Jauge de coupe en érable et ébène #5 Maple & Ebony Kerf Gauge

2010/11/16
Sur un côté de la jauge, à l’extrémité opposée de la butée, je perce un trou pour accueillir la tête d’un boulon de carrosserie de 1/4’’ sous la surface. 
  
On one side of the gauge, at the opposite end of the stop, I counterbore for the head of a 1/4’’ carriage bolt.

 

_____________________________________________________________

 

 

Ensuite je continue le trou pour le corps du boulon.

 Then I drill through for the body of the bolt.

 

_____________________________________________________________

 

 

À l’autre extrémité je perce et j’ajoute un boulon 8-32 (ou une vis) pour le calibrer la gauge selon l’épaisseur de lame de scie lors de son utilisation.

 At the other end I drill then I add an 8-32 bolt (or a screw) to calibrate the gauge according to the thickness of the blade being used later.

 

_____________________________________________________________

 

Finalement, une rondelle et une vis à molette sont ajoutées pour maintenir fermement les deux pièces après qu’un ajustement sera fait.

 Finally, a washer and a wing-nut or a knurled nut are added to tighten the two pieces together after an adjustment is made.

 

_____________________________________________________________

 

Voici les trois autres faces de la jauge complétée :

 Here are the three other faces of the completed gauge:

 



  





 



 

 

 



_____________________________________________________________

Pour voir une vidéo sur l’utilisation et le calibrage d’une telle jauge, ou pour commander un tel outil commercial du manufacturier, cliquez sur le lien suivant :
http://www.youtube.com/watch?v=PQ6_S6lZKLI

 http://www.bridgecitytools.com/Products/KM-1+Kerfmaker

To watch a video showing the use and calibration of such gauge or to order such commercial tool from the manufacturer, click on the following link:
http://www.youtube.com/watch?v=PQ6_S6lZKLI

 

http://www.bridgecitytools.com/Products/KM-1+Kerfmaker