Camping Table Centerpiece – Gift / Centre de table pour le camping – Cadeau

2017/07/14

Ma fille ainée et sa famille passent la plupart de l’été au camping. J’ai pensé qu’un tel centre de table serait plaisant et apporterait une certaine ambiance à leurs festins du samedi soir.

My oldest daughter and her family spend most of the summer at the campsite. I thought such a centerpiece would be pleasant and bring ambiance to their camping festive Saturday dinners.


Pour son côté rustique, j’ai décidé d’utiliser une chute de vieux colombage d’épinette. Je viens tout juste d’enlever le côté arrondi des pièces au banc de scie.

For its rustic look, I decided to use an old spruce stud scrap. I just ripped the rounded edges at the table saw.


Ici je dresse ces nouvelles coupes à ma toupie-dégauchisseuse maison.

Here I’m jointing those fresh cuts at my homemade router-jointer.


J’aime cet aspect naturel des champs, raison pour laquelle j’ai choisi ce colombage.

I like that live edge feature, reason why I chose this stud.


Compte tenu que c’est un projet pour l’extérieur, j’utilise une colle résistante à l’eau.

Since this is an outdoor project, I’m using water resistant glue.


Quelques heures plus tard, je nettoie la pièce avec une brosse d’acier pour enlever tout débris avant la prochaine étape.

Few hours later, I clean the piece with a wire brush to remove any grit for the next step.


Je viens de dresser une face à la dégauchisseuse. Dommage que la patine soit éliminée. Je pense que j’ai fait une erreur. Peut-être n’aurais-je dû que gratter le dessus. À retenir ! C’est grâce aux erreurs qu’on apprend.

I just dressed one face at the jointer. Too bad the patina is gone. I think I made a mistake. Perhaps I should have only scrape the top side. To be rememmered ! We learn through our mistakes.


Ensuite chaque face passent à la raboteuse.

Then each face go through the thickness planer.



Je ponce les faces, et surtout les côtés pour les adoucir.

I sand the faces, but more importantly the edges to smooth them out.



Et le ponçage final plus fin.

And the final finer sanding.


Je positionne les bougies pour cacher certains défauts du bois.

I’m positioning the tea lights to hide few wood defects.


Un foret Forstner est idéal pour ce type de trous francs.

A Forstner bit is ideal for this type of clean holes.


Finalement, de l’huile de lin pour une finition extérieure.

Finally, linseed oil for an outdoor finish.


Voici le produit final après deux couches d’huile le lin.

Here is the final product after two coats of linseed oil.


Et le voici tel qu’il sera offert.

And here it is as it will be offered.


Sera-t-il utilisé à alimenter le dernier feu de camp de la saison ?

Will it be used to feed the last campfire of the season ?


Ambiance ?



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Wooden Basket #2 Panier en bois

2017/06/28

Après avoir percé les avant-trous (requis), j’enfonce des clous forgés.

After drilling pilot holes (required), I drive cut nails.


Pour ajouter un peu d’élégance, je découpe le bord supérieur des côtés.

Do add elegance, I’m ripping the sides upper edge.


J’avais raison.

I was right.


Maintenant je peux tracer précisément les extrémités.

Now I can precisely scribe the ends.


Je coupe le surplus au banc de scie, laissant les lignes.

I cut the excess at the table saw, leaving the lines.


Ensuite c’est la scie à ruban pour les extrémités et la poignée.

Then the band saw for the ends and the handle.



J’utilise un rabot pour me rendre aux lignes des extrémités.

I’m using a plane to get to the lines of the ends.


Excellent !

Excellent !


Question design, j’ai décidé d’éliminer la courbe du dessus de la poignée. Mon gabarit maison est idéal pour cela.

For design purposes, I decided to get rid of the upper curve of the handle. My homemade jig is ideal for that.



Le ponçage final de ces dernières pièces.

The final sanding of those last parts.


Les courbes des extrémités ainsi que la poignée sont arrondies à la table à toupie (défonceuse) avec une fraise quart de rond 1/4″ (6mm). J’avais essayé une fraise de 1/8″ (3mm ) mais c’est trop petit, donc moins confortable.

The curves of the ends as well as the handle are rounded over at the router table using a 1/4″ (6mm) rounding over bit. I tried a 1/8″ (3mm) bit but it’s too small, thus less comfortable.


Le collage et quelques clous sans tête de calibre 23, suivi par des clous forgés (pensez pré-percer).

The gluing and few gauge 23 pin nails, followed by cut nails (think pre-drill).



Je vais fixer la poignée aux extrémités avec des goujons (tourillons) étagés, lesquels requièrent un foret spécialisé. En plus de coller, ces goujons pressent les pièces ensemble.

I will secure the handle to the ends with step dowels, which require a special drill bit. Beside gluing, those dowels squeeze the parts together.


Je vais appliquer la colle aux extrémités de la poignée, relever et serrer le serre-joint, et ensuite percer. Parfois ce serait utile d’avoir trois mains !

I will apply the glue to both ends of the handle, raise and install the clamp, and then drill. Sometimes it would be handy to have three hands !



Seule la tige requière la colle.

Only the stem requires glue.


Aussitôt enfoncé je peux couper et poncer les goujons.

Once bottom out I can cut and sand the dowels.



Finalement, mon estampe et la date en dessous.

Finally, my stamp and the date underneath.


Il ne manque que la finition. Je pense que plus tard dans la journée je pourrai ajouter ces nouvelles photos au bas de cette page, ce qui mettra fin à cet article. (C’est fait, voir ci-dessous)

It only lacks the finish. I think I’ll be able to add those new photos at the bottom of this page by the end of the day, what will put an end to this post. (It’s done, see below)


Le projet est terminé, après deux couches de teinture, deux couches de gomme laque et deux couches de polyuréthane satiné.

The project is done, after two coats of stain, two coats of shellac and two coats of satin polyurethane.



Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Wooden Basket #1 Panier en bois

2017/06/26

Lorsque je visite mes petits-enfants j’ai toujours quelque chose à apporter, ou à rapporter. Alors, j’ai besoin d’un panier ‘personnalisé’.

Le fond, les côtés et la poignée sont coupés à longueur voulue.

When I visit my grandkids I always have something to bring along, or to bring home. So, I need a ‘personalized’ basket.

The bottom, the sides and the handle are cut to wanted length.


Puisque je devrai faire des coupes d’équerre et aussi biseautées, je sors mon petit banc de scie pour ces dernières.

Since I will have to make square and bevel cuts, I bring out my small table saw for those latter.


Je coupe les deux côtés du fond en biseau.

I’m ripping the two bottom sides on a bevel.


Pour réaliser la deuxième coupe des côtés je dois déplacer le guide parallèle à gauche de la lame de scie car la pointe pourrait coincer (cercle).

To make the second cut on the sides I must move the rip fence to the left side of the saw blade because the tip may jam (circle).



Ici j’ai empilé quelques chutes pour déterminer la hauteur des extrémités et de la poignée de transport.

Here I piled up few scraps to determine the height of the ends as well as the carrying handle.


Je prends également note de l’angle.

I also take note of the angle.


L’angle est tracé sur chaque extrémité.

The angle is traced on each end.


Ici je prends note de la largeur au niveau du dessus des côtés et je les coupe au banc de scie.

Here I’m taking note of the width at the upper side level and I rip them at the table saw.


J’ai pincé une chute sur la lame de scie pour ajuster le guide à onglets à la ligne de coupe.

I clamped a scrap to the saw blade to set the miter gauge to the cut line.


Notez que j’ai ajouté une butée pour couper l’autre extrémité.

Notice that I added a stop block to cut the other end piece.


Pour couper le coin opposé, je dois refaire le processus.

To cut the opposite corner I must redo the whole process.


J’utilise des blocs de réglage pour peaufiner cette deuxième coupe.

I’m using set-up blocks to fine tune this second cut.


Puisque je dois installer la scie à ruban, j’en profite pour tracer la poignée avec mon gabarit maison. Notez que je vais me débarrasser de ce nœud grossier.

Since I will set up the band saw, I take the opportunity to trace the handle with my homemade jig. Notice that I will get rid of this ugly knot.


Et je trace des courbes gracieuses sur les extrémités avec un pistolet à dessiner.

And I draw gracious curves on the ends with a French curve template.


Si je suis mon idée première, soit de placer les extrémités à l’extérieur, je devrai clouer dans le grain de bout, ce qui n’est pas solide.

If I follow my first idea, what is setting the end on the outside, I will have to nail into end grain, what is not strong.


Alors je trace de nouvelles lignes depuis l’intérieur (flèches).

So I’m tracing new lines from the inside (arrows).


Puisque je dois maintenant raccourcir le fond, j’utilise les extrémités pour déterminer sa nouvelle longueur (c’est plus précis que de mesurer).

Now, since I must shorten the bottom, I’m using the ends to set its new length (it’s more precise than measuring).


Il est beaucoup plus facile et efficace de poncer avant l’assemblage.

It is easier and more effective to sand before the assembly.


Je commence par un assemblage à sec. Notez l’utilisation de ma petite table d’établi maison.

I’m starting with a dry assembly. Notice the use of my homemade benchtop table.


Ces cales en coin que j’accumule sont ‘toujours’ utiles.

Those wedges that I collect are ‘always’ handy.


Pourquoi toute cette installation ? Essayez d’y comprendre ce qui se passe ici !

Why this whole set up ? Try to understand what’s going on here !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Oven Rack Puller (Gifts) / Tire-grilles de four (Cadeaux)

2017/04/27

Cette semaine je dîne au restaurant avec trois anciennes collègues de travail. Pour cette occasion j’ai décidé de leur offrir un petit cadeau maison, qui je crois sera utile. Et j’en ajoute un pour mon généreux voisin !

This week I’m having lunch at the restaurant with three former coworkers. For this occasion I’ve decided to offer them a small homemade gift, which I believe will be quite handy. And I’m adding one for my generous neighbour !


Pour réaliser ce projet, et sans doute plusieurs autres, j’ai commencé par tracer et découper des patrons attrayants en carton avec lesquels je vais réaliser des gabarits durables pour en reproduire à ma guise. Pour ces derniers, j’utilise un parquet de HDF.

To make this project, and undoubtedly many more, I’ve started by drawing and cutting attractive cardboard templates with which I will make durable templates to reproduce them as needed. For those latter I’m using HDF floor boards.


Après avoir commencé la coupe à la scie à ruban, j’ai constaté que percer des trous serait ici plus facile et précis.

After starting the cut at the band saw, I realized that here drilling holes would be easier and more precise.


Les dernières coupes à la scie à ruban réalisées, je ponce le périmètre minutieusement parce que tout défaut serait reproduit.

The last cut made at the band saw, I’m meticulously sanding the perimeter because any bumps would be reproduced.


Ensuite je peaufine avec une lime.

Then I’m fine tuning with a file.


Maintenant que mes gabarits sont prêts, je passe au chêne rouge.

Now that my templates are ready, I switch to red oak.


À la scie à ruban, je coupe à l’extérieur de la ligne pour terminer à la table à toupie (défonceuse), ainsi que la perceuse à colonne pour les trous.

At the band saw, I cut outside of the line and I will finish the router table, as well as the drill press for the holes.


Pour ce modèle, je poinçonne où percer des trous pour des vis.

For this model, I’m punching holes for screws.


Les trous percés et fraisés, le gabarit est fixé sur la pièce de chêne pour être coupée avec une fraise à affleurer. Le roulement glisse sur le gabarit et les couteaux font le travail.

The holes being drilled and countersunk, the template is secured to the oak piece to be cut with a flush trimming bit. The bearing rides against the template and the cutters do the work.


Compte tenu de la rotation de la fraise et le grain du bois, il est possible que le couteau arrache un morceau !

Because of the rotation of the bit and the wood grain, it is possible that the cutter would catch and remove a chunk !


Pour prévenir cela, j’utilise une tige d’appui ou de départ (flèche) et je fais des encoches où le risque est le plus présent (observez le grain du bois). Si un éclat vole, le dommage s’arrêtera à la prochaine encoche.

To prevent that, I’m using a starting pin or pivot post (arrow) and I make notches where the risk is more obvious (observe the wood grain). If a catch occurs, any damage would end at the next notch.



Succès !

Success !


Pour l’autre modèle, je ne peux utiliser qu’une vis à tête plate. Alors j’ajoute du ruban double face à l’autre extrémité.

For the other model, I can use only one flat head screw. Hence I’m adding double-sided tape at the opposite end.


Oups ! N’ai-je pas dit que ça peut éclater ? J’aurais dû commencer à l’endroit indiqué par la flèche où j’aurais coupé dans le sens du grain en premier lieu.

Oops ! Didn’t I say that it could catch ? I should have started where shown by the arrow where I would have cut with the grain first.


Je dois donc couper un autre exemplaire.

I must cut another copy.


Je peaufine les endroits délicats à ma ponceuse à bande étroite.

I fine tune delicate areas at my narrow belt sander.


Finalement, une fraise à quart de rond de 1/4″ (6mm) de rayon. Ceci est la pièce endommagée précédemment.

Finally, a 1/4″ (6mm) radius rounding over bit. This is the previous damaged piece.


J’ai sorti ma ponceuse à languettes maison, laquelle est ici la plus appropriée.

I brought out my homemade flap sander, which here is the most appropriate one.


Je peaufine le ponçage avec mes ponceuses de détails maison.

I’m fine tuning the sanding using my homemade detail sanders.


Suivi par un ponçage orbital.

Followed by an orbital sanding.


Après avoir percé ces trous, je fraise pour les adoucir (et pour l’apparence !).

After drilling those holes, I chamfer to smooth them out (and for the look !).


Une lime ronde pour ces courbes.

A file for those curves.


Les voici après deux couches de gomme laque, mais je vais poursuivre avec deux ou trois couches de polyuréthane appliquées au chiffon. En passant, les dimensions sont 2″ X 10″ (5cm X 26cm).

Here they are after two coats of shellac, but I will apply two or three coats of wipe-on polyurethane. By the way, the dimensions are 2″ X 10″ (5cm X 26cm).


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Window Insulation – Elegant Temporay Solution / Isolation d’une fenêtre – Solution temporaire élégante

2017/01/13

La partie du globe dans laquelle je demeure est très froide en hiver, delà bien s’isoler est essentiel pour le confort et l’économie d’énergie. La maison prenant de l’âge, il m’est venu à l’esprit de fabriquer des contre-fenêtres intérieures temporaires, en commençant par celle qui m’agace le plus, soit celle du salon, le centre de la fenêtre en baie. Ma première étape est de prendre les mesures exactes et de faire un croquis.

The part of the globe in which I live is very cold in Winter, therefore the need of being well insulated for comfort and energy saving. The house getting older, I came up with the idea of fabricating interior inset storm windows, starting by the one that bugs me the most, the center of the bay window in the living room. My first step is to take exact measurements and make a sketch.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


J’ai en main tout ce qu’il faut, en commençant par ce contreplaqué MDO (Medium Density Overlay) 3/4″ (18mm). La pièce étant très longue, ici l’ajout d’un peigne est plus sécuritaire pour faire les coupes.

I have on hand everything required, beginning by this 3/4″ (18mm) MDO plywood (Medium Density Overlay). The piece being quite long, here adding a featherboard is safer to make the cuts.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


La première pièce A coupée, notez que le peigne sert de butée pour garantir des pièces de largeur identique (1-1/4″ – 31mm).

The first piece A cut, notice that the featherboard acts as a stop to ensure identical width of all pieces (1-1/4″ – 31mm).

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


J’utilise mon gabarit maison pour ajuster la butée de profondeur du foret pour vis cachées. Pas question de réaliser des joints compliqués pour un projet temporaire !

I’m using my homemade jig to set the depth stop of the pocket hole drill bit. There is no need to mill complex joints for a temporary project !

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Je me sers de ma table d’assemblage maison pour assujettir les pièces à forer.

I’m using my homemade assembly table to secure the pieces to be bored.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Voici la méthode que j’ai choisie pour stabiliser les pièces pendant que j’enfonce les vis.

Here is the method I’ve chosen to keep the pieces steady while I drive the screws.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Où avais-je la tête ! Ces pièces de contreplaqué sont trop étroites pour utiliser des vis ! De plus, cela prouve que la colle utilisée pour le contreplaqué n’a pas une bonne adhérence.

What was I thinking ! Those plywood strips are too narrow to use screws ! Besides that, it proves that glue used for plywood doesn’t have such good bond.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


J’utilise donc de la colle est des clous, mais je devrai utiliser des serre-joints et devrai attendre que la colle sèche avant de procéder à la prochaine étape, demain.

Therefore I’m using glue and nails, but I will also have to use clamps and wait for the glue to dry before going on to the next step, tomorrow.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Clouer en biseau prévient l’éclatement des extrémités du contreplaqué.

Nailing at an angle prevents plywood ends from splitting.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Une fois les tiers externes complétés, je m’assure du parallélisme des extrémités à l’aide d’un ruban à mesurer et ensuite je mesure et coupe méticuleusement les pièces du centre.

Once the external thirds completed, I ensure the ends parallelism with a tape measure and then I meticulously measure and cut the center pieces.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Ici je n’ai pas le choix, je dois clouer en angle. J’utilise des clous de calibre 15, 1-1/2″ (38mm) de longueur. Dommage que je n’aies pas trouver mes clous plus minces de calibre 18 !

Here I don’t have a choice, I must nail at an angle. I’m using 15 gauge 1-1/2″ (38mm) long nails. Too bad I couldn’t find my thinner 18 gauge brads !

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Le ponçage est de rigueur.

Sanding is a must.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


J’arrondi également toutes les arêtes avec une ébarbeuse munie d’une fraise quart de rond de 1/8″ (3mm) de rayon. Vous allez comprendre que c’est obligatoire.

I’m also rounding over all sharp edges using a trim router equipped with a 1/8″ (3mm) radius rounding over bit. You will understand that this is compulsory.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Compte tenu que mes mains sont mes meilleurs outils, je termine par un ponçage manuel pour garantir la douceur.

Since my hands are my best tools, I conclude with a hand sanding to ensure softness.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Une première couche de peinture. Je préfère le blanc pour une fenêtre afin de réfléchir la clarté.

A first coat of paint. I rather use white for a window to reflect light.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Après une deuxième couche de peinture je suis prêt à ajouter une pellicule de plastique pour fenêtres. Ce produit est très populaire ici.

After a second coat of paint I’m ready to add a window plastic film. This product is very popular over here.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


J’ai utilisé du ruban double-face que j’ai appliqué sur le champ droit puis j’ai fait le tour du côté opposé pour finir avec un autre ruban double-face sur le côté initial. Après avoir scellé les deux autres extrémités, toujours avec du ruban double-face, j’ai enlevé tout excédent de pellicule de plastique et renforcé les coins avec du ruban adhésif.

I’ve used double-sided tape that I’ve applied onto the right edge and I’ve wrapped the opposite end to end up with more double-sided tape onto the initial side. After having sealed the other ends, again with double-side tape, I’ve removed all the excess plastic film and reinforced the corners with adhesive tape.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


La pellicule bien tendue, le manufacturier recommande de le chauffer avec un séchoir à cheveux. Compte tenu que j’ai un fer chauffant dans l’atelier, je vais l’utiliser à son niveau le plus bas.

The film finely stretched, the manufacturer recommends heating it with a hair dryer. Since I have a heat gun in my shop, I will use it at its lower setting.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Beau travail, n’est pas ?

Nice job, isn’t it ?

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Comme vous pouvez le constater, la pellicule a fondue à cet endroit. Soit je n’ai pas utilisé le même réglage de mon fer chauffant sur cette deuxième face, soit je l’ai trop rpproché de la pellicule. Sniff !

As you can notice, the film melted at this location. Either I didn’t use the same heat gun setting on this opposite face, or I brought it too close to the film. Sniff !

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


J’ai décidé d’appliqué du ruban double-face autour du trou, étendu un morceau de pellicule et chauffer à nouveau pour le rétrécir, et le tout s’est bien passé.

I’ve decided to apply more double-sided tape around the hole, drop a piece of film and heat it up once again to shrink it, and it worked fine.

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Ayant placé mon antenne fractale maison devant la réparation, rien n’y parait.

Je suis entièrement satisfait car cet ajout est extrêmement efficace.  Les deux nuits après l’installation le mercure a descendu à -18°C et -20°C et aucun froid ne se dégageait de la fenêtre/vitre.

Comme vous pouvez le constater, l’apparence de la fenêtre est également améliorée. Vue de l’extérieur, c’est encore mieux !

Having moved my homemade fractal antenna in front of the patch, it doesn’t show.

I am entirely satisfied because this addition is extremely effective. The two nights after the installation the thermometer went down to -18°C and -20°C and no cold was felt from the window/glass.

As you can notice, the design of the window is also improved. Viewed from outdoors, it’s even better !

Window Insulation - Elegant Temporay Solution / Isolation d'une fenêtre - Solution temporaire élégante


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux

2016/12/19

Voici tout le bois requis pour ce projet (pin).

This is all the required wood for this project (pine).

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


La moitié du temps sera passé dans l’atelier et l’autre moitié dans la cuisine.

Half the time will be spent in the workshop and the other half in the kitchen.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


J’ai installé cette fraise pour plate-bande de porte dans ma toupie (défonceuse), laquelle sera monté sur ma table à toupie horizontale maison.

I’ve installed this panel door raising bit in my router, which will be mounted in my homemade horizontal router table.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Pour éviter d’éclater le bois à la sortie, j’alimente la pièce dans la direction contraire uniquement pour une courte distance.

To prevent splinters at the exit, I feed the workpiece with a climb cut for a short distance only.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Pas plus que cela, sinon ce serait dangereux.

Not more than that, otherwise it would be hazardous.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Ensuite je termine les coupes dans la bonne direction pour cette table horizontale.

Then I complete the cuts in the proper direction for this horizontal table.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Cette grosse fraise me donne le profil voulu.

This big bit gives me the desired profile.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Comme pour toutes caisses, une poignée à chaque extrémité.

As for all crates, a handle at each end.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Pour obtenir des coins identiques, j’ajoute une butée et un guide sur la table de cette ponceuse.

To get identical corners, I’m adding a stop and a guide to the table of this sander.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Et maintenant un profil concave pour les bords extérieurs des extrémités (raffinement).

And now a concave profile for the end outer edges (refinement).

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Que des biscuits et de la colle pour unir ces trois pièces. Mon gabarit maison est ici très pratique pour déterminer l’emplacement exact des biscuits.

Biscuits and glue only to join those three pieces. My homemade jig is very handy here to set the exact biscuit locations.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


La bordure élevée de ma table d’assemblage maison me procure un appui dans devoir utiliser de serre-joints.

The lip of my homemade assembly table provides a stop to lean on without using clamps.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Le ponçage avant l’assemblage. J’aime bien ces blocs de mousse profilés pour poncer les courbes.

The sanding before the assembly. I like those profiled foams to sand curves.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Ma spatule maison facilite le collage des biscuits.

My homemade spatula makes biscuit glue-up easy.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Ensuite j’ai coupé, arrondi et poncé des lattes pour fermer les côtés.

Then I’ve cut, rounded over and sanded slats to close the sides.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Une couche de gomme laque pour finir la partie bois du projet.

A coat of shellac to complete the wooden part of the project.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Voici un des quatre pots de tartinade maison, deux au chocolat et deux à l’érable.

Here is one of the four homemade spread jars, two chocolate and two maple spreads.

Tiny Wooden Crate + Gifts / Petite caisse en bois + Cadeaux


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Toaster Tongs – Gifts / Pinces pour grille-pain – Cadeaux

2016/12/16

J’installe ma meilleure lame de scie à refendre.

I’m installing my best ripping saw blade.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Au cas où l’écrou de l’arbre de la scie me glisserait entre les doigts, je glisse toujours mon treillis métallique maison au-dessus de la bouche du dépoussiéreur.

Just in case I would drop the saw arbor nut, I always slide my homemade wire mesh over the dust collection port.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Mon nouveau poussoir maison est parfait pour couper de si minces tranches (1/8″ – 3mm).

My new homemade push stick is perfect to cut such thin slices (1/8″ – 3mm).

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Cette lame de scie fait un travail incroyable, propre et lisse ! (c’est du chêne blanc)

This saw blade makes an incredible, clean and slick job ! (this is white oak)

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Après avoir coupé des petites pièces de noyer, je façonne un trapèze isocèle à ma ponceuse à disques maison, tel que montré.

After cutting small pieces of walnut, I’m shaping an isosceles trapezoid at my homemade disc sander, as shown.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Parfait !

Perfect !

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Après avoir étendu une colle hydrofuge (uniquement), les pinces rouges compressent les joints alors que les petites pinces verticales empêchent les coins de glisser.

After having spread waterproof glue (alone), the red spring clamps compress the joints while the small vertical clamps prevent the wedges from shifting.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Une fois la colle sèche, j’utilise une fois encore ma ponceuse à disque pour profiler une extrémité et les côtés.

Once the glue dry, once again I’m using my disc sander to shape one end and the sides.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Ensuite j’adoucis les arêtes à la main.

Then I smooth out the edges by hand.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Compte tenu que le chêne blanc et le noyer ne sont pas toxiques, je n’applique aucun fini.

Since white oak and walnut are food safe, I don’t apply any finish.

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Datés et signés pour la postérité (et l’amitié) !

Dated and signed for posterity (and friendship) !

Toaster Tongs - Gifts / Pinces pour grille-pain - Cadeaux


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: