Handy Bench (Stool) #7 Banc (tabouret) pratique

2012/02/06

Le dessus du banc est placé sur la base et maintenu temporairement avec des serre-joints. Pour localiser où placer les vis j’utilise ce gabarit que j’ai conçu il y a plusieurs années. Ça fonctionne à merveille ! Notez que j’ai tracé une ligne perpendiculaire pour chacune des quatre vis de chaque côté.

The top of the bench is temporarily clamped on the base. To mark the locations for the screws I’m using this jig I devised several years ago. It works great! Note that I drew a perpendicular line for each of the four screws on each side.

____________________________________________________________

Je place le gabarit sur le dessus du banc et l’appuie sur la traverse, dessous, comme montré. Ensuite je place une retaille sur le dessus, contre le gabarit, et ainsi je peux tracer exactement vis à vis le centre de la traverse.

I drop the jig on the top and I push it against the stretcher, from under, as shown. Then I drop a cutoff on the top of the bench, against the jig, and therefore I can trace exactly in line with the center of the stretcher.

____________________________________________________________

Je perce et je fraise les huit trous pour les vis. Ici j’ai utilisé deux chutes avec des serre-joints à ressort pour faciliter le repositionnement du dessus après avoir étendu la colle.

I drill and countersink the eight holes for the screws. Here I used two scraps and spring clamps to easily relocate the top after spreading the glue.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Un autre léger ponçage pour éliminer les lignes de crayon et voici donc le fruit de mon travail.

Another light sanding to get rid of the pencil marks and here is the fruit of my labor.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Et enfin après une couche de gomme laque jaune étendue au pinceau.

And finally after a coat of yellow shellac spread with a brush.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Advertisement

Handy Bench (Stool) #6 Banc (tabouret) pratique

2012/02/04

Ce support d’équerre, normalement utilisé pour l’assemblage des caissons, sert ici à maintenir les montants à l’angle approprié pendant l’installation des serre-joints.

This square support bracket, usually used for casing assembly, here holds the uprights at the proper angle while I install the clamps.

___________________________________________________________

Lorsque que les serre-joints sont en place, je peux ajuster les pièces avec un maillet afin de bien aligner les joints.

When the clamps are set, I’m free to adjust the workpieces with a mallet to align the joints properly.

___________________________________________________________

À mon avis, voici un joint bien aligné.

According to me, this is a properly aligned joint.

___________________________________________________________

Ici je perce et je fraise chacun des trous pour les vis qui vont assujettir les traverses aux montants.

Here I’m drilling and countersinking each hole for the screws that will attach the stretchers to the uprights.

___________________________________________________________

Un peu de colle et je visse le joint aussitôt.

A little glue and I quickly screw the joint.

___________________________________________________________

À chaque joint je m’empresse à enlever l’excès de colle avec ce tampon à récurer de nylon, lequel est très efficace pour cette tâche (et facilement lavable).

At each joint I rush to remove squeeze out glue with this nylon scrubbing pad, which is very effective for this task (and easy to clean).

___________________________________________________________

Après avoir bien centré le patin sous le montant, je perce et je fraise pour les vis extérieures.

After having properly centered the foot under the upright, I drill and I countersink for the end screws.

___________________________________________________________

Compte tenu que les montants sont à 5°, je dois percer à 5°.

Since the uprights stand at 5°, I must drill at 5°.

___________________________________________________________

Une fois les deux trous extérieurs percés, j’étends la colle sur le dessous du montant, place le patin et enfonce les deux vis. Ensuite, je perce, fraise et enfonce la vis centrale.

Once the end holes drilled, I spread glue on the bottom of the upright, set the foot in place and drive two screws. Then, I drill, countersink and drive the center screw.

___________________________________________________________

La base est assemblée.

The base is assembled.

___________________________________________________________

J’enlève les traces de crayons avec la ponceuse et je prends soin de poncer les arêtes indiquées par la flèche, lesquelles n’avaient pas été traitées antérieurement.

I get rid of the pencil marks with a sander and I take care of sanding the edges shown by the arrow, which have not been treated earlier.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Handy Bench (Stool) #5 Banc (tabouret) pratique

2012/02/02

J’utilise ce couvercle de plastique de grand diamètre pour délimiter le trou oblong pour la poignée. Compte tenu que je vais couper avec la scie sauteuse, je trace et je vais couper depuis le dessous.

I’m using this large diameter plastic lid to establish the oblong hole for the handle. Since I’ll be using the jigsaw, I’m tracing and I will cut from under.

___________________________________________________________

J’ai utilisé une lame à dents fines pour réduire les éclats et j’ai pris soin de rester loin de l’établi.

I used a fine teeth blade to minimize tearouts and I took care to stay away from the workbench.

___________________________________________________________

Je ponce le périmètre de la poignée à ma ponceuse verticale maison avec des manchons à grains fins et très fins.

I sand the perimeter of the handle at my shopmade spindle sander using fine and extra-fine grit sleeves.

___________________________________________________________

Ici j’adoucis les arêtes des deux faces à l’aide la toupie ébarbeuse munie d’un fer à arrondir de 1/8’’.

Here I smooth out the edges on both sides using the trim router outfitted with a 1/8’’ roundover bit.

___________________________________________________________

Compte tenu qu’une main y sera glissée régulièrement, cette douceur est de mise.

Since one hand will slip in regularly, this smoothness is required.

___________________________________________________________

Un léger ponçage à la main des arêtes et je serai prêt pour l’assemblage.

A light hand sanding on the edges and I’ll be ready for assembly.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Handy Bench (Stool) #4 Banc (tabouret) pratique

2012/01/31

J’installe à la table à toupie un fer à chanfrein et j’ajuste la hauteur pour briser l’arête coupante.

I’m installing a chamfering bit at the router table and I adjust the height so only the sharp edge will be knocked off.

___________________________________________________________

Seules les courbes seront traitées ainsi. Les autres parties restent carrées pour optimiser les joints.

Only the curves will be treated this way. The other areas are kept square to optimize the joints.

___________________________________________________________

Un léger ponçage sera suffisant pour rendre les arêtes agréables au toucher.

A light sanding will be sufficient to make the edges smooth to the touch.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Après avoir tracé les lignes diagonales sur le dessus du banc, je détermine les dimensions d’un trou oblong pour une poignée centrale.

After tracing diagonal lines on the top of the bench, I determine the dimensions for an oblong hole to act as handle.

___________________________________________________________

À la perceuse à colonne, je perce à mi-bois d’un côté pour éviter les éclats de l’autre côté et je finalise en me guidant dans trous laissés par la pointe du foret lors de la première passe.

At the drill press, I bore half way through on one side to avoid tearouts on the side and I finalize guided by the holes left by the spur from the first pass.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Parfait !

Perfect!

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Handy Bench (Stool) #3 Banc (tabouret) pratique

2012/01/29

Avant le ponçage, je trace une courbe plaisante avec ce couvercle de 5’’ de diamètre.

Before sanding, I draw a pleasant curve with this 5’’ lid.

___________________________________________________________

Je ponce toutes les courbes concaves du côté du grand diamètre de cette ponceuse à bande avec des bandes de 80 et 120 grains.

I sand all concave curves on the large diameter side of this belt sander with 80 and 120 grit belts.

___________________________________________________________

Pour prolonger la durée de vie des bandes, après chaque passe je les nettoie avec ce bloc de crêpe specifique à cette tâche.

To extend the life of my belts, after each pass I clean them with this dedicated crepe block.

___________________________________________________________

J’utilise cette petite roulette de ruban adhésif pour tracer les coins du dessus du banc.

I’m using this small adhesive tape roll to trace the corners of the bench top.

___________________________________________________________

Je ponce les courbes convexes avec ma ponceuse à disque maison munie d’un disque à 80 grains.

I sand the convex curves with my shopmade disk sander outfitted with a 80 grit disk.

___________________________________________________________

Et je termine avec ma deuxième ponceuse à disque maison, laquelle est montée sur le tour à bois et est munie d’un disque de 120 grains.

And I conclude with my second shopmade disk sander, which is mounted on the lathe and outfitted with a 120 grit disk.

___________________________________________________________

Pour arrondir et poncer les coins du dessus du banc, lequel est trop grand pour travailler aux ponceuses, j’utilise ma ponceuse verticale portative maison.

To round over and sand the corners of the bench top, which is too large to bring to the sanders, I’m using my shopmade portable edge sander.

___________________________________________________________

Une fois encore, deux manchons à poncer à grains différents ont été utilisés.

Once again, two different grit sanding sleeves have been used.

___________________________________________________________

Il ne reste que les faces à poncer.

Now, only faces have to be sanded.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


Handy Bench (Stool) #2 Banc (tabouret) pratique

2012/01/27

Ici je trace où seront situées les traverses.

Here I draw where the stretchers will be located.

___________________________________________________________

J’établis et je trace une courbe plaisante à l’aide de mon gabarit maison.

I establish and I trace a pleasing curve using my shopmade jig.

___________________________________________________________

Voici donc un aperçu des montants. Notez les quatre vis dans les chutes qui maintiennent les pièces ensemble sans affecter les montants.

Here is a preview of the uprights. Note the four screws in the cutoffs that keep the pieces together without damaging the uprights.

___________________________________________________________

Pour des coupes droites et franches, je préfère utiliser le banc de scie et réserver les courbes pour la scie à ruban. Sans les chutes je n’aurais pas les appuis requis sur le guide de refente. Finalement, on peut voir que j’ai fait une première coupe sur la mauvaise ligne !

For crisp and straight cuts, I rather use the tablesaw and keep the band saw for the curves. Without the cutoffs I wouldn’t have the required support against the rip fence. Finally, you can see that I made a first cut on the wrong line!

___________________________________________________________

Je déplace le guide de refente de l’autre côté de la lame de scie pour couper l’autre côté des montants.

I move the rip fence on the other side of the saw blade to cut the opposite side of the uprights.

___________________________________________________________

Finalement, les courbes à la scie à ruban.

Finally, the curves at the band saw.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Je suis satisfait du design.

I’m satisfied with the design.

___________________________________________________________

À suivre…

To continue…

___________________________________________________________


%d bloggers like this: