Band Saw Circle Cutting Technique (no hole) / Technique coupe-cercle à la scie à ruban (sans trou)

2021/01/11

Je m’apprête à découper un cercle dans cette bûche pour tourner un bol, une bonne occasion pour essayer une technique qui m’est passée par l’esprit dernièrement.

I’m getting to cut a circle out of this log for turning, a great occasion to try a technique that came across my mind lately.


Normalement je percerais un trou au centre afin d’utiliser mon gabarit coupe cercle maison (lien), mais ici j’y dépose un tapis antidérapant.

Normally I would drill a center hole to use my homemade band saw circle cutting jig (link), but here I’m dropping an antiskid pad.


Ensuite, une table pivotante, ou Lazy Susan.

Then, a spinning table, or Lazy Susan.


Un autre tapis antidérapant