Turning an Ash Tree Pen and Pencil Set / Tourner un semble de crayon et stylo en frêne

2020/06/22

Partie d’une bûche de frêne (tué par les larves d’agriles) que je refends à la scie à ruban.

Part of an ash tree log (killed by the Emerald Ash Borer larvae) that I rip on the band saw.



Mon étau autocentrée est très pratique.

My self centering vise is very handy.


J’ai poncé les tubes de laiton et j’ai appliqué de la colle CA.

I sanded the brass tubes and applied CA glue.


Vous avez sans doute noté que j’ai identifié chaque pièce pour marier le grain du bois.

You undoubtedly noticed that I identified each part to match the wood grain.


Pour utiliser ma pointe à roulement MT1 (cône morse 1) de gauche, j’ai l’adaptateur MT2 sous la main. Très pratique pour ces vieux accessoires.

To use my MT1 live center (left), I have the MT2 adapter on hand. Very handy for those old accessories.



Enfin, je peux tourner.

As last, I can turn.


Finition à l’huile de lin. Il ne reste qu’à assembler celui-ci et passer à l’autre.

Linseed oil finish. Now the assembly, then the next one.


Pour un couple d’amis qui seront sans doute ravis.

For a couple of friends on mine that will undoubtedly be happy.



Mon prochain article devrait être une base portable pour petits outils d’établi. Le projet, de ma tête à mon atelier, “devrait” être assez facile. On verra !

My next article should be a portable base for small benchtop tools. The project, from my mind to the workshop, “should” be quite easy. We’ll see !

 


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Outdoor Wine Serving Tray / Plateau de service extérieur pour le vin

2020/06/17

Un cadeau pour ceux qui m’ont donné la permission de prendre quelques bûches de chauffage pour tourner.

A gift of the ones who gave me permission to take few firewood logs for turning.


Pour ce projet, j’ai pris une tranche du centre d’une fourche de bûche de frêne à l’aide d’une scie à chaîne électrique, gardant le reste pour des bols.

For this project, I took a slice from the center of a crutch from an ash tree log, using an electric chain saw, keeping the remaining for bowls.


Pour aplanir les deux faces, j’utilise mon nouveau gabarit à dégauchir pour raboteuse (lien).

To flatten both faces, I’m using my new planer jointing jig (link).


Le grain du bois est prometteur.

The wood grain is promising.



Je dois toutefois tenir compte de ces fissures, lesquelles vont sans doute agrandir.

However I must take those cracks into account, which will undoubtedly enlarge.



Je vais utiliser des biscuits (lamelles) #20 pour les bloquer. Toutefois la coupe associé du bas (test) laisse des extrémités vides, ce qui n’est pas du tout attrayant. Celle du haut, pour un biscuit #10 n’en laisse pas avec le biscuit #20.

I will use biscuits (splines) #20 to freeze them. However the lower correspondent cut (test) leaves gaps, what is not attractive at all. The upper one, for a #10 biscuit do not leave any gap using a #20 biscuit.


Pour facilement centrer les rainures, je dépose la lamelleuse sur des règles.

To easily center the slots, I drop the joiner onto rules.


Pour un serrage optimal vers le fond, des morceaux de chambre à air viennent en ajouter aux pinces.

For maximum downwards pressure, inner tube scraps add such strength to the spring clamps.


Ici je poinçonne le centre des trous qui accueilleront les coupes de vin.

Here I’m punching the center of the holes in which wine glasses will sit.


Les bords étant courbés, je les ponce à la  ponceuse cylindrique.

The edges being arched, I sand them on my  spindle sander.


Un foret Forstner pour percer les trous à la perceuse à colonne.

A Forstner bit to drill the holes on the drill press.


Ce gabarit d’une planche à découper (lien) me permet de réaliser un lamage peu profond pour y déposer une bouteille, ou autre chose.

This jig from a cutting board (link) allows me to counterbore a shallow recess for a bottle or something else.


Une fraise droite et un guide pour creuser le lamage.

A straight bit and a guide collar to dig the recess.


J’ai durement appris que je dois toujours vérifier avant de défaire l’installation !

I learned that hard way that I must always check before undoing the setup !


Maintenant j’arque le bord des trous, en deux passes, pour mieux assoir les verres.

Now I arch the hole edges, in two passes, for a better glass sitting.



Finalement, j’arrondis l’autre extrémité des trous.

Finally, I round over the opposite end of the holes.



Pour optimiser esthétiquement les prochaines coupes, ça vaut la peine d’insérer une lame à dents fines.

To aesthetically optimize the next cuts, it is worth it to install a fine tooth blade.


Je dois découper entre les lignes extérieures.

I have cut between the outer lines.


Pour éviter les écorchures, j’ai ajouté un guide martyr à mon guide à onglet (cercle).

To prevent splinters, I added a sacrificial fence to my miter gauge (circle).


Toujours bien appuyé, je procède à la deuxième coupe pour libérer les rainures.

Still well supported, I proceed with the second cut to free the slots.


Et commence l’étape du ponçage.

And then starts the sanding process.


Et maintenant les étapes de finition.

Now the finishing steps.


Mes pyramides maison sont idéales (pensez frugal) pour soulever les pièces pour l’application du fini.

My homemade pyramids are ideal (think frugal) as standoff to apply the finish.


Un bon produit pour un plateau extérieur (deux couches).

A good product of an outdoor tray (two coats).



J’avais raison, le grain du frêne est encore superbe.

I was right, the ash tree wood grain is awesome once again.



Les récipiendaires ont grandement appréciés. Je crois que j’ai de nouveaux amis !

The recipients greatly appreciated. I believe I have new friends !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !