J’ai poncé toutes les pièces et j’ai arrondi les coins exposés.
I sanded all pieces and I rounded over all exposed corners.
_______________________________________________________
Je suis prêt pour coller, clouer et visser.
I’m ready to glue, nail and screw.
_______________________________________________________
Cette pince à ressort maintient la pièce d’aplomb pendant que j’étends la colle.
This spring clamp holds the piece plumb while I spread the glue.
_______________________________________________________
Je localise où percer et fraiser pour les vis de l’appui permanent avec mon gabarit à l’aveugle.
I locate where to drill and countersink for the fixed fence screws using my blind jig.
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Compte tenu que ces coins doivent être exempts de colle, aussitôt j’enlève l’excès avec une paille de plastique et j’essuie avec une éponge humide.
Since those corners must be free from glue, I quickly remove any excess using a plastic straw and I wipe off with a damp sponge.
_______________________________________________________
Voici la raison pour laquelle je tenais à l’appui fixe gauche.
This is the reason why I wanted the left fixed fence.
_______________________________________________________
Pour les appuis mobiles, de la colle, des clous et deux vis devraient suffire.
For the sliding fences, glue, nails and two screws should suffice.
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Et des serre-joints, bien entendu.
And few clamps as well.
_______________________________________________________
Compte tenu que le premier appui mobile ne doit s’arrêter ici, nul besoin de visser le rail plus à gauche.
Since the first sliding fence should stop here, no need for the T-track to be screwed any further left.
_______________________________________________________
Je perce et je fraise des trous supplémentaires. Pourquoi ? Parce que les vis requises n’ont que 3/8″ (6mm) de long (#4). C’est aussi la raison pour laquelle je voulais que le rail lui-même soit bien serré dans la rainure.
I drill and countersink more holes. Why ? Because the required screws are only 3/8″ long (#4). This is also the reason why I wanted a tight fit for the rail to sit in the groove.
_______________________________________________________
Pour localiser où percer, je dépose un boulon court dans le rail et je frappe sur la base des appuis mobiles avec un marteau anti-rebond, tenant les appuis dans le coin.
To locate where do drill, I drop a short bolt in the track and I pound the mobile fence bases with a dead blow hammer, holding the fences in the corner.
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Infaillible !
Fool proof !
_______________________________________________________
Pour chacun des appuis mobiles, un boulon hexagonal dans le rail, une rondelle et un bouton. Le fait que le rail dépasse me permettra de travailler des pièces plus grandes.
For each of the sliding fences, a hex bolt in the track, a washer and a knob. The protruding track will allow me to work with larger pieces.
_______________________________________________________
C’est exactement ce que je voulais.
This is exactly what I wanted.
_______________________________________________________
Deux côtés de ce tiroir bien serrés à la verticale, il me sera facile de fixer la troisième pièce.
Both sides of this drawer held vertically tight, it will be easy to secure the third piece.
_______________________________________________________
Et le rangement sera facile également. Un gabarit utile !
And storage will be easy as well. A handy jig !
_______________________________________________________
Bon bricolage !
Happy Woodworking !
_______________________________________________________