Homemade Cove Sanding Block / Bloc de ponçage convexe maison

2017/11/17

Avec une simple installation, il est facile de réaliser des profils concaves au banc de scie. Le problème est au niveau du ponçage puisque la lame de scie laisse une surface rugueuse.

Using a simple setup, it is easy to mill cove profiles at the table saw. The problem is that saw blade leaves a rough surface.




Depuis le début des temps la technique habituelle utilisée consiste à envelopper un tuyau de PVC d’une bande de ponçage auto-adhésive. Mais tenir un tel tuyau pendant des heures avec des mains arthritiques est souffrant. Alors j’ai conçu un outil maison intéressant à partir d’un tuyau de PVC épais.

Since the beginning of time the usual technique is to wrap self-adhesive sandpaper around a PVC pipe. But holding such pipe for hours with arthritic hands is painful. Therefore I came up with an interesting homemade tool from a thick wall PVC pipe.


Par mesure de sécurité je maintiens le PVC dans un serre-joint pour couper une surface plane, tel que montré.

For safety I’m holding the PVC with a clamp to cut a flat surface, as shown.



J’ai trois options pour ajouter une poignée. La #1, mais des poignées verticales seraient malcommodes, je réserve la #2 pour fabriquer un Gripper, donc je vais jongler avec les pièces du #3.

I have three options to add a handle. #1, but vertical handles would be awkward, I keep #2 to make myself a Gripper, thus I will juggle with #3 parts.


J’arrondis les bords courbés de cette chute de MDF 1″ (2.5cm) d’épaisseur à la table à toupie (défonceuse).

I roundover the curved edges of this 1″ (2.5cm) thick MDF scrap at the router table.


Ici je trace et je poinçonne le centre d’un goujon (tourillon), à vrai dire, un manche de balais.

Here I’m tracing and punching the center of a dowel, frankly, a broom stick.


Mon étau léger maison protège mes doigts.

My homemade light duty vise protects my fingers.


Ensuite je fraise une extrémité à ma ponceuse à disque maison en faisant également tourner le goujon avec ma perceuse sans fil.

Then I chamfer one end at my homemade disc sander by also spinning the dowel in my cordless drill.


Ce chanfrein rend le joint plus élégant, mais surtout confortable.

This chamfer makes the joint more elegant, but mostly comfortable.


Ici je perce pour le boulon de la photo précédente.

Here I’m drilling for bolt shown on the previous picture.


Ici je détermine l’emplacement de trois vis.

Here I’m establishing the locations for three screws.


Je perce pour les vis au travers du tuyau.

I drill through the pipe for the screws.


Ensuite j’agrandis les trous du côté opposé pour le tournevis.

Then I enlarge the holes on the opposite side for the screwdriver.


La poignée dans l’étau, je poinçonne pour localiser les trous de vis.

The handle in the vise, I punch to locate the screw holes.


Je perce à la verticale à la perceuse à colonne.

I drill vertical at the drill press.


De retour à l’étau, j’enfonce les vis.

Back to the vise, I drive the screws.


Je n’ai plus qu’à fixer du papier abrasif auto-adhésif sous le PVC.

I only have to add self-adhesive sandpaper under the PVC.


Des heures de ponçage confortable en vue !

Hours of comfortable sanding in sight !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


Advertisements

Shop Drawers Everywhere / Des tiroirs d’atelier partout

2017/11/15

Ne voyez-vous pas d’espace perdu sur les photos suivantes ?

Do you see wasted space on the following pictures ?



Moi si, et voici ma nouvelle idée pour avoir plus de tiroirs de rangement dans mon atelier.

Quatre côtés de contreplaqué coupées à dimension, ou deux paires pour deux tiroirs.

I do, and here is my new idea to get more shop storage drawers.

Four plywood sides cut to dimensions, or two pairs for two drawers.


Je réalise deux feuillures au banc de scie sur chacun.

I mill two rabbets at the table saw on each one.



Ces feuillures accepteront les dessus et les dessous.

Those rabbets will accept the tops and the bottoms.


De la longueur finale des ces dernières pièces je soustrais l’épaisseur des bordures.

From the final length of those latter parts I subtract the thickness of the side lips.



Par chance que j’ai la bonne habitude de couper les plus longues pièces en premier, car ici j’ai coupé ma première plaque 1 pouce trop étroite. Ainsi je peux l’utiliser pour l’autre plus étroite.

By chance I have the good habit of cutting longer pieces first, because here I’ve cut my first board 1 inch too narrow. So, I can use it for the other narrower one.


Je coupe en longueur et d’équerre avec mon coupe panneau (maintenant indispensable).

I cut to length and square using my panel cutter (now indispensable).


Un jour ou l’autre j’y ajouterai une butée permanente !

One day I will add a permanent stop !


Je suis prêt pour l’assemblage, colle et clous.

I’m ready for the assembly, glue and brads.


Aussitôt que les pièces sont assemblées j’enlève l’excès de colle dans les coins intérieurs, laquelle nuirait aux tiroirs.

As soon as the pieces are assembled I remove the excess glue in the inner corners, which would obstruct the drawers.


Plus de clous pour plus de solidité.

More brads for more strength.


Ici vous pouvez clairement constater qu’un tel excès de colle nuirait aux tiroirs.

Here you can clearly notice that such excess glue would obstruct the drawers.


Le collage étant terminé, je change de bouchon et ferai tremper le premier dans l’eau chaude savonneuse. J’ai toujours un remplacement sous la main !

Gluing completed, I swap caps and I will sock the first one in warn soapy water. I always have a substitute on hand !



Je serre et je laisse sécher.

I clamp and let dry.



Je ponce pour arrondir les bords fronteaux et latéraux inférieurs. Un jour ou l’autre mes jointures frapperont ces derniers !

I sand to roundover the lower front and side edges. One day or another my knuckles will bang on them !


Après avoir tracé l’emplacement des trous, j’ai installé un guide sur la table de la perceuse à colonne. Remarquez le longue foret utilisé pour percer au travers des deux faces. Les trous doivent être alignés.

After tracing the hole locations, I’ve installed a guide clamp to the drill press table as a fence. Notice the long drill bit used to drill through both faces. The holes must be aligned.



Ensuite j’agrandi les trous du dessus pour y passer l’embout à visser.

Then I enlarge the top holes to slip the driver bit in.


Un premier assemblage serré sous l’armoire, je peux enfoncer les vis depuis le dessous.

A first assembly clamped under the cabinet, I can drive the screws from under.


Le premier est installé.

The first one is installed.


Pour le second j’ai dû enlever la porte (je suis désolé pour le flou).

For the second one I had to remove the door (I’m sorry about the fuzz).


À cause du comptoir sous l’armoire, ici j’ai dû trouver une alternative.

Because of the countertop under the cabinet, here I had to find a workaround.


Voici le deuxième installé.

Here is the second installed.


Vous comprendrez qu’un de mes futurs projets sera de fabriquer deux tiroirs pour combler ces cavités, et sans doute plus encore !

You will understand one of my upcoming projects will be building two drawers to fill those alcoves, and perhaps more of them !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Table Saw Splitter Fast Installation / Couteau diviseur rapide à installer

2017/11/13

Je ne vous ai pas oublié, vous chers lecteurs. Soyez patients !

I didn’t forget you, dear readers. Be patient !


Compte tenu que je n’utilise pas le capot de lame du manufacturier, j’ai manufacturé il y a presqu’une décennie ces couteaux diviseurs maison pour plus de sécurité.

Since I don’t use the factory table saw blade guard, almost a decade ago I manufactured those homemade splitters for more safety.


J’ai toutefois vite réalisé que l’installation prenant trop de mon temps précieux dans mon atelier, et je les ai laissés de côté.

Soon I quickly realized that installation was taking too much of my precious time in my shop, and I’ve left them aside.


Il y a quelques années j’ai aussi acheté plusieurs formats de ces boutons de serrage réglables, et je viens d’allumer !

Several years ago I also bought several sizes of those adjustable knob handle, and I just flashed !


J’ai tout simplement remplacé le boulon d’origine. Assez facile et rapide ?

I just replaced the genuine bolt with it. Quick and easy enough ?


Une autre fois, pourquoi n’y ai-je pas pensé avant !

Once again, why didn’t I think of that before !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Veterans Day /Remembrance Day / Jour du Souvenir

2017/11/11

En ce jour du souvenir une fois encore je veux avoir une pensée pour nos tous nos vétérans et je veux leur dire un gros merci. Grâce à eux je suis ici et grâce à eux j’ai la possibilité de travailler le bois et la liberté de rédiger ce blog. Merci !

Si des vérétans sont en train de lire ces lignes, je me lève et je vous remercie du fond de mon coeur.

___________________________________________________________________________________________

On this Veteran’s Day, also called Remembrance Day, once again I want to thank them all. Because of them I am here and because of them I have the possibility to do woodworking and freely write this blog. Thank You!

If there are veterans outhere reading those lines, I stand up and thank you from the bottom of my heart.

_______________________________________________________________________________________________


Router Bit Deals ($US, $Can, €) / Aubaines de fraises ($US, $Can, €)

2017/11/10

J’ai reçu un courriel d’un de mes fournisseurs (et non pas un commanditaire), lequel je veux partager avec mes lecteurs les plus sérieux ayant besoin de fraises spécialisées pour toupie (défonceuse). Cliquez ici.


