Tool Stand w Swing-Out Drawers #3 Support d’outil avec tiroirs pivotants

2019/02/11

Les deux petits tiroirs pivotants sont parfaits, mis à part le ponçage.

The two small swing-out drawers are perfect, except for the sanding.



Toutes les pièces des trois grands tiroirs sont de contreplaqué de merisier russe 1/2″ (12mm) et les quatre coins seront identiques à ces pièces d’essai réalisées à la table à toupie (défonceuse).

All three larger drawer parts are 1/2″ (12mm) Baltic Birch plywood and the four corners will be identical to those test pieces made at the router table.


Un assemblage à sec pour vérifier les joints.

A dry assembly to check the joints.


Après avoir poncé l’intérieur, je suis prêt pour les assemblages finaux (collés et cloués).

After sanding the interior, I’m ready for the final assemblies (glued and nailed).





Je suis à poncer l’extérieur et adoucir tous les coins tranchants.

I’m sanding the exterior and smoothing out all sharp edges.



Tout fait comme un gant (pensez cinq tiroirs).

All fits like a glove (think five drawers).


J’ai décidé d’aller un peu plus loin, raison pour laquelle j’ai installé un fraise droite et une bague à copier à ma petite toupie plongeante.

I’ve decided to step a bit further, reason why I’ve installed a straight bit and a guide bushing on my small plunger router.


Aidé de ce gabarit maison (lien), je vais découper une poignée de chaque côté des trois tiroirs, localisée par le crayon, pour faciliter le transport. Dans chacun de ces tiroirs je compte rassembler un outil et tous ses accessoires (le tout d’une seule source). Assez pratique, non ?

Using this homemade template (link), I will cut out a handle on each side of the three drawers, located where the pencil is, for easy transport. In each of those drawers I plan gathering a tool and all its accessories (all from one spot). Quite handy, right ?


Cinq autres à réaliser.

Five more to go.


J’arrondis les deux faces avec une fraise de rayon de 1/8″ (3mm).

I round over both sides using a 1/8″ (3mm) radius round over bit.


J’ai hâte de m’en servir !

I’m eager to use it !


Les deux tiroirs pivotants supérieurs sont installés.

The two upper swing-out drawers are installed.


Voici les planches de pin que j’ai sélectionnées (pensez apparence) et découpées. Ce sont des chutes d’un plein camion de planches que j’ai achetées dans les années 80.

Here are pine boards the I’ve selected (think appearance) and sized. They are scraps from a full truck load I’ve purchased in the 80’s.


Après avoir poncé les planches, j’ai arrondis les arêtes frontales avec une fraise d’un rayon de 1/4″ (6mm).

After sanding the boards, I’ve rounded over the front edges using a 1/4″ (6mm) radius bit.


Cette feuillure est requise pour chevaucher la charnière et les vis.

This rabbet is required to saddle the hinge and the screws.


Ce gabarit (lien), lequel j’ai réalisé il y a des décennies, est idéal pour localiser uniformément les trous des poignées.

This jig (link), which I made decades ago, is ideal to uniformly locate the holes for the handles.


Toute une tâche (défi) dans les petits tiroirs, mais je m’en suis toutefois bien sorti avec ce pratique outil.

En passant, toutes les façades ont été préalablement taquées avec des clous sans tête depuis l’extérieur. Ont suivi le perçage, le fraisage et le vissage.

Quite a task (challenge) in the small drawers, but I did it with this handy tool.

By the way, all fronts have previously been pin nailed from the outside. Then followed drilling, countersinking and screwing.



Une vue rapprochée du côté de la charnière (ouvert été fermé). Bien pensé, n’est-ce pas ?

A close view on the hinge side (open and close). Thoughtful, isn’t it ?



L’assemblage des autres façades est très simple.

The assembly of the remaining drawers is straight forward.


Après deux couches de gomme laque orangée, l’outil a repris sa place.

After two coats of orange shellac, the tool went back to its place.







Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisement

Tool Stand w Swing-Out Drawers #2 Support d’outil avec tiroirs pivotants

2019/02/06

J’ai coupé les extrémités des deux tiroirs supérieurs en hauteur, suivra la longueur, avec des coupes en angle pour les extrémités droites.

I’ve cut the end of the two upper drawers in height, will follow the length, with angle cuts for the right sides.


J’utilise le fond d’un tiroir pour régler l’angle de la lame de scie. On ne peut plus précis.

I’m using the bottom of a drawer to set the saw blade angle. You can’t be more precise.


Ici je vérifie si le guide à onglet est d’équerre à la rainure, donc avec la lame. Et j’ai bien fait !

Here I’m checking if the miter gauge is square to the miter slot, thus the saw blade. And I’m glad I did !


Après avoir coupé une extrémité, je trace l’autre au crayon.

After cutting on end, I pencil mark the other.


Je procède à la coupe, disons plusieurs coupes fines, pour un résultat précis.

I proceed with the cut, let’s say several skim cuts, for a precise result.



Pour les deux autres extrémités d’équerre (gauche), je règle le guide parallèle selon la largeur du fond.

For the two remaining square ends (left), I set the rip fence according to the width of the bottom.



Voici la feuillure que je dois réaliser au coin droit de la façade.

Here is the rabbet I must mill to the front right corner.


La lame du banc de scie étant toujours inclinée, je fais la première coupe. La photo est prise depuis l’arrière de la scie et le guide à ongle est placé dans la rainure droite.

The saw blade still being tilted, I make the first cut. The picture is shot from behind the saw and the miter gauge sits in the right miter slot.


Pour l’autre extrémité, le guide à onglet est du côté gauche de la lame de scie. Sur cette photo on peut apercevoir le guide à onglet et une butée pincée (pensez duplicata).

For the other end, the miter gauge is on the left side of the blade. On this picture you can see the miter gauge and a clamped stop block (think duplicate).


Maintenant je dois réaliser l’autre coupe, laquelle soit être perpendiculaire à l’extrémité.

Now I must make the other cut, which must be perpendicular to the end.


Pour cette coupe j’ai réglé le guide parallèle afin de supporter la pièce et j’ai ajouté le guide d’aluminium à gauche pour prévenir tout glissement de côté. J’ai deux pièces identiques à façonner pour mes deux tiroirs.

For this cut I’ve set the rip fence to support the workpiece and I’ve added the aluminum guide clamp to the left to prevent any side skid. I have two identical pieces to mill for my two drawers.


Pour l’autre extrémité j’ai dû repositionner le guide parallèle ainsi que le guide d’aluminium.

For the other end I had to reposition the rip fence as well as the guide clamp.


Patience et précision sont gagnants.

Patience and accuracy are winners.


Pour l’autre extrémité des tiroirs, d’équerre, je procède à la table à toupie (défonceuse). Une pièce d’essai est montrée.

For the other end of the drawers, square, I proceed on the router table. A test piece is shown.


Les extrémités assistes en place sur le fond, j’ai pris la distance entre le fond des feuillures puis j’ai tronçonné les dernières pièces de façade et arrière.

The ends sitting in place on the bottom, I took the distance between the bottom of the rabbets then I’ve crosscut the remaining front and back pieces.




Pour dégager mon établi j’aime bien tirer un tiroir et y déposer une planche pour obtenir instantanément une tablette.

To free my workbench I like to pull a drawer on which I drop a board to instantly get a shelf.


Mes serre-joints sont à portée de main.

My clamps are at arm’s reach.


Aussitôt les quatre coins collés et cloués, je colle et clou le fond, un tiroir à la fois.

The four corners glued and nailed, I quickly glue and nail the bottom, one drawer at a time.



Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle à l’intérieur avec une paille de plastique.

As usual, I remove the glue on the inside with a plastic straw.


Et je mets les deux tiroirs de côtés pour le séchage.

And I put the two drawers aside to dry.



Tout un travail pour deux petits tiroirs ! Bonne nuit.

What a journey for two small drawers ! Goodnight.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Tool Stand w Swing-Out Drawers #1 Support d’outil avec tiroirs pivotants

2019/02/04

Voici le support (lien) sur lequel j’ai installé ma dégauchisseuse d’établi en novembre dernier. J’ai utilisé l’espace inférieur du mieux que j’ai pu, tel que montré, toutefois j’ai eu une meilleure idée : Des tiroirs.

Here is the stand (link) on which I’ve mounted my benchtop jointer last November. I used the lower area as good as I could, as shown, however I came up with a better idea : Drawers.


Ma première option fut d’ajouter deux bacs basculants vers l’avant, sur charnières inférieures et un de chaque côté, venant s’appuyer sur le renfort indiqué par la flèche. J’ai presqu’aussitôt rejeté cette idée car trop profond pour l’épaisseur.

My first option was adding two tipping out bins, on lower hinges and one on each side, leaning on the crossbar shown by the arrow. I’ve almost spontaneously rejected this idea because too deep for the width.


Alors ma décision fut huit tiroirs peu profonds basculant vers l’avant, quatre de chaque côté, sur charnières montées sur ces tasseaux et la tablette inférieure.

Then my decision went on eight tilting out shallow drawers, four on each side, hinged on those cleats and the bottom shelf.


Pour la facilité d’installation, j’ai sorti mon gabarit pour vis cachées.

To easy installation, I brought out my pocket hole jig.


Les cales A et B me permettent de distancer les tasseaux uniformément.

Shims A and B allow me to set an uniform distance between the cleats.




À l’aide d’un carton et d’une charnière, j’ai découpé la forme requise des côtés. J’ai utilisé un aimant rond (flèche) pour garder la charnière à la verticale.

Using cardboard and a hinge, I’ve cut the required side shape. I used a round magnet (arrow) to keep the hinge vertical.


J’ai ensuite fabriqué un exemplaire de bois de ce que seraient les côtés. Compte tenu du nombre, j’ai éliminé la courbe supérieure.

Constatant que l’arrière serait très bas, j’ai encore changé d’idée pour choisir deux tiroirs pivotants supérieurs (à 70 ans je suis moins vif qu’avant) ! Les autres auront pleine profondeur.

Then I made a wooden sample of what would be the sides. Because of the amount, I’ve eliminated the top curve.

Noticing the back would be very low, I’ve changed my mind once again for two upper swing-out drawers (at 70 y.o. I’m not as sharp as I was) ! The remaining will be full depth.



J’ai rassemblé deux cartons représentant l’espace utilisé par chacun des deux tiroirs supérieurs.

I gathered two cardboards representing the space utilized by of the two upper drawers.


J’ai découpé une extrémité pour trouver l’angle requis pour une ouverture sans frottement.

I’ve cut one end to find the rub-free opening required angle.



J’ai ensuite découpé le fond des cinq tiroirs.

Then I’ve cut the bottom of the five drawers.


Après avoir tracé l’angle de deux tiroirs supérieurs avec mon gabarit de carton, j’aligne le trait de crayon avec la rainure du banc de scie, pour ensuite y appuyé le guide à onglet afin de le régler au bon angle, lequel est ±7°.

After tracing the angle of the two upper drawers with my cardboard template, I align the layout mark with the table saw miter slot, then leant the miter gauge to it to set the right angle, which is ±7°.


Les tiroirs étant identiques, je les superpose pour la coupe (pour éviter les erreurs).

The drawers being identical, I stack them up for the cut (to prevent mistakes).


Cette ligne que j’ai gravée sur la table m’est très utile pour ces alignements.

This line I scribed on the table saw is quite handy for such alignments.


Parfait.

Perfect.



Tous les fonds étant découpés, je procède aux côtés.

J’ai pointé cette extrémité pour mentionné que ce contreplaqué russe est arqué, raison pour laquelle je coupe au travers de l’arc.

All the bottoms being cut, I proceed with the sides.

I’ve pointed that end to mention this Baltic Birch plywood is bowed, reason why I’m cutting it across the bow.


En continuant de couper au travers des arcs, celles-ci ne seront pas apparentes ou nuisibles.

By keeping on cutting across the bows, those latter won’t be noticeable or harmful.


Tel que montré par les flèches, pour ces coupes il est primordial que le contreplaqué soit bien appuyé sur le guide parallèle sur toute sa longueur. À remarquer qu’avec le couteau séparateur derrière la lame de scie cette dernière tâche est plus facile.

Quatre languettes sont requises.

As shown by the arrows, for such cuts it is essential that the plywood be leaning against the rip fence along its full length. Notice that with the splitter behind the saw blade this latter task is easier.

Four strips are required.


Dans les prochains jours je vais me pencher sur le choix d’un type d’assemblage approprié pour les coins en angle des deux tiroirs supérieurs.

In the next couple of days I will think about the appropriate type of joinery for those two upper drawer angled corners.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


%d bloggers like this: