Shaker-style Candle Stand #2 Table basse de style Shaker

2017/06/19

Je veux que le haut du pied triangulaire soit à 19″ (48cm) du sol, raison pour laquelle j’ai placé ainsi le carton à dessiner.

I want the top of the triangular leg to be 19″ (48cm) above the ground, reason why I set the drawing cardboard in this position.


À l’aide d’une règle à dessiner flexible, j’ai tracé deux pieds qui me plaisent. Après avoir jeté un œil dans un livre Shaker, j’ai choisi le numéro 2, lequel est plus approprié au style. La flèche indique que l’empattement aura un rayon de 7-1/2″ (19cm).

Using a flexible drawing ruler, I traced two legs that please me. After checking in a Shaker book, I chose number 2, which is more appropriate for the style. The arrow shows that the foot print radius will be 7-1/2″ (19cm).


Pour obtenir six pieds identiques, il valait la peine de fabriquer un gabarit. J’ai poncé le bord supérieur avec grand soin parce que tout défaut serait reproduit.

To get six identical legs, it was worth it to build a fixture. I sanded the upper edge with care because any default would be reproduced.


Je coupe les coins des six pieds selon les angles du gabarit. Pour une solidité accrue, notez que le grain du bois de tous les pieds est longitudinal.

I’m cutting the corners of the six legs according to the fixture. For greater strength, notice that the wood grain of all legs is lengthwise.


Je trace chaque pied dans le gabarit et je coupe près de la ligne à la scie à ruban.

I trace each leg in the fixture and I cut close to the line at the band saw.


Le résidu sera enlevé à la table à toupie (défonceuse) avec une fraise à copier.

Les sauterelles servent de poignées, bien éloignées de la fraise.

The remaining will be removed at the router table with a pattern bit.

The toggle clamps act as handles, far away from the bit.


Le roulement roule sur le gabarit et les couteaux font le travail.

En passant, plus le diamètre de la fraise est grand, plus douce est la coupe. Celle-ci fait 1-1/8″ (3cm) de diamètre.

The bearing rides against the fixture and the cutters do the job.

By the way, the larger the diameter of the bit, the smoother the cut. This one is 1-1/8″ (3cm) in diameter.


Une perfection qui peut être facilement reproduite.

Perfection that can be easily reproduced.



J’ai reproduit le dessous des pieds de l’autre bord du gabarit.

I reproduced the underside of the legs on the opposite edge of the fixture.


Les pieds dans le gabarit, je trace et je coupe à la scie à ruban, en laissant les lignes.

The legs into the fixture, I trace and I cut at the band saw, leaving the lines.


Tel que montré par les traits de crayon, cette fois-ci le grain du bois est contre moi.

Parce qu’il n’y a pas beaucoup de matière en enlever, je vais alimenter la partie courbée à l’inverse, soit de gauche à droite (bien concentre), et la partie rectiligne pourra être dirigée normalement de droite à gauche. Notez le sens de la rotation de la fraise (flèche).

As shown by the pencil marks, this time the wood grain is against me.

Because there is not much material to remove, I will feed the curve part on a climb cut, which is left to right (with full concentration), and the straight part will be fed normally, right to left. Notice the rotation of the bit (arrow).


Ayant remarqué que la planche d’un pied était fendue, je dois en réaliser un autre. Alors j’utilise un pied pour tracer une autre planche et je fais la coupe à la scie à ruban, toujours en laissant la ligne.

Having noticed that a board of a leg was split, I must make another one. So I’m using a leg to trace another board and I make the cut at the band saw, still leaving the line.


Cette fois-ici il est plus efficient d’utiliser du ruban double face pour tailler le périmètre à la table à toupie.

This time it is more efficient to use double-sided tape to rout the perimeter at the router table.


Six pieds identiques.

Six identical feet.


Compte tenu de ce qui précède, je vais ajouter des goujons par mesure de prévention. De plus, cela ajoutera au design !

Toutes les cales en coin que j’accumule sont souvent utiles (flèches).

Because of the preceding, I will add dowels as a precaution measure. Besides that, it will add to the design !

The wedges that I gather are often handy (arrows).


J’aime bien ces bâtonnets alimentaires pour étendre la colle dans les petits trous.

I like those food sticks to spread the glue in small holes.



Une fois la colle sèche, je coupe les goujons presqu’à ras à la scie à ruban et ensuite je ponce à la ponceuse verticale.

Once the glue dry, I cut the dowels almost flush at the band saw and I sand at the spindle sander.


Le résultat est tellement délicat que j’aurais pu percer au travers des pieds pour les montrer depuis le dessus !

The result is so delicate that I could have drilled through the legs to show them from the top !


Maintenant je ponce les deux faces.

Now I’m sanding the two faces.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Shaker-style Candle Stand #1 Table basse de style Shaker

2017/06/14

Il m’est venue à l’esprit une idée pour fabriquer de façon très simple ce qui pourrait être très compliqué à réaliser selon les règles de l’art (pensez tournage et queues d’aronde coulissantes).

An idea crossed my mind about building a very simple way what would be very complex if it would be built according to the rules of art (think turning and sliding dovetail).


Pour fabriquer les colonnes pour deux tables, j’ai dégauchis une face et deux côtés de ces quatre pièces, lesquelles je colle.

To build the columns for two stands, I jointed one face and two sides of those four blanks, which I’m gluing.




Je coupe les pièces d’équerre à longueur finale à ma station de scies à onglets.

I’m cutting the parts square to final length at my miter saw station.


Au lieu de tourner les colonnes, je vais réaliser des triangles isocèles. Mon triangle à dessin possède l’angle requis de 60°.

Instead of turning the columns, I will cut isosceles triangles. My drafter’s triangle features the 60° requires angle.


Le même triangle est également utile pour régler la lame de scie.

The same triangle is also handy to set the saw blade.


Compte tenu de l’épaisseur, je vais faire deux passes.

Because of the thickness, I will make two passes.


Vous pouvez sans doute constater que le poussoir est indispensable, sinon obligatoire !

No doubt you noticed that a push stick is indispensable, if not compulsory !


Pour couper l’autre côté, je dois déplacer le guide parallèle à la gauche de la lame. J’ai dû également ajouter un guide martyr et j’ai ajusté le guide parallèle avec le trait de scie de la première coupe à mi-bois, laquelle j’ai pu faire en utilisant un poussoir.

To cut the opposite side, I must move the rip fence to the left of the blade. I also had to add a sacrificial fence and I set the rip fence using the saw kerf made a the first cut, which I was able to make half way through using a push stick.




Puisque je ne peux terminer la coupe avec un poussoir, voici ma solution. Notez que je fais un ‘tour de piste’ avant de procéder à la coupe.

Since I can’t complete the cut with a push stick, here is my solution. Take note that I’m making a ‘road test’ before proceeding with the cut.


Succès !

Pour votre information, la chute est demeurée flottante sur la lame de scie. Je m’étais toutefois positionné de côté au cas où cette dernière aurait été projetée en arrière.

Success !

For your information, the waste kept floating on the saw blade. However, I was standing aside just in case it would kick back.


Je fais également un ‘tour de piste’ avant de couper la deuxième pièce.

I also make a ‘road test’ before cutting the second piece.


Succès ! La chute est encore demeurée flottante sur la lame de scie.

Success ! The waste also kept floating on the saw blade.


Pour ne pas oublier, je replace la lame de scie à 90° (pensez expérience).

So I won’t forget, I’m setting back to saw blade to 90° (think experience).


Les chutes me sont très utiles pour maintenir les pièces lors du ponçage de toutes les faces.

Assez de stress pour aujourd’hui !

The wastes are quite handy to hold the stock while sanding all faces.

Enough stress for today !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.



Long Farmhouse Bench #2 Banc champêtre long

2016/06/17

Puisque que poncer des triangles dans le sens du grain du bois est plutôt malcommode, j’ai intercalé toutes mes pièces entre trois tasseaux, un serre-joint et la butée de l’étau d’établi. Les triangles sont poncés, et ce sans bouger. À garder en mémoire !

Since sanding triangles with the grain is quite awkward, I captured all the pieces between three cleats, one clamp and the vise bench dog. The triangles are sanded, and no shifting. To keep in mind !

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Une fois toutes les faces poncées, j’arrondis les arêtes à ma table à toupie (défonceuse) dédiée.

Once all faces sanded, I’m rounding over all edges at my dedicated router table.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Quatre supports sans danger pour les petits doigts.

Four small fingers hazard free brackets.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Ici je coupe les pieds à longueur finale.

Here I’m crosscutting the legs to final length.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Déterminé par la conception, j’équarri un champ pour un collage ultérieur.

Determined by the design, I’m squaring one edge for an upcoming glue-up.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Le pied du centre doit être aminci à cause de la plinthe chauffante.

The center leg must be thin down because of the baseboard heater.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Je dresse les champs de tous les pieds à ma toupie-dégauchisseuse maison.

I’m dressing the edges of all the legs at my homemade router-jointer.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Je vais couper les coins supérieurs des pieds avec mon gabarit à biseauter maison et sauvegarder les coins.

I will clip off the upper corners of the legs using my homemade tapering jig and save the wedges.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Oups, aucun appui pour la coupe du côté opposé !

J’ai essayé d’utiliser le coin, mais il glisse.

Oops, no leaning edge for the opposite side cut !

I’ve tried to use the wedge, but it slips.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Alors je me tourne vers mon plateau maison pour biseauter les panneaux.

So I turn to my homemade panel tapering sled.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


J’aligne la ligne de coupe avec le bord du plateau et j’appui le pied sur la goupille de maintien (flèche).

I align the cut line with the edge of the sled and I lean the leg again the holding pin (arrow).

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Les deux bras ajustables procurent les deux autres points d’appui requis.

The two adjustable arms provide the required two other leaning points.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Vive ma vaste collection de gabarits !

Thanks to my vast collection of  jigs !

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Et je dresse ces nouvelles coupes.

And I dress those new cuts.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


J’avais sauvegardé les coins pour les ajouter à la partie inférieur frontale des pieds pour augmenter la stabilité du banc (pensez enfants). Je les fixe avec la colle et deux clous sans tête, pour prévenir les glissades, et je maintiens avec du ruban extensible.

I’ve saved the wedges to add them to the lower front edge of the legs to increase the stability of the bench (think kids). I secure them with glue and two pin nails, to prevent slippage, and I clamp them with stretching tape.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Avec un petit rabot, je vais aplanir la surface où seront fixés les trois pieds.

Using a block plane, I will flatten the area where the three legs will be attached.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Puisque je ne veux aucune vis ou trou sur l’assise, j’ai percé pour des vis cachées, sauf pour les extrémités des supports.

Since I don’t want screws or holes through the seat, I drilled for pocket hole screws, except for the ends of the brackets.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Pour aligner les pièces à coller et visser, j’utilise temporairement le guide A – des vis cachées dans les cavités et de longues vis aux extrémités des supports.

To align the pieces to be glued and screwed, I’m temporarily using the guide A – pocket hole screws in the pockets and long screws at the ends of the brackets.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Le banc est terminé. Remarquez que j’ai également arrondi le dessous des pieds plus larges.

The bench is done. Notice that I also curved the bottom of the wider legs.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


J’ai appliqué une couche de scellant de ponçage et trois couches de polyuréthane.

I’ve applied one coat of sanding sealer and three coats of polyurethane.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Finalement, voici le banc gisant à sa place à la bibliothèque.

Coût total : 79.70$ (j’ai donné le temps et fourni  les vis, la colle et le scellant de ponçage !)

Finally, here is the bench sitting where it belongs at the library.

Total cost : $79.70 (I gave the time and supplied the screws, the glue and the sanding sealer !)

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Long Farmhouse Bench #1 Banc champêtre long

2016/06/15

À la bibliothèque où je fais du bénévolat à chaque semaine on m’a demandé de fabriquer un banc qui servira de table aux petits enfants (pensez genoux et coussins). Notre bibliothèque est trop petite pour accueillir tables et chaises.

Les spécifications sont : le banc doit être au même niveau que le seuil des portes-fenêtres et couvrir la plinthe électrique, laquelle est hors d’usage. Le budget est de 100$.

At the library where I volunteer weekly I’ve been asked to build a bench that will act as table for young kids (think knees and cushions). Our library is too small to accept tables and chairs.

The specs are : the bench must be the same level as the sliding windows and wrap the baseboard heater, which is out of use. The budget is $100.


J’ai acheté deux morceaux en épinette (séchés au four) habituellement utilisés pour les limons – 12′ (3.66m). L’un deux est partiellement fendu (flèche), mais le grain est superbe.

I bought two spruce planks (kiln dry) normally used for stringers – 12′ (3.66m). One of them is partly split (arrow), but wood grain is so nice.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


J’ai écarté la partie fendue, inséré de la colle et mis en serre.

I’ve spread out the split part, inserted glue and clamped.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Les pièces étant trop grandes et malcommodes à manipuler dans la raboteuse, la ponceuse fera le travail pour adoucir.

The pieces being too large and awkward to manipulate into the thickness planer, the belt sander will do the job to smooth it out.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Avec mon guide de coupe à tronçonner pour scie circulaire maison, les coupes seront franches et précises.

Using my homemade circular saw crosscut guide, the cuts will be crisp and precise.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Une bonne opportunité pour éliminer ce coin.

A good opportunity to get rid of this corner.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Je ponce les extrémités pour la prochaine étape.

I’m sanding the ends for the next step.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


J’ai installé une fraise à arrondir de 3/8″ (10mm) dans la toupie (défonceuse) pour arrondir toutes les arêtes (pensez enfants).

I’ve installed a 3/8″ (10mm) rounding over bit in the router to smooth out all edges (think kids).

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Par mesure de sécurité, je recommande fortement d’utiliser un support pour y déposer votre toupie (défonceuse). Je suis certain que vous vous sentirez beaucoup mieux !

For safety’s sake, I strongly recommend using a stand to drop your router on. I’m sure you’ll feel much better !

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Ainsi l’assise est parfaite pour les petits doigts !

Therefore the seat is small fingers friendly !

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Pour couper la deuxième pièce de 12′ (3.66m) de long, je m’installe sur l’assise. Espace restreint oblige !

Ici je coupe les pieds.

To crosscut the second 12′ (3.66m) long piece, I’m all set on the seat. A good tight area solution !

Here I’m cutting the legs.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Pour obtenir des supports solides, je dois suivre le grain du bois. Quatre sont requis.

To get strong brackets, I must follow the wood grain. Four are required.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Je choisi de couper les triangles à la scie radiale. Plus facile !

I’m choosing to cut the triangles at the radial arm saw. Must easier !

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Oups, j’ai atteint la capacité de la scie radiale.

Oops, I reached the radial arm saw capacity.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Pour les autres triangles, je vais couper l’excédent d’abord.

For the remaining triangles, I will cut the waste first.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Je ne prends pas de risques pour cette coupe (il faut s’écouter). La pince est plus sécuritaire pour mes doigts.

I won’t take any risks for this cut (trust your feelings). The clamp is safer for my fingers.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Si vous observez la photo précédente vous remarquerez que les coupes de la scie radiale sont vallonnées. Je vais corriger au banc de scie avec mon meilleur guide à onglets et une lame de finition.

If you take a closer look at the previous photo you will notice that the saw left wavy cuts. I will correct that at the table saw using my best miter gauge and a finishing blade.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


C’est beaucoup mieux.

Much better.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Pour ajouter l’élégance, je trace un arc avec un gabarit de tourneur et je coupe chaque support à la scie à ruban.

Il me vient une idée pour ces chutes arquées ! À suivre un autre jour.

For adding elegance, I’m tracing an arc with a turner’s template and I cut each bracket at the band saw.

An idea just popped-up for those arched offcuts ! To follow some other day.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


Je ponce la courbe avec ma ponceuse ayant le plus grand diamètre.

I’m sanding the curve using my larger diameter sander.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


J’utilise ce dernier pour tracer le reste des supports, ensuite de retour à la scie à ruban et la ponceuse.

I’m using the latter to trace the remaining brackets, then back to the band saw and the sander.

Long Farmhouse Bench / Banc champêtre long


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


A Small Table Featuring a Large Drawer #3 Une petite table possédant un grand tiroir

2015/04/10

Je procède maintenant au ponçage de toutes les pièces, jusqu’au 150 grains.

Now I’m proceeding with the final sanding, up to 150 grit.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Les pieds et les bords supérieurs des traverses sont arrondis à la table à toupie avec une fraise quart de rond de 1/8″.

The legs as well as the upper edges of the rails are rounded over at the router table using a 1/8″ rounding over bit.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Je meule un chanfrein sur les quatre faces des deux extrémités des pieds à ma ponceuse à disque maison.

I grind a chamfer on the four faces of the two ends of the legs at my homemade disc sander.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Des joints avec des vis cachées et de la colle seront amplement suffisants pour fixer les traverses aux pieds.

Pocket hole joinery and glue will be sufficient to attach the rails to the legs.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


J’utilise les cales A de 1/4″ d’épaisseur pour installer les rails en retrait.

I’m using the 1/4″ thick shims A to install the rails with a reveal (recess).

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Pour insérer la dernière traverse imbibée de colle, j’utilise un serre-joint écarteur. Pas de dégât !

To slip the last glued rail in, I’m using a reverse spreader clamp. No mess !

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Enfin, un aperçu du produit final.

Finally, a preview of the final product.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


La table déposée à l’envers sur l’établi, j’utilise deux cartes comme gabarit pour tracer le contour des pieds, que je coupe à la scie à ruban.

The table upside-down on the workbench, I’m using two playing cards to trace the contour of the legs, that I cut at the band saw.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


La colle étendue, le fond en place, un serre-joint pour mettre à l’équerre, et j’enfonce quelques clous dans les feuillures pour sécuriser le fond.

The glue spread, the bottom in, a bar clamp to set square, and I drive few nails in the rabbets to secure the bottom.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Je coupe et je ponce la façade du tiroir.

I rip and I sand the drawer face.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Après avoir appliqué ma teinture au vinaigre, je vais déposer la tablette sur mes supports antidérapants maison et ainsi pourvoir appliquer une couche sur la face opposée en même temps.

After applying my vinegar stain, I will drop the tabletop on my homemade non-slip standoffs and therefore be able to apply a coat on the opposite face at the same time.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


La teinture est appliquée sur toutes les faces des autres pièces également.

The stain is applied on all faces of the remaining parts as well.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Avant d’appliquer deux couches de gomme laque orange pour sceller le bois, je ponce avec un papier brun pour éliminer les fibres du bois relevés suite à la teinture au vinaigre.

Before applying two coats of orange shellac to seal the wood, I’m sanding using brown paper to smooth out the grain raised by the vinegar stain.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Voici le tampon que j’utilise pour étendre la gomme laque.

Here is the pad that I use to wipe the shellac on.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Le lendemain, la gomme laque étant sèche, j’applique un glacis de teinture en gel.

The day after, the shellac dry, I apply a gel stain glaze.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


J’ai gardé mes pièces d’essai tout au long du processus de finition, et j’ai étendu les linges qui pourraient être une cause d’incendie.

During the finishing process I kept all my test pieces, and I hung all cloths that could present a fire hazard.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


L’assemblage :

La face du tiroir sera collée sur la traverse frontale, raison pour laquelle vous voyez du bois nu.

The assembly:

The drawer face will be glued on the front rail, reason why you see raw wood.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Je perce la façade du tiroir et ensuite la traverse pour la poignée.

I drill the drawer face and then the front rail for the pull.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Et finalement, deux charnières.

And finally, two hinges.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Tel que mentionné, une petite table possédant un grand tiroir !

Avez-vous remarqué sous la poignée le surplus de glacis laissant supposer que le tiroir a été ouvert maintes et maintes fois ?

As mentioned, a small table featuring a large drawer !

Did you notice the amount of glaze under the pull supposing the drawer has been opened thousand times ?

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Cette table est parfaite pour ce petit couloir. Et elle est a de la gueule !

Quel merveilleux passe-temps !

This table is perfect for this short hallway. And it’s good looking !

What a wonderful hobby !

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



A Small Table Featuring a Large Drawer #2 Une petite table possédant un grand tiroir

2015/04/08

Cette table étant prévue pour un couloir, je planifie les dimensions de la tablette pour 9″ par 31″.

This table intended for a hallway, I’m planning the tabletop dimensions for 9″ by 31″.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Et voici les futures traverses.

And here are the rails to become.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


J’ai installé une fraise à cordon dans la table à toupie pour façonner l’arête inférieur des traverses.

I installed a beading bit in the router table to rout a bead along the lower edge of the rails.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Pour cette opération particulière, je dois décaler le guide pour éviter la table de la perceuse à colonne adjacente. J’essaie de tout prévoir !

For this particular task, I must shift the fence to prevent from bumping into the adjacent drill press table. I try to foresee everything !

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Le guide, l’aspiration et le peigne réglés, je suis fin prêt pour réaliser de beaux cordons.

The fence, the dust collection and the featherboard set, I’m all set to rout nice beads.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


J’aime beaucoup !

I like it a lot !

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


J’installe maintenant une fraise à feuillure ainsi qu’un peigne pour réaliser une feuillure derrière chaque cordon.

Now I’m setting up a rabbeting bit as well as a featherboard to mill a rabbet behind each bead.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Pour cacher le bois de bout disgracieux, je vais ajouter des tasseaux transversaux aux extrémités de la tablette, après avoir coupé l’équivalent de leur largeur.

To hide this ugly end grain I will add breadboard ends to the tabletop, after shopping their equivalent in width.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Après avoir modifié l’ajustement de la fraise, du guide et du peigne pour machiner une languette à chaque extrémité, j’ai fait un test.

After rearranging the bit, the fence and the featherboard to machine a tongue at each end, I made a test piece.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Oups ! Le grain de ma tablette n’a pas résisté, sans doute à cause du grain tordu. Alors, je dois faire une autre tablette !

Oops ! The wood grain of the tabletop didn’t resist, probably because of the twisted grain. So, I must make another tabletop !

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


J’ai eu plus de succès avec la deuxième tablette !

Ici j’utilise la nouvelle tablette pour ajuster la hauteur de la lame de scie. Après avoir ajusté le guide parallèle, je réalise un autre essai.

I had better success with the second tabletop !

Here I’m using the new tabletop to set the saw blade height. After setting the rip fence, I make a test piece.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Voici le produit final, bien ajusté.

Here is the final result, fine tuned.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Parfait, n’est-ce pas ?

Perfect, isn’t it ?

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Non, rien ne peut être parfait ! Toutefois je crois pouvoir l’éliminer en façonnant les arêtes ou lors du ponçage.

No, nothing is perfect ! However I believe I can get rid of it in the edge milling process or while sanding.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Pour ne pas interférer le mouvement du bois de la tablette, je ne peux que coller environ 2″ au centre des tasseaux. À cette période de l’année, l’humidité dans la maison est environ 40% alors qu’en été elle sera de 80%. En collant toute la longueur, la tablette fendrait, soit à l’expansion ou soit à la contraction. Ainsi, la tablette pourra s’étendre de chaque côté.

To let the tabletop move freely in the breadboard ends, I can only glue the center 2″. At this time of the year the humidity in the house is about 40% while it would raise up to 80% in the summer. By gluing the whole length, the tabletop would split, either with the expansion or the contraction. Therefore, the tabletop can expand on both sides.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Je laisse sécher toute la nuit.

I let it dry overnight.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.



A Small Table Featuring a Large Drawer #1 Une petite table possédant un grand tiroir

2015/04/06

J’ai coupé huit languettes de 3/4″ X 1-3/4″ pour les pieds, environ 32″ de long.

I ripped eight 3/4″ X 1-3/4″ strips for the legs, about 32″ long.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Je m’apprête à les coller en paires en m’assurant que les cernes de croissance soient dans le même sens.

I’m getting ready to glue them in pairs making sure the growth rings are in the same direction.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


J’étale un filet de colle sur chaque pièce que j’étends uniformément avec un rouleau.

I run a bead of glue on each blank that I evenly spread with a roller.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Elles sont regroupées deux par deux pour le serrage.

They are gathered two by two for clamping.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Environ une heure plus tard, alors que la colle est caoutchoutée, j’enlève l’excès avec mon rabot d’affleurage maison.

About one hour later, while the glue is rubberized, I remove the excess with my homemade flush-cut plane.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Le lendemain, alors que la colle est complètement sèche, je gratte le reste de l’excédent de colle.

The day after, the glue being completely dry, I scrape the remaining excess glue.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


À l’aide de ma nouvelle toupie dégauchisseuse maison, je dresse un champ de chaque pied et je le marque.

Using my new homemade benchtop router jointer, I dress one edge of each leg and I mark it.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Le côté fraichement dressé appuyé contre le guide parallèle, je coupe à largeur et je retourne à ma toupie dégauchisseuse pour l’adoucir et obtenir des pieds de 1-1/2″ carré.

The freshly jointed side leaning against the rip fence, I rip it to size and I get by to my router jointer to smooth it out and get 1-1/2″ square legs.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


À la scie à onglets, je coupe une extrémité d’équerre, et à l’aide d’une butée je coupe les quatre pieds à longueur.

At the miter saw, I square one end, and using a stop block I cut the four legs to length.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Ici je prends soin d’examiner les quatre pieds. Je garde 6″ d’épaulement pour les traverses et je détermine où couper les biseaux de façon à éliminer la majorité des défauts (nœuds et autres).

Here I’m taking care to examine the four legs. I keep a 6″ shoulder for the rails and I determine where to cut the tapers to get rid of the majority of the defaults (nuts and others).

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Les pieds bien identifiés, les erreurs de coupes sont quasi éliminées.

The legs being clearly identified, cutting errors are almost eliminated.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Ici j’ajuste mon gabarit à biseauter pour ne garder que 7/8″ à la base des pieds.

Here I’m setting my tapering jig to keep only 7/8″ at the bottom of the legs.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Tel que mentionné, je garde le 6″ supérieur rectiligne pour l’épaulement des traverses.

As mentioned, I’m keeping straight the upper 6″ as shoulder for the rails.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


L’ensemble bien aligné, je suis prêt pour la coupe.

The whole assembly properly aligned, I’m ready to make the cut.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Après la première coupe, je pivote le pied 90° dans le sens horaire et je fais la deuxième coupe pour compléter le biseau. Ensuite je répète pour les trois autres pieds.

After the first cut, I rotate the leg 90° clockwise and I make the second cut to complete the taper. Then I repeat for the three remaining legs.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Voici mes pieds biseautés, vus sous deux angles différents.

Here are my tapered legs, viewed from two different angles.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Finalement, la dégauchisseuse adouci la coupe des biseaux (1/32″).

Finally, the jointer smooth out the tapered cuts (1/32″).

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


Croyez le ou non, étant préventif je conserve ces chutes biseautées pour usages futurs possibles.

Believe it or not, being preventative I’m keeping the scrap wedges for possible future uses.

A Small Table Featuring a Large Drawer / Une petite table possédant un grand tiroir


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.



%d bloggers like this: