PVC Box Clamps / Pinces d’assemblage en PVC

2017/07/12

Ce projet requière des coins d’équerre. Ceux-ci sont des retailles d’un ancien projet.

This project calls for square corners. Those are cutoffs from a previous project.


Cette latte de contreplaqué courbée, courbe causée du fait que seulement un côté a reçu une couche de vernis, sera parfaite pour ce projet (la colle ne peux y adhérer).

This bowed scrap plywood strip, bow caused by the fact only one face received a coat of varnish, will be perfect for this project (glue won’t stick to it).



Je coupe quatre carrés de ce contreplaqué à la scie à onglets.

I cut four squares from that plywood at the miter saw.


Tel que montré, je trace l’emplacement des coins sur les carrés de contreplaqué.

As shown, I trace the corner locations on the plywood squares.


Remarquez les coins coupés (cercle) pour les inévitables excès de colle.

Notice the clipped off corners (circle) for the inevitable glue squeeze outs.


Après avoir percé d’une face, je fraise par le dessous.

After drilling from one face, I chamfer from underneath.


J’étends la colle, je perce des avant-trous et j’enfonce des vis.

I spread the glue, I pre-drill and I drive the screws.


Comme d’habitude, j’enlève l’excès de colle dans les coins avec une paille de plastique.

As usual, I remove the excess glue in the corners with a plastic straw.


Tel que montré, j’ai percé des petits trous dans des retailles de PVC (mince) pour une vis et des plus grands pour un embout à visser ou un tournevis. Les trous sont centrés et alignés.

As shown, I drilled small holes in PVC scraps (thin) for a screw and larger ones for a driver bit or a screwdriver. The holes are centered and aligned.


Remarquez que j’enfonce les vis en angle afin de procurer l’effet ressort recherché. Notez aussi la chute que j’ai temporairement placée entre l’équerre et le PVC.

Notice that I drive the screw at an angle to provide the targeted spring effect. Also notice the temporary scrap I added between the square and the PVC.


Alors que je maintiens le tout par la chute, l’effet ressort supporte très bien le gabarit.

While I grab the whole thing from the scrap, the spring effect holds the jig very well.


Un autre gabarit qui sera très utile dans mon atelier.

Another jig that will by quite handy in my shop.


Voyez par vous-même, parfait pour maintenir les pièces d’équerre lors de l’assemblage.

See by yourself, perfect to hold parts square during assembly.




Et une option de rangement pratique à l’horizontale ou à la verticale.

And a handy vertical or horizontal storage option.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


More Jigs and Fixtures in Sight / Plus de gabarits et fixations en vue

2017/05/30

Attention, cet article n’est pas une publicité ni une critique d’un produit.

Ceux qui me connaissent savent à quel point je suis fan de gabarits et de fixations. Aujourd’hui je veux simplement partager mon excitation suite à la réception de mes nouvelles brides de gabarits (sauterelles) à ajustement automatique.

Attention, this post is not an advertisement neither a product review.

The ones who know me know how I am a jig and fixture fan. Today I simply want to share my excitement upon receiving my new auto-adjust or self-adjusting toggle clamps.


Les voice, à nus, sans leurs emballages.

Here they are, naked, without the wrapping.


Il est toutefois triste de constater que les manufacturiers emploient encore et toujours autant de matière plastique. Même les cartons sont recouverts d’un film de plastique. Les items noirs ne comportent même pas de logo concernant le type de recyclage, s’ils le sont !

However it is sad to notice that companies still and always use so much plastic materials. Even the cardboards are covered with a plastic film. The black items not even shows a recyclable type logo, if they are !


Ici je compare avec mon dernier modèle, lequel j’ai utilisé et présenté dernièrement (cliquez ici).

Here I’m making a comparison with my last model, which I used and posted lately (click here).


Voici une comparaison avec le plus gros et le plus petit des modèles que je possède.

Here’s a comparison with the largest and the smallest of the models I own.


Oups, celui en premier plan est en effet mon plus petit modèle. Ils étaient au fond de ma boîte.

Oops, the foreground one is in fact my smallest model. They were at the bottom of my box.


Voici donc toutes celles que j’ai à ma disposition pour mes prochains gabarits et/ou fixations.

Hence here are all one ones I have on hand for my upcoming jigs and/or fixtures.


Aujourd’hui je veux simplement vous transmettre mon enthousiasme.

Rappelez-vous : Rome (ou Paris) ne s’en pas faite en un jour !

Today I only want to convey my enthusiasm to you.

Remember : Rome (or Paris) wasn’t built in a day !


 

Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !



Pocket Hole Joinery Assembly Fixture / Fixation pour assemblage par vis cachées

2017/05/20

Il y a quelques années j’ai fabriqué ce plateau pour faciliter l’assemblage par vis cachées.

Few years ago I’ve made this fixture to ease pocket hole joinery assembly.


Le plateau ne sert toutefois à rien pour des assemblages sur le champ, tel que montré.

However the fixture can’t help for assemblies on edge, as shown.


De là la fabrication d’un nouveau (un autre) plateau avec des chutes de Mélamine. Quelle chance, des champs sont recouverts !

Therefore the build of a new (another) fixture with Melamine scraps. Fortunately, some edges are edge banded !


L’envers comporte une rainure, laquelle, après réflexion, me sera fort utile.

The opposite side has a groove, which, after a second thought, will be quite handy.


Je vais y fixer un tasseau et ainsi créer un crochet d’établi.

It will receive a cleat thus creating a bench hook.


Je perce au milieu de la rainure, ensuite je fraise du côté opposé, j’étends la colle et je visse.

I drill in the middle of the groove, then I countersink from the opposite side, I spread the glue then I screw it.




Vous souvenez vous, il n’y a plus de chiffons collants sur mon établi.

Do you remember, there are no more sticky rags on my workbench.


Sur le dessus du côté opposé, j’ajoute un guide, une chute de Mélamine de 1″ (2.5cm) d’un support de lit.

On the top of the opposite end, I’m adding a fence, a 1″ (2.5cm) Melamine scrap from a bed support.


Avant de le fixer je vais réaliser une feuillure pour que la poussière puisse s’y loger.

Pour réaliser la feuillure j’utilise mon traineau à tronçonner en ayant soin d’ajouter les butées aimantées (flèches).

Before attaching I will mill a rabbet for the dust to escape.

To mill the rabbets I’m using my crosscut sled making sure to add two magnetic stops (arrows).


Puisque qu’une petite partie de la lame est exposée, je peux glisser latéralement ma pièce et ainsi créer la feuillure (ou un chanfrein !).

Since only a small part of the blade is exposed, I can slide the workpiece laterally, therefore creating a rabbet (or a chamfer !).



Pour fixer le guide, je perce et je fraise depuis le dessous de la base.

To secure the fence, I’m drilling and countersinking from under the base.


Je fraise légèrement le côté opposé pour éliminer les écorchures.

I also lightly chamfer the opposite side to get rid of the tearouts.


J’étends la colle et j’assemble.

I spread the glue and I put together.



J’enlève l’excès de colle dans la feuillure avec un linge enveloppé au bout de la pointe fine d’une cale en coin.

I remove the excess glue from the rabbet using a rag wrapped around the thin end of a wedge.


J’ai coupé un autre guide, laissant un espace de 2″ (5cm) du premier, lequel j’ai aussi fraisé des deux côtés pour capter la poussière.

I’ve cut another fence, leaving a 2″ (5cm) gap from the first, which I’ve also chamfered on both sides to capture the dust.


J’ai tracé le pourtour et je perce au travers.

I’ve scribed the perimeter and I drill through.


Je fraise par dessous, et comme vous pouvez le constater, j’ai dû utiliser une rallonge près du crochet installé au tout début.

I’m making a chamfer from under, and as you can see, I had to use an extension close to the hook installed at the very beginning.


Je fixe avec un serre-joint après avoir étendu la colle.

I attach it with a clamp after having spread the glue.


Pour le moment je n’enfonce que la vis la plus éloignée.

For now I drive only the farthest screw.


Ainsi je peux retourner l’ensemble et faire la correction nécessaire avant d’enfoncer les autres vis.

Doing so I can flip the assembly over and make necessary asjustment before driving the remaining screws.


Et j’obtiens le résultat escompté !

And I get the expected result !


À la toute fin, j’ajoute du papier abrasif fin autocollant.

At the very end, I’m adding self-adhesive fine grit sandpaper.


Voici donc mon nouveau gabarit pour l’assemblage par vis cachées sur champ.

Here is my new jig for pocket hole joinery assembly on edge.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


The Simplest Tenon Jig / Le gabarit pour tenon le plus simple

2017/05/15

Possédez-vous un gabarit pour réaliser des tenons ? En voici un facile à fabriquer, simple et efficace.

Trois pièces sont requises, et au moins un de leurs coins doit être d’équerre, tel que montré.

Do you own a jig to make tenons ? Here’s a simple one to build, easy and effective.

Three parts are required, and at least one of their corners must be square, as shown.



Je perce un côté à la perceuse à colonne.

I drill one side at the drill press.


Les trous précédents aident à aligner le foret pour percer et fraiser l’autre côté. Notez que j’ai aussi ajouté de la colle.

The previous holes help aligning the drill bit to bore and countersink the other side. Take note that I’ve also added glue.



Le gabarit est terminé et ces deux angles doivent être d’équerre.

The jig is done and those two angles must be square.



J’ai positionné cette bride triangulaire au fond afin d’avoir l’espace requis pour des serre-joints.

I’ve positioned this triangular bracket at the bottom to get required space for clamps.


J’utilise mon traineau à tronçonner pour réaliser un tenon.

Je règle la butée A pour la profondeur du tenon.

I’m using my crosscut sled to make a tenon.

I’m setting the stop block A according to the depth of the tenon.


Ici je règle la hauteur de la lame de scie pour l’épaulement.

Here I’m setting the height of the saw blade for the shoulder.


La pièce à plat sur le traineau et appuyée sur la butée, j’ai fait la coupe sur chaque face.

The piece flat on the sled and leaning against the stop, I’ve made the cut on each face.


J’ai marqué la longueur de la mortaise sur ma pièce.

I’ve marked the length of the mortise on my piece.


Je règle la hauteur de la lame de scie sur cette marque.

I’m setting the height of the saw blade to this mark.


La pièce sur son côté et appuyée sur la butée, j’ai fait les deux coupes pour finaliser l’épaulement.

The piece on its side and leaning on the stop, I’ve made the two cuts to complete the shoulder.


Il ne reste qu’à régler la hauteur de la lame de scie à la profondeur du tenon.

Only the setting the saw blade to the depth of the tenon remains.


C’est ici que le gabarit entre en jeu, et il doit être d’équerre au traineau.

It’s here where the jig comes into play, and it must be square to the sled.


Je fixe la pièce à la verticale avec une pince et je coupe les deux faces, les joues.

I secure the piece vertical using a clamp and I cut the two faces, the cheeks.



Pour peaufiner la coupe coupe finale des joues, j’utilise mon gabarit à micro-réglage maison, lequel est fixé sur le guide arrière de mon traineau à tronçonner.

To fine tune the final cheek cuts, I’m using my homemade micro-setting jig, which is secured to the back fence of my crosscut sled.



Le micro-réglage me permet d’obtenir un tenon bien ajusté. Ensuite je vais couper les extrémités du tenon à la scie à ruban ou avec une scie à main.

The micro-setting allows me to get a tight fit tenon. Then I will cut the ends of the tenon at the band saw or with a handsaw.



Le gabarit peut être fixé sur n’importe quel guide à onglets muni d’une rallonge auxiliaire.

The jig can be secured to any miter gauge outfitted with an auxiliary fence.


De même que le gabarit à micro-réglage.

As well as the micro-setting jig.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


New Saw = New Cutting Guide / Nouvelle scie = Nouveau guide de coupe

2017/05/10

J’ai déjà assez tardé pour réaliser un guide de coupe maison pour ma nouvelle scie circulaire portative, laquelle je possède depuis plus d’un an déjà ! Ce modèle à batterie sera fort utile à l’extérieur cet été.

I’ve waited long enough to make a homemade cutting guide for my new portable circular saw, which I own for more than a year already ! This cordless model will be quite handy outdoors this Summer.


Pour fabriquer mon nouveau guide j’utilise une lame de parquet en HDF (à droite) et une chute de contreplaqué 5/8″ (15mm) (à gauche).

To build my new guide I’m using a HDF floor board (right) and a 5/8″ (15mm) plywood scrap.


Le contreplaqué DOIT être droit et parallèle. Un côté étant droit, je le coupe parallèle au banc de scie.

The plywood MUST be straight and parallel. One edge being straight, I’m ripping it parallel at the table saw.


J’enlève les languettes aux extrémités du parquet et sur un côté. Le dernier côté sera coupé à la toute fin.

I’m removing the tongues and grooves at the ends and on one side of the floor board. The remaining side will be trimmed of at the very end.


La base de HDF doit être assez large pour contenir le guide de contreplaqué et la semelle de la scie (du moins jusqu’à la lame de scie comme telle, tel que montré).

The HDF base must be wide enough to house the plywood strip and the sole of the saw (at least to the saw blade itself, as shown).



Ma lame de parquet fait 54″ (1.370m) de long, ce qui est parfait pour couper une feuille de contreplaqué en largeur.

My floor board is 54″ (1.370m) long, what is perfect to cut a plywood sheet across the width.


Mon guide de contreplaqué est un peu plus long, parfait pour un support latéral plus long.

My plywood guide is a bit longer, perfect for longer lateral support.


Compte tenu que le fini du parquet est très lisse et luisant, je vais tenter la colle à Mélamine. Je l’ai utilisée une fois sur un matériau équivalent et j’ai été impressionné par son adhérence.

Since the floor board finish is slick and gloss, I will try Melamine glue. I’ve used it once on a similar material and I was impressed by its adhesion.


Avant de coller, je réalise une petite feuillure pour capter la poussière. Vous la verrez plus tard.

Before gluing, I’m milling a small rabbet to capture the dust. You will see it later.


J’ai étendu la colle, pas trop près des bords, et je serre sur l’établi.

I’ve spread the glue, not too close to the edges, and I clamp it to the workbench.



J’ai pris soin d’aligner les deux pièces sur toute la longueur.

I’ve taken the time to align both pieces lengthwise.


Voici la feuillure où la poussière pourrait se loger.

Je vais laisser sécher environ une heure avant d’enlever l’excès de colle.

Here is the rabbet where the dust would escape.

I will let it dry about one hour before removing the excess glue.


Une heure et demie après, lorsque la colle est devenue caoutchoutée, j’ai enlevé l’excès avec mon ciseau à bois utilitaire.

One hour and a half later, when the glue was rubbery, I removed the excess with my utilitarian wood chisel.



De l’autre côté, je perce, fraise et enfonce une vis aux 6″ (15cm) environ.

From the opposite side, I drill, countersink and drive a screw about 6″ (15cm) apart.


Compte tenu que le parquet est glissant, j’essaie l’ajout de disques de ponçage à grains fins.

Since the floor board is slick, I’m testing the addition of fine grit sanding discs.


Ces disques ayant été achetés en 1991, leur adhérence n’est plus ce qu’elle était. Alors j’ai vaporisé de la colle et j’ajoute du poids pour quelques minutes.

Those discs having been purchased in 1991, their adhesion is not what it was. So, I sprayed glue and I’m adding weight for few minutes.


Pendant ce temps je peux poncer le côté et arrondir ces bords.

Meanwhile I can sand the side and roundover those edges.


Pour finir le gabarit, je le dépose sur le bord de l’établi et je coupe sur toute la longueur en prenant soin de toujours garder la semelle de scie bien appuyée contre le guide de contreplaqué. En passant, les disques collés dessous sont très efficacies, au point que je vais en ajouter en dessous de mes trois autres guides de coupe !

To complete the jig, I drop it on the edge of the workbench and I cut lengthwise making sure to keep the sole of the saw tight against the plywood guide. By the way, the discs stuck under are very effective, to the point that I will add some under my three other cutting guides !


De cette façon, la base du guide de coupe sera toujours la référence où la lame de scie fera la coupe.

This way, the base of the cutting guide will always be the reference where the saw blade will make the cut.


Pour faire une coupe, déposez le bord du guide sur les traits de crayon (un à chaque extrémité) et procédez. Attention, toujours faire la coupe du côté de la chute.

To make a cut, drop the edge of the guide on the pencil marks (one at each end) et proceed. Atttention, always make the cut in the waste side.


Il ne me reste qu’à percer un trou à une extrémité pour l’accrocher.

Moins dispendieux de la Festool, n’est-ce pas ?

I only have to drill a hole at one end to hang it.

A lot cheaper than the Festool, doesn’t it ?


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels

2017/01/20

Mon projet requière une base (plancher flottant HDF 7mm), une butée (latte de contreplaqué 3/4″ – 18mm) et trois ensembles de bride de retenue.

My project requires one base (HDF 7mm laminated floor board), one fence (3/4″ – 18mm plywood strip) and three hold-down sets.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Je dresse les champs du contreplaqué et j’enlève toutes les encoches de la plaque de plancher flottant.

I’m straightening the plywood edges and I remove all notches from the floor board.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Remarquez cette feuillure que j’ai réalisée au banc de scie pour recevoir la sciure.

Notice this rabbet I’ve made at the table saw to the dust to escape.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


J’étends un généreux filet de colle pour Mélamine (ce type, lequel je teste, est optionnel).

I spread a good bead of Melamine glue (this type, which I’m testing, is optional).

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Je prends soin de décaler le contreplaqué parce que le HDF est plus solide et résistant. Ensuite je pivote l’ensemble pour enfoncer des petits clous.

I’m taking care to offset the plywood because the HDF is harder and more resistant. Then I flip the assembly over to drive small brads.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


L’excès de colle, lequel je nettoie, une autre bonne raison d’avoir décalé le contreplaqué.

The excess glue, which I remove, another good reason for having recessed the plywood.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


J’enlève également l’excès de colle dans la feuillure avec un bâtonnet entouré d’un chiffon.

I also remove the excess glue from the rabbet using a stick wrapped with a cloth.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Je serre le tout pour environ une heure.

I’m clamping the assembly for about an hour.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Entre temps, j’ai installé la bague A sur la base de la toupie (défonceuse) correspondant à la rainure B de mon gabarit et la fraise droite de 1/2″ (12mm) C pour caler la tête du boulon en T D.

Meanwhile, I’ve installed the guide bushing A onto the router base matching to slot B of my jig and the 1/2″ (12mm) straight bit C in the router to recess the head of the T-bolt D.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Je détermine également l’emplacement de cinq trous pour les boulons en T.

I also determine the five hole locations for the T-bolts.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Après une collation (temps de séchage), je perce les cinq trous à la perceuse à colonne.

After a snack (drying time), I’m drilling the five holes at the drill press.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Pour la prochaine étape, cette ensemble inégale requière une bonne installation, raison pour laquelle j’ai sorti mon guide à défoncer pour faciliter le serrage. Notez également l’utilisation de mon support à toupie, laquelle est maintenant instable à cause de la bague de gabarit.

For the next step, this assembly requires a good setup, reason why I brought out my rout through jig to ease the clamping. Also notice the use of the stand for the router, which is now unstable because of the guide bushing.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Une fois la plaque sécurisée, je serre le gabarit, bien centré au dessus du premier trou.

Once the board secured, I clamp the jig, centered above the first hole.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Je règle la jauge de profondeur de la toupie en fonction de l’épaisseur de la tête du boulon en T (et un peu plus, tel que montré).

I set the router depth stop according to the T-bolt’s head thickness (and a bit more, as shown).

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Il ne me reste qu’à enfiler mes accessoires de sécurité et procéder.

Now I only have to put on my safety gears and proceed.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Après une première passe avec la toupie il faut aspirer la poussière et ensuite faire une deuxième passe pour obtenir une rainure en lamage nette et précise.

After the first pass with router you must vac the dust out and make a second pass to get a clean and crisp recessed slot.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


On ne peut mieux !

You can’t beat that !

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Lorsque bien installé, le travail est sécuritaire et agréable.

When set up properly, the job is safe and enjoyable.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Le test. Cette planche ne peut être dressée au banc de scie telle quelle parce que ses deux champs sont inégaux, de là la nécessité de ce nouveau gabarit.

The test. This board can’t be straighten at the table saw as it is because the two edges are uneven, therefore the necessity of this new jig.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


J’ajuste le guide parallèle du banc de scie de façon à ce que le gabarit soit tout près de la lame de scie.

I’m setting the table saw rip fence in such a way that the jig is just shy to the saw blade.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Je sécurise la planche sur la gabarit et je fais la coupe.

I secure the board onto the jig and I make the cut.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Parfait !

Perfect !

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Une fois un champ bien droit, ce dernier peut être appuyé sur le guide parallèle pour la coupe du champ opposé.

Once one edge straight, this latter can lean against the rip fence to straighten the opposite edge.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Je perce un trou pour le suspendre.

I drill a hole to hang it.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Je ponce toutes les arêtes tranchantes.

I sand all sharp edges.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Et finalement j’applique du papier abrasif autocollant vis-à-vis chaque trou pour prévenir tout glissement des planches à dresser.

And finally I apply self-adhesive sandpaper before each hole to prevent any shifting from the boards to be dressed.

Rough and Live Edge Cutting Jig / Gabarit pour couper les champs inégaux et naturels


Un autre gabarit de réalisé, celui-ci désiré, sinon requis, depuis longtemps.

Another jig done, this one desired, if not required, since a long time.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse

2017/01/18

Si vous possédez et utilisez une scie sauteuse, vous savez tout comme moi que cet outil n’est pas stable lors de coupes près des bords, tel que pour arrondir un coin ou faire une découpe pour contourner un pied par exemple, et ce parce que la semelle n’a pas plein appui sur la pièce.

If you own and use a jigsaw, you know as I do that this tool is not stable went cutting close to edges, as for rounding over a corner or make a cut-out for a leg as example, and that because the base doesn’t make full contact with the workpiece.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Pour régler ce problème, j’ai conçu un support que je fabrique à partir d’une chute de MDF 1/4″ (6mm) de 9″ (23cm) par 18″ (46cm).

To solve this issue, I’ve designed a support that I make using a 9″ (23cm) by 18″ (46cm) 1/4″ (6mm) MDF scrap.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


À 1-1/2″ (4cm) des bords, je trace une courbe à l’aide d’un couvercle de plastique.

From 1-1/2″ (4cm) from the edges, I draw a curve using a plastic lid.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Je perce les extrémités à la perceuse à colonne avec un foret de 1-1/4″ (32mm) de diamètre (Forstner ou plat).

I’m drilling the two ends at the drill press using a 1-1/4″ (32mm) bit (Forstner or spade).

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


De retour à l’établi, je trace une autre courbe parallèle avec un couvercle plus petit.

Back to the workbench, I draw another parallel curve using a smaller lid.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Ensuite je trace deux carrés, comme montré, le plus grand étant 2-1/2″ (63mm) carré et le plus petit 1-1/2″ (38mm) carré.

Then I trace two squares, as shown, the larger being 2-1/2″ (63mm) square and the smaller 1-1/2″ (38mm) square.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


À la perceuse à colonne, je perce deux trous de 1″ (2.5cm) de diamètre, aux endroits montrés.

At the drill press I drill two 1″ (2.5cm) diameter holes, where shown.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Ensuite autre deux trous, 2″ (5cm) parallèles au bord, du même diamètre.

Then two other holes, 2″ (5cm) parallel from the edge, to same diameter.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Et je trace les lignes qui unissent les derniers trous.

And I trace two lines to unite those latter holes.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Pour finir, je coupe toutes les lignes tracées avec la scie sauteuse.

To conclude, I cut all the drew lines with the jigsaw.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Ce nouvel outil me permettra à l’avenir de toujours avoir les appuis appropriés pour couper avec ma scie sauteuse, soit des découpes, des coins arrondis et même les extrémités courbées de lattes.

In the future, this new tool will allow me to always have appropriate supports to cut with my jigsaw, such as notches, rounded corners as well as curved end slats.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Notez que j’ai arroindi les coins à ma ponceuse à disque maison.

C’est aussi simple que cela, même si je l’avais à l’esprit depuis longtemps.

Notice that I’ve rounded over the corners at my homemade disc sander.

It’s as simple as that, even if I had it mind for a long time.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Conjointement avec ma table d’établi multifonctions maison, cet outil deviendra très utile et probablement indispensable.

In conjunction with my homemade multipurpose benchtop table, this tool will be quite handy and probably indispensable.

Jigsaw Edge Cutting Support / Support de bord pour scie sauteuse


Êtes-vous d’accord ?

Do you agree ?


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: