Sachant que les deux côtés sont parallèles et bien fixés, la boîte à onglets est presque terminée.
Knowing both sides are parallel and secure, the miter box is almost done.
J’ai deux options faciles pour couper ces excédents efficacement.
I have two easy options to efficiently trim those overhangs.
La première consiste à temporairement fixer un guide auxiliaire en L (lien) au guide parallèle de la scie, en laissant un espace pour l’excédent à couper, de là l’insertion de la cale montrée.
The first consist of temporarily attach a L-shape auxiliary fence (link) to the table saw rip fence, leaving a gap for the overhang to be cut, therefore the added shown shim.
Pour régler le guide à refendre, l’équerre est appuyée contre le guide en L ainsi qu’une dent de la lame de scie, et la hauteur de cette dernière se distance à peine du dessous du guide en L. Une fois réglé, il ne reste qu’à glisser la boîte à onglets des deux côtés sur le guide en L pour réaliser les coupes.
To set the rip fence, the square is leaning against the L fence as well as a saw blade tooth, and the height of this latter barely clears the bottom of the L fence. Once set, you only have to run the miter box on both sides against the L fence to make the cuts.
L’autre méthode consiste à utiliser une toupie (défonceuse) et une fraise à araser.
The other method consist of using a router and a flush trim bit.
La boîte à onglets est maintenant prête à être utilisée.
The miter box is now ready to used.
Ici, pour régler le guide à onglets à 45° avec précision, je dépose mon équerre tel que montré, laquelle j’aligne les deux branches à la même distance vis-à-vis un bord de la rainure de la scie.
Pour régler tout autre angle, vous pouvez consulter ce tableau (lien) que j’ai publié en 2014, ou utiliser une calculette.
Here, to precisely set the miter gauge to 45°, I drop my square as shown, which I align both branches to the same distance to one edge of the saw miter slot.
To set any other angle, you can rely on this chart (link) I posted in 2014, or use a calculator.
Une fois le guide à onglets réglé, il ne reste qu’à y fixer le gabarit.
Once the miter gauge set, you only have to secure the jig against it.
Pour aligner la ligne de coupe avec la lame de scie, rien ne vaut cette ligne que j’ai gravée (lien) sur la table de ma scie (lien).
To align the cut line with the saw blade, nothing beats this line I scribed (link) on my table saw table.
Je devrais prendre l’habitude de toujours indiquer l’angle que je viens de déterminer !
I should take the habit of always marking an angle I just set !
Ce triangle à dessin vient confirmer la précision.
This drawing triangle confirms the precision.
En passant, pour bien régler le guide à onglets à 90°, l’équerre est bien appuyée sur le corps de la lame de scie, tel que montré, et non sur un ou deux dents.
By the way, to set the miter gauge to 90°, the square is leaning against the body of the saw blade, as shown, but not one or two teeth.
Voici la coupe à exactement 90°.
Here is the cut to exactly 90°.
Le triangle à dessin vient une fois encore confirmer la précision.
Once again, the drawing triangle confirms the precision.
Finalement, un trou pour le prendre au dessus de la scie.
Finally, a hole to hang it above the saw.
Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.
Soyez toujours prudent et bon bricolage !
Be notified ! Register for free at the upper right.
Always be careful and Happy Woodworking !