Outdoor Privacy Screen / Paravent intimité extérieur

2019/09/09

Dernièrement j’ai travaillé à l’extérieur de mon atelier pour réaliser un paravent intimité.

Pour chaque écran, j’ai assemblé deux cadres avec des vis cachées (cercle), entre lesquels j’ai inséré un treillis du commerce (flèche) et fixés le tout avec des vis d’un seul côté. Sans colle.

Lately I worked outside my shop building a privacy screen.

For each screen, I assembled two frames with pocket hole screws (circle), and sandwiched a store bought trellis (arrow) and secured the whole thing with screws from one side only. No glue.




J’ai réalisé deux ensembles comme ceux-ci.

I made two assemblies like these.


Pour mesurer la distance entre les poteaux, j’ai accroché mon ruban (cercle) au serre-joint fixé sur un poteau que pour cette opération.

To measure the distance between the posts, I hooked my tape (circle) to a clamp affixed to a post for this task only.


Si un serre-joint ne permet pas d’y accrocher le ruban, un morceau de bois suffit (flèche).

If a clamp wouldn’t allow a tape to hook onto, a piece of wood will do (arrow).


Des traverses sont aussi fixées aux poteaux avec des vis cachées.

Rails are also fastened to the posts with pocket hole screws.


Une cale à une extrémité supporte temporairement les traverses pour tracer des lignes à niveau à l’autre extrémité.

A shim at one end temporarily supports the rails  while I mark level lines at the other end.


J’ai vissé les traverses par dessous pour éviter les bassins d’eau de pluie.

I screwed the rails from under to prevent rain water ponds.


Tout en haut, les doubles solives maintiennent les poteaux d’aplomb.

At the very top, double joists keep the posts plumb.




Une quincaillerie décorative, pour le coup d’œil uniquement.

Decorative hardware, for the eyes only.


Les écrans sont flottants et sont retenus par ces petits tasseaux (flèches) ajoutés de chaque côté.

The screens are floating and are held by those small cleats (arrows) added on each side.


Un loquet à chacun me permettra d’enlever les écrans en hiver afin de souffler la neige.

Dans les coins supérieurs où sont ces loquets il n’y a pas ces petits tasseaux montrés sur la photo précédente.

A barrel bolt to each one will allow me to remove them in the winter to be able to blow the snow away.

To the upper corners where are those barrel bolts there are no small cleats shown on the previous photo.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Rustic Outdoor Tea Light Holder / Porte bougies rustique pour l’extérieur

2019/08/14

Nul doute que cette extrémité est la moins attrayante, mais pour ce projet elle est la plus attirante.

No doubt this end is the less attractive, but for this project it is the most appealing.


Il est très dangereux de couper ainsi à la scie à onglets laissant un tel espace, ce qui pourrait coincer la lame et ainsi causer un recul.

It is very hazardous to cut this way at the miter saw leaving such gag, what could pinch the blade and then cause a kickback.


La façon la plus rapide que j’ai trouvée est l’utilisation d’une pince auto-ajustable.

The quickest way I found is using an auto-adjust clamp.


Assez de place pour cinq bougies.

Enough room for five tea light.


Je débute le ponçage sur les extrémités et les côtés.

I begin the sanding with the ends and the sides.


Ensuite les deux faces.

Then the two faces.


Plus esthétique, mais tout autant rustique.

More aesthetic, but still rustic.


Je détermine et trace l’emplacement de chaque bougie.

I establish and mark the location of each tea light.


Je perce un premier trou tout en ajustant la butée de profondeur de la perceuse à colonne pour les autres trous.

I drill a first hole while setting the drill press depth stop for the remaining holes.



À cause des courbes autour de celui-ci, le foret ne descend pas assez. Au lieu de modifier la butée de profondeur, j’ai ajouté un cale sous la base pour un nivellement symétrique.

Because of the curvatures around this one, the drill bit won’t lower enough. Instead of changing the depth stop, I added a shim under the base for a symmetric fit.



Même si c’est pour un cadeau, j’y appose mon estampe.

Even if it’s for a gift, I add my stamp.



Je commence par une couche d’huile de lin.

I’m starting with a coat of linseed oil.




Tant qu’à y être, j’en ai réalisé deux.

Trois couche d’huile de lin, trois couches de gomme laque et trois couches de cire en pâte.

While at it, I made two.

Three coats of linseed oil, three coats of shellac and three coats of paste wax.



Ils sont destinés à de très bons amis.

They are for very good friends.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !