Je trace une ligne sur le plateau sur lequel sera fixé le moteur pour y localiser des vis.
I trace a line on the platform where the motor will sit to locate for screws.
____________________________________________________________
Une ligne de colle…
A bead of glue…
____________________________________________________________
… des petits clous et des vis fixent le plateau sur la base.
… brads and screws secure the platform to the base.
____________________________________________________________
Ici je centre le moteur sur le plateau.
Here I center the motor to the platform.
____________________________________________________________
Je prends soin de laisser environ 1/8’’ entre le plateau et le disque à poncer.
I take care of leaving about 1/8’’ between the platform and the sanding disk.
____________________________________________________________
Je m’assure que le disque est perpendiculaire à la base.
I make sure the disk is perpendicular to the base.
____________________________________________________________
Je trace les endroits où percer pour les boulons qui retiendront le moteur sur le plateau.
I mark the locations where to drill for the bolts that will secure the motor to the platform.
___________________________________________________________
Quatre trous pour quatre boulons de carrosserie de 1/4’’.
Four holes for four 1/4’’ carriage bolts.
___________________________________________________________
L’importance de bien planifier.
Good planning is important.
___________________________________________________________
Celui-ci n’ira nulle part. Ici je ne vois pas à la nécessité d’ajouter des rondelles bloquantes.
This one won’t go anywhere. Here I don’t see the need for adding lock washers.
___________________________________________________________
À suivre…
More to come…
___________________________________________________________