Compte tenu de la petitesse des tiroirs, je vais poncer les joints avec cette ponceuse à bande stationnaire. L’angle montré est très confortable pour travailler des objets de cette dimension.
Because of the smallness of the drawers, I will sand the joints on this stationary belt sander. The shown angle is very comfortable when working with objects of this size.
____________________________________________________________
Les coins et les côtés sont poncés et je suis très satisfait des joints.
The corners and the sides are sanded and I’m very satisfied with the joints.
____________________________________________________________
J’ai coupé les façades que je vais seulement coller.
I cut the fronts that I will glue only.
____________________________________________________________
Pour minimiser les bavures, j’étends uniformément une mince couche de colle.
To minimize squeeze out, I evenly spread a thin coat of glue.
____________________________________________________________
J’ai du enfoncer une aiguille à chaque extrémité par ce que les façades glissaient sous la pression des serre-joints.
I had to drive a pin nail at each end because the fronts were shifting under the clamps pressure.
____________________________________________________________
Une fois sèches, je trouve le centre des tiroirs.
Once dry, I find the center of the drawers.
____________________________________________________________
Fidèle à mes bonnes habitudes, je poinçonne avant de percer.
Faithfull to my good habits, I punch before drilling.
____________________________________________________________
J’utilise la perceuse à colonne pour percer les avant-trous pour tirer profit de la jauge de profondeur pour ne pas défoncer les façades.
I’m using the drill press to pre-drill the holes to take advantage of the depth gauge to prevent from blowing out the fronts.
____________________________________________________________
J’ai trouvé des poignées bien adaptées au format des tiroirs.
I found pulls well suited for the size of the drawers.
____________________________________________________________
Enfin faits !
Finally done!
____________________________________________________________