Il y a plusieurs années j’ai vu quelqu’un utiliser un tel gabarit pour régler les couteaux unis non auto-indexés. Enfin j’en ai ma propre version pour ma vieille Rockwell de 40 ans, laquelle je viens partager !
Years ago I saw someone using such jig to set solid non self-indexing knives. At last I have my own version for my 40 years old Rockwell, which I’m sharing here !
J’ai acheté ces six aimants multi-usages à ma quincaillerie locale, lesquels je vais coller sur ces deux chutes d’aggloméré laminé (d’un lit), lesquels sont durs, lisses et stables.
I purchased those six multipurpose magnets at my local hardware, which I will glue onto those laminated presswood scraps (from a bed), which are hard, smooth and stable.
J’ai nettoyé les aimants à fond pour enlever tout résidu d’huile, de graisse ou saleté afin qu’ils adhèrent parfaitement aux supports d’aggloméré avec une pâte 100% silicone (flèches).
La polarité des aimants doit être vérifiée et respectée.
I thoroughly cleaned the magnets to remove any oil, grease or dirt residue so they will perfectly adhere to the presswood supports using 100% silicone paste (arrows).
Magnets polarity must be checked and respected.
Ensuite j’ai limé tous les bords pour éliminer écaillages et/ou bavures.
Then I filed all the edges to eliminate chips and/or burrs.
Finalement, du ruban adhésif pour cette fois-ci éliminer toute limaille qui pourrait compromettre la précision et l’efficacité du gabarit, et ce avec grand succès (cercle).
Finally, adhesive tape this time to get rid of any filings that could compromise precision and efficiency of the jig, and that with great success (circle).
Pour le collage, j’utilise une surface d’acier parfaitement plane (ici la table de la scie à ruban).
For the glue-up, I’m using a perfectly flat steel surface (here the band saw table).
Une fois les aimants alignés, exactement tel que montré, je nettoie le dessus à nouveau avec de l’acétone.
Once the magnets aligned, exactly as shown, I clean the top once again with acetone.
J’étends un filet de silicone sur chaque aimant.
I spread a bead of silicone on each magnet.
Je presse les supports jusqu’à l’obtention de bavures (flèche).
I press the supports down until squeeze outs appear (arrow).
Je laisse sécher, pourquoi pas 24 heures.
I let dry, why not 24 hours.
Cette fois-ci j’utilise du ruban de conduit, très collant, pour éliminer tout résidu, avec succès.
This time I’m using duct tape, very sticky, to eliminate any residue, with success.
Mes nouveaux gabarits sont prêts à être utilisés.
My new jigs are ready to be used.
Première étape, utiliser une équerre (ou règle) pour déterminer et indiquer sur un ruban adhésif l’emplacement du couteau à son plus haut niveau.
Pour trouver le plus haut niveau/position du couteau :
1) coller du ruban adhésif sur le guide de la dégauchisseuse
2) glisser gentiment l’équerre (à gauche) sur l’arête du couteau tout en la gardant appuyée verticalement sur le guide de la dégauchisseuse
3) tourner manuellement (l’outil doit être débranché pour sécurité) le support des couteaux et observer où est le point le plus haut
4) tracer la ligne repère sur le ruban.
First step, use a square (or ruler) to find and mark on adhesive tape the location of the knife to its highest level.
To find the highest point of the knife :
1) stick a piece of tape on the jointer’s fence
2) gently slide the square (left) on the knife edge keeping it vertical against the jointer’s fence
3) by hand (jointer should be unplugged for safety), slowly rotate the knives support (or holder) and observe where here highest point is
4) scribe the indexing line on the tape accordingly.
L’étape suivante consiste à placer une cale de façon à bloquer le support des couteaux, tel que montré, et retirer le couteau.
The next step consists of blocking a shim in a matter of locking the knives holder, as shown, and remove the knife.
Un à la fois, lorsque chaque nouveau couteau est inséré, les gabarits 1 et 2 déposés à chaque extrémité le maintiennent à la bonne hauteur le temps de serrer délicatement les boulons qui retiennent les couteaux. Notez l’extrémité où des deux aimants sont rapprochés est dirigé vers le couteau pour stabilité.
One at a time, when each new knife is inserted, jigs 1 and 2 dropped at each end hold it to proper height while the bolts securing the knifes are delicately tightened. Notice the end where the two magnets as closer together is towards the knife for steadiness.
Une fois tous les couteaux installés, il faut reprendre l’équerre pour vérifier si tous les couteaux sont précisément positionnés, et centrés au ruban adhésif.
Once all knives installed, the square is used to check if all knives are precisely positioned, and centered to the tape adhesive.
Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).
Soyez toujours prudent et bon bricolage !
Be notified ! Register for free (right column).
Always be careful and Happy Woodworking !