I received an email from one of my retailers (not a sponsor), which I want to share with my most enthusiastic readers being in need of fancy router bits. Click here.


En haut de la page ciblée vous pourrez sélectionner la langue et la devise.

Au bas de la page sélectionnez Politique d’expédition pour connaitre les tarifs applicables.

At the very top of the taget page you will be able to chose the language and the currency.

At the bottom of the page click on Shipping Policy to learn about applicable fees.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Hand-held Drum Sander / Ponceuse à tambour portative

2017/10/30

Basé sur le fait que je n’utilise pas les tambours (flèche) de cette ponceuse d’établi mais uniquement la bande abrasive supérieure, j’ai été inspiré par des produits que j’ai vus sur le web.

Based on the fact that I don’t use the drums (arrow) of this benchtop sander but only the upper sanding belt, I was inspired by products I saw on the web.


Sur le site web Amazon j’ai vu cette ponceuse à tambour avec poignée, alimentée par un outil rotatif à air.

On the Amazon web site I saw this sanding drum with a handle, powered by an air rotary tool.


J’ai aussi vu celle-ci, mais alimentée par une perceuse sans fil, ensemble que j’ai spontanément anticipé ou considéré plus pesant, tout de même très pratique pour des pièces qui sont trop grosses pour être apportées sur la ponceuse d’établi.

I also saw this one, but powered by a cordless drill, assembly that I spontaneously anticipated or considered heavier, but also quite handy for pieces too big to be brought onto the benchtop sander.


J’utiliserai les tambours plus gros que cette rondelle.

I will use drums larger than this washer.


Ayant en main un de mes cylindres de caoutchouc, j’ai parcouru les allées de ma quincaillerie pour essayer et sélectionner les pièces requises – un tuyau de plomberie de cuivre, un tuyau de polyvinyle (Pex) qui peut glisser sur le précédent en cuivre, un long boulon du même diamètre que le tunnel de mes tambours pour l’essieu, un écrou de jonction pour la tige filetée que j’avais déjà.

Having on hand one of my rubber cylinders, I walked my local hardware store aisles to try and select the required pieces – a copper plumbing pipe, a polyvinyl pipe (Pex) that slips on the previous copper one, a long bolt the same diameter as in inner tunnel of my sanding drums for the axel, a coupling nut for the threaded rod I already had.


Le tambour placé au début des filets du boulon (flèche), je détermine où couper le tuyau de cuivre (cercle).

The drum placed at the beginning of the bolt threads (arrow), I determine where to cut the copper pipe(circle).


J’utilise mon nouvel outil de coupe maison pour couper le tuyau.

I’m using my new homemade cutting tool to cut the pipe.


J’enlève le morfil extérieur à ma meuleuse à bande et l’intérieur avec ce pratique outil dédié (jaune).

I remove the outside burrs at my belt grinder and the interior with this handy dedicated tool (yellow).



Maintenant je dois couper le tuyau de polyvinyle un peu plus court que le cuivre, une occasion d’essayer mon nouveau couteau (rouge).

Now I must cut the polyvinyl pipe a bit shorter than the copper, an opportunity to try my new cutter (red).


Ici j’adouci la tête du boulon avec une bande abrasive à grains très fins car l’extérieur de la paume de ma main pourrait entrer en contact avec lorsque le boulon tourne.

Here I’m smoothing the head of the bolt using a very fine grit abrasive belt because the outside of the palm of my hand may get in contact with it while the bolt spins.


Avant d’enfiler le polyvinyle sur le cuivre, j’étends de la graisse blanche. Après le polyvinyle, j’enfile une rondelle, le tambour, une autre rondelle et l’écrou.

Before slipping the polyvinyl over the copper, I spread white grease. After the polyvinyl, I slip a washer, the drum, another washer and the nut.


En serrant le boulon, le tambour de caoutchouc est compressé et le manchon de ponçage est ainsi assujetti sur celui-ci.

By tightening the nut, the rubber drum is compressed and the sanding sleeve is secured onto it.


Le tout inséré dans le mandrin de la perceuse sans fil, je tiens la poignée de polyvinyle avec ma main droite (celle qui tient la caméra) pour guider et poncer, tel que montré.

The whole thing inserted in the cordless drill chuck, I hold the polyvinyl handle with my right hand (the one holding the camera) to steer and sand, as shown.


Maintenant je vais produire un adaptateur pour mon outil rotatif à air (pensez meuleuse rotative à air). J’y tiens parce ce dernier sera beaucoup moins pesant.

Now I will manufacture an adaptor for my air rotary tool (think air rotary grinder). I want it because this latter will be much lighter in weight.



Une fois encore, j’enlève le morfil à la meuleuse à bande.

Once again, I remove the burrs at the belt grinder.


Je dois maintenant machiner la tige pour qu’elle s’insère dans le mandrin de l’outil.

Now I must machine the rod so it will fit into the tool chuck.


La tige filetée montée dans le mandrin de la perceuse à colonne, je vais réduire son diamètre uniformément avec une meuleuse portative (montrée) pendant que la perceuse à colonne tourne la tige.

The threaded rod mounted in the drill press chuck, I will uniformly reduce its diameter with an angle grinder (shown) while the drill press spins the rod.


Je dois la réduire jusqu’à ce diamètre (1/4″ – 6mm).

I must reduce it down to this (1/4″ – 6mm) diameter.


Toujours pour l’uniformité, j’utilise une lime vers la fin du processus.

Still because of uniformity, I’m using a file close to the end of the process.


En répétant les essais, la tige s’insère enfin dans le mandrin de mon outil à air, ce qui a prit environ 10 minutes. Réaliser ses propres outils est très satisfaisant !

Keeping testing the fit, at last the rod slips into my air tool chuck, what took about 10 minutes. Making your own tools is very satisfactory !


Voici mon adaptateur terminé, et ensuite bien serré dans la mandrin.

Here is my completed adaptor, and then tighten into the chuck.



Beaucoup plus légère, cette nouvelle ponceuse fait le même travail que la perceuse sans fil.

Much lighter, this new sander does the same job as the cordless drill.


Je peux aussi utilisé l’adaptateur dans une perceuse ayant un plus petit mandrin.

I can also use the adaptor in a smaller drill chuck.


Après chaque utilisation il faut relâcher l’écrou pour ne pas déformer la caoutchouc.

After each use you must loosen the nut so the rubber won’t get deformed.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Rotary Cutting Tool Table (Keep it Simple) / Table pour outil de découpe rotatif (simpliste)

2017/10/27

Fidèle à moi-même, je fabrique cette table sur la même base que la table pour scie sauteuse que j’ai réalisée dernièrement.

Faithfull to myself, I’m making this table on the same basis as the jigsaw table I recently made.


Voici mon outil de découpe rotatif entouré de tous ses accessoires.

Here is my rotary cutting tool surrounded by all its accessories.


Considérons que c’est le grand frère de l’outil rotatif multi-usage populaire montré (flèche).

Let’s consider it’s the big brother of the shown versatile popular rotary tool (arrow).


Cet outil n’accepte que des fraises de coupe ayant une tige de 1/8″ (3mm).

This tool only accepts 1/8″ (3mm) shank cutting bits.



La table est une plaque de Mélamine 5/8″ (15mm) de 12″ (30cm) carré. Remarquez que j’ai percé le centre, arrondi les coins et fraisé les bords.

The table is a 12″ (30cm) square 5/8″ (15mm) thick Melamine board. Notice that I’ve drilled the center, rounded over the corners and chamfered the edges.


Quatre vis à tête ronde suffiront pour la maintenir sous la table.

Four roundhead screws will suffice to secure it under the table.


Je poinçonne d’abord et j’enfonce les vis une à la fois pour garder l’outil centré.

I punch first and I drive the screws one at a time to keep the tool centered.


Tel que montré, j’ai du ajouter des rondelles pour une meilleure prise.

As shown, I had to add washers for a better grip.


Si je dois enlever l’outil, je n’aurai qu’une seule vis à retirer.

If I must take away the tool, I will only have one screw to remove.


J’utilise une colle bois Mélamine pour fixer le support de MDF et je le serre pour quelques minutes.

I’m using a wood Melamine glue to attach a MDF support and I clamp it for few minutes.


Après une pause pour laisser à la colle de temps de sécher, je perce et fraise avant d’enfoncer des vis cylindriques (pensez MDF et fendre).

After a break to let the glue time to dry, I’m drilling and countersinking before driving cylindrical screws (think MDF and split).


Une fois assemblée et le support serré dans l’étau d’établi, je peux tester ma nouvelle table avec une chute de contreplaqué 1/2″ (12mm).

Once assembled and the support clamped in the bench vise, I can test my test table with a 1/2″ (12mm) plywood scrap.



Tout comme ma table à scie sauteuse, celle-ci est facile à ranger sur une étagère et rapide à installer. De plus, cet outil sera plus utile sous cette table plutôt qu’utilisée à main levée.

As my jigsaw table, this one is easy to store on a shelf and quick to install. Besides that, this tool will be much handy under this table than used freehand.


En passant, je garde les fraises brisées pour les utiliser comme goujons (tourillons) de métal et au besoin comme tiges d’acier.

By the way, I keep broken bits to use them as steel dowels and as steel rods when needed.


Elles font également de bons affiloirs pour les racloirs d’ébénisterie.

They also make good cabinet scraper burnishing tools.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !