Router Parallel Mortising Jig #5 Gabarit parallèle pour mortaiser à la toupie

2012/11/24

Afin de pouvoir utiliser les mâchoires dans toutes les configurations, les trous de celles-ci ainsi que ceux de la table doivent être distancés également. Voici une méthode infaillible.

To be able to use the jaws in all configurations, their holes and the ones on the table must be equally spaced. Here is a foolproof method.

___________________________________________________________________________________________________________

Sur la table d’une perceuse à colonne, déposez la pièce A sur la pièce B et celles-ci sur le rebus d’un panneau. Percez au centre, comme montré.

On a drill press table, drop piece A on piece B and both on a scrap panel. Drill a center hole, as shown.

___________________________________________________________________________________________________________

Placez-y un goujon ou un foret de même diamètre et percez un trou à une extrémité.

Pin in a dowel or a drill bit the same diameter and drill a hole at one end.

___________________________________________________________________________________________________________

Sans bouger la pièce B, pivotez la pièce A et percez un trou à l’autre extrémité.

Without moving piece B, spin piece A around and drill a hole at the other end.

___________________________________________________________________________________________________________

Ainsi vous obtenez trois trous également distancés.

Therefore you get three equally spaced holes.


___________________________________________________________________________________________________________


Router Parallel Mortising Jig #4 Gabarit parallèle pour mortaiser à la toupie

2012/11/22

Mortaises décentrées (décalées)

Lorsqu’une mortaise doit être décentrée, on peut ajouter une cale sur un côté de la pièce. En exemple, si une mortaise doit être décalée d’environ 1/4″ d’un côté, on ajoute une cale d’environ 1/4″, du côté opposé pour que la mortaise doit décalée selon les spécifications. Si la précision est requise, alors la cale doit être le double en épaisseur du décalage envisagé. La hauteur de la cale doit être suffisante afin que les guides puissent y glisser. Marquez les extrémités, défoncez chaque extrémité, et dégagez la mortaise en plusieurs passes minces.

Avec des mâchoires spécifiquement biseautées, on peut aussi faire des mortaises en angle, lesquelles supporteront la pièce à l’angle approprié.

Offset Mortises

When a mortise needs to be offset, you can add a shim on one side of the workpiece. As example, if a mortise must be offset approximatly 1/4’’ back from one edge, add an approxiate 1/4’’ thick shim on the opposite side so the mortise will be stepped back according to the specifications. If precision is required, therefore the shim must the double thickness of the expected offset. The height of the shim should be set so the guide pins would ride on it. Mark both ends, plunge each end, and rout the mortise in several shallow passes.

With specific beveled jaws, you can also cut angled mortises, which will keep the stock at the appropriate angle.

______________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________

Compte tenu que la table du gabarit possède une rainure centrale, vous pouvez relocaliser les mâchoires, les rondelles et les poignées pour accommoder différentes formes de pièces et glisser la toupie juqu’à l’extrémité des supports ajustables externes. Une particularité de ce gabarit est la possibilité de faire une mortaise centrale sur une pièce biseautée !

Since the table of the jig has a center slot, you can relocate the jaws, the knobs and the bolts to accomodate any particular shape of workpieces and ride the router on the far end of the adjustable external supports. One unique feature of this jig is that you also can rout a centered mortise on a taper workpiece!

______________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________

Une autre prise de vue de mon gabarit, lequel est maintenant prêt à être rangé.

Another view of my jig, which is now ready to be stored.

______________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

______________________________________________________________________________________________________________________


Router Parallel Mortising Jig #3 Gabarit parallèle pour mortaiser à la toupie

2012/11/20
 

Pour de meilleurs résultats je plonge pour faire un trou à chaque extrémité de la mortaise, ensuite je vide la mortaise en plusieurs passes minces, gardant en tête que je dois tirer la toupie vers moi lors de la coupe, ensuite je la relève pour la pousser à son point de départ, et ainsi de suite jusqu’à ce que la mortaise soit terminée. Pousser la toupie pour la coupe ruinerait la mortaise compte que le fer grugerait dans un côté à cause de la rotation en sens horaire du moteur.

For best results I plunge one hole at each end of the mortise then I rout the whole mortise in several shallow passes, keeping in mind that I should pull the router towards me when routing, then lift it back to push it to the starting position and so on until the mortise is completed. Pushing the router while cutting will ruin the mortise since the router bit would dig sideways because of the clockwise rotation of the motor.

__________________________________________________________________________________________________

Voyons de plus près.

Let’s look closer.

__________________________________________________________________________________________________

Voici la première mortaise complétée. Lorsqu’on mortaise l’extrémité d’une pièce il faut un support pour diriger les guides. La meilleure manière d’apporter ce tel support crucial est de placer deux pièces bout à bout et faire deux mortaises du même coup.

This is the first completed mortise. When mortising the end of a workpiece you must have a support for the guide pins to ride on. The best way to provide such crucial support is to place two pieces end for end and mill mortises in both pieces in the same setup.

__________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________

Tel que déjà mentionné, j’aime percer chaque extrémité en premier, et vider le milieu en multiples passes peu profondes.

As already mentionned, I like to bore each end first, then rout the middle in multiple shallow passes.

__________________________________________________________________________________________________

Voici un autre point de vue. Se rappeler qu’il faut toujours tirer vers soi pour faire les coupes.

Here’s another sight. Remember that you must always pull the router towards you to make the cuts.

__________________________________________________________________________________________________

Les deux mortaises précises sont faites sans effort.

The two precise mortises are done effortless.

__________________________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

__________________________________________________________________________________________________


Router Parallel Mortising Jig #2 Gabarit parallèle pour mortaiser à la toupie

2012/11/18

Pour façonner une mortaise, placez la pièce contre un support externe et ajustez la hauteur de ce dernier au même niveau que le dessus de la pièce.

To mill a mortise, place the workpiece against one external support and adjust the height of this latter even with the top of the workpiece.

________________________________________________________________________________________________

Ensuite, faites de même avec le support opposé afin que la toupie glisse parallèlement à la face de la pièce à être mortaisée.

When done, do the same thing on the opposite support so the router will ride parallel to the face of the workpiece to be mortised.

________________________________________________________________________________________________

Finalement, la pièce sur laquelle l’emplacement de la mortaise a été tracée est installée et serrée entre les mâchoires. Tel que montré sur la photo, les pièces identiques doivent être aboutées pour guider la toupie.

Finally, the workpiece on which the location of the mortise has been marked is installed and squeezed between the jaws. As shown on the photo, identical workpieces must be set end for end to guide the router.

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

Maintenant, le gabarit devrait être assujetti sur l’établi, et ce grâce aux larges pieds fixés aux pattes. J’aime utiliser le gabarit perpendiculairement à l’établi et un serre-joint suffit (tel que monté). Si le gabarit devait être utilisé parallèlement à l’établi, alors deux serre-joints devraient être utilisés.

At this point, the jig should be clamped to the workbench. Thanks to the wide feet provided down the legs. I like to use the jig perpendicular to the workbench and one clamp is sufficiant (as shown). When using the jig parallel to the workbench, two clamps should be used.

________________________________________________________________________________________________

Pour utiliser ce gabarit, la base de la toupie doit être équipée de deux goupilles ou guides (à roulements ou non) placées à la même distance du fer (fraise), et ce dernier doit avoir un diamètre équivalent à la largeur de la mortaise. Dans un autre article j’ai montré comment fabriquer une telle base (utilisant du Plexiglass 1/4″) ayant des trous parfaitement alignés. Le modèle montré ici est commercial et n’est plus disponible.

To use this jig, the base plate of the router must feature two pins or guides (with or without bearings) set at the same distance from the router bit, and this latter must match the width of the mortise. In another post I shown how to fabricate such base plate (using 1/4″ Plexigrass) having perfectly aligned holes. The shown model here is store bought and is no longer available.

________________________________________________________________________________________________

J’aime positionner le fer au-dessus des lignes de démarcation de la mortaise et ajouter un petit serre-joint à chaque extrémité pour agir comme butée pour facilement contrôler la longueur de la mortaise. Ils sont particulièrement utiles lorsque plusieurs mortaises identiques sont façconnées.

I like to position the router bit beyond the layout line of the mortise and install a small clamp to act as a stop at each end to easily control the length of the mortise. They are particularly useful when milling several identical mortises.

________________________________________________________________________________________________

Les supports externes sont idéals pour recevoir ces serre-joints ou butées. La butée la plus proche doit être installée du côté droit de la toupie alors que la plus éloignée doit l’être du côté gauche. De cette façon la toupie ne pivotera pas pour ruiner la mortaise lorsqu’elle frappe les butées. Selon mon expérience, vous ne les mélangez qu’une seule fois !

The external supports are great to hold those clamp stops. The closer stop must be installed on the right side of the router while the further stop must be on the left side. This way the router won’t spin and ruin the mortise when hitting the stops. According to my experience, you mix up this placement only once!

________________________________________________________________________________________________

Voici une photo du “prêt-à-partir” avec les deux butées optionnelles installées.

Here is a photo of the “ready-to-go” setup with both optional clamp stops installed.

________________________________________________________________________________________________

Il arrive parfois que la pièce doit être relevée avec une mince latte plus étroite, tel que montré, afin que la toupie glisse librement sans que les goupilles ou guides frottent sur les mâchoires.

It happens sometimes the workpiece must be raised on a narrower thin strip, as shown, so the guide pins won’t rub on the jaws and prevent the router from riding freely.

________________________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

_____________________________________________________________________________________________________________________


Router Parallel Mortising Jig #1 Gabarit parallèle pour mortaiser à la toupie

2012/11/16

Compte tenu que je suis dans un projet de peinture et que je ne peux travailler dans l’atelier, j’ai pensé partager avec vous le gabarit parallèle pour mortaiser à la toupie (défonceuse) que j’ai conçu et fabriqué il y a quelques années.

Since I’m on a paint project and I can’t work in the shop, I thought about sharing the router parallel mortising jig I designed and built few years ago.

_____________________________________________________________________________________

La base du gabarit consiste en un table rainurée montée sur deux pieds. La table mesure 6-3/4″ de large par 23-1/2″ de long. Les rainures équidistantes permettent aux mâchoires de l’étau de glisser latéralement pour assujettir les pièces à être mortaisées. Chaque côté de la table contient trois pattes à vis pour recevoir des supports externes ajustables en hauteur pour y faire glisser la toupie (défonceuse).

The base of the jig consists of a slotted table on two feet. The table is 6-3/4’’-wide by 23-1/2’’-long. The equidistant slots allow vise jaws to move sideways to secure the workpieces to be mortised. Each side of the table features three hanger screws to received the heigth adjustable external supports for the router to slide on.

_____________________________________________________________________________________

Les supports externes ont des rainures afin que la hauteur puisse être ajustée selon l’épaisseur des pièces à être façonnées. Ils ont 4″ de haut et 26-1/4″ de long. Ils sont plus long que la table elle-même pour procurer un plus large support à la toupie.

The external supports have slots so the height can be adjusted according to the thickness of the pieces to be milled. They are 4’’-tall and 26-1/4’’-long. They are longer than the table itself to provide wider support for the router.

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

Des rondelles et des poignées sont montées sur les pattes à vis pour sécuriser les supports externes. Différentes grandeurs de supports externes peuvent être fabriqués pour satisfaire différentes épaisseurs des pièces.

Fender washers and knobs are mounted on the hanger screws to secured the external supports. Different interchangeable sizes of external supports can be fabricated to suit different workpieces thickness.

_____________________________________________________________________________________

Deux pieds de 6-3/4″ par 5″ sont collés et vissés aux montants verticaux de 6-3/4″ par 3-1/4″, lesquels sont collés et vissés sous la table. Les pieds servent de bases afin que le gabarit puisse être assujetti sur l’établi avec des serre-joints.

Two 6-3/4’’ by 5’’ feet are glued and screwed to the 6-3/4’’ by 3-1/4’’ legs, which are glued and screwed to the underside of the table. The feet act as a bases so the jig can be secured to the workbench with clamps.

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

Les deux mâchoires de 3/4″ d’épaisseur de l’étau ont 2″ de large et 33″ de long. Dépendant de l’épaisseur de vos pièces, vous voudrez peut-être avoir une paire de mâchoires plus épaisses afin que le matériel soit suffisamment supporté.

The two 3/4″-thick vise jaws are 2’’-wide by 33’’-long. Depending on the thickness of your workpieces, you may want to have a pair of thicker jaws so the stock will be sufficienlty supported.

_____________________________________________________________________________________

Les mâchoires ont des trous excentriques pour prévoir le façonnage de pièces plus étroites ou plus larges. Pour les pièces étroites les trous sont dirigés vers l’extérieur alors que pour les pièces larges vous renversez les mâchoires afin que les trous soient vers l’intérieur du gabarit.

The jaws have offset holes to provide for wider or narrower stock to be milled. For narrow stock the holes are towards the outside while for wider stock you flip the jaws over so the holes are towards the inside of the jig.

_____________________________________________________________________________________

Les mâchoires ont une bande de papier à poncer collée de chaque côté afin d’empêcher les pièces de bouger. Vous pouvez utiliser du papier préencollé de 100 grains ou du papier standard que vous collez avec une colle en aérosol ou avec du ruban adhésif double-faces comme j’ai fait. J’ai utilisé de fines lanières que j’ai coupé d’une vieille bande abrasive de 3″ X 21″ à grains fins.

The jaws have a strip of sandpaper sticked on each side to prevent the workpiece from shifting. You can use PSA 100 grit sandpaper or regular strip of sandpaper glued in place with spray adhesive or with double-sided tape as I did. I used thin stips that I cut from an old 3’’ X 21’’ fine grit sanding belt.

_____________________________________________________________________________________

Les mâchoires sont assujetties avec des boulons de carrosserie et des poignées. Pour être certains qu’elles bougent aisément j’ai utilisé des boulons de 1/4″ qui glissent dans des rainures de 5/16″.

The jaws are secured with carriage bolts and knobs. To be sure they would move freely I use 1/4’’ carrriage bolts that ride in 5/16’’ slots.

_____________________________________________________________________________________

Des poignées peuvent être achetées d’une quincaillerie ou d’un centre de rénovation, mais comme j’aime être autosuffisant j’ai fabriqué les miennes avec des morceaux de bois et des écrous à griffes.

Any star knobs can be purchased at a local hardware store or home center, but since I like to be self sufficient I made my own using blocks of wood and T-nuts.

_____________________________________________________________________________________

Toutes les extrémités des mâchoires ont été arrondies sur environ 3″ avec une toupie et un fer à chanfrein de 1/8″ afin de rendre les coins confortable lorsque je les serre avec mes mains pour assujettir les pièces.

All ends of the jaws have been rounded over for about 3’’-long with a router and a 1/8’’ roundover bit to ease the edges for comfort while squeezed with my hands to tighten workpieces.

_____________________________________________________________________________________

La dimension de mon gabarit accepte des pièces de 3″ de haut et 2-3/4″ de large. En modifiant la hauteur des supports externes et en utilisant des mâchoires d’étau plus étroites vous pouvez utiliser le gabarit pour des pièces plus grosses. Plusieurs supports externes et mâchoires peuvent être faits et conservés pour des usages particuliers.

The size of my jig allows for 3’’ high and 2-3/4’’ wide workpieces. By modifiing the height of the external supports and using narrower vise jaws you can use the jig for larger workpieces. Several external supports and vise jaws can be made and kept for particular uses.

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

_____________________________________________________________________________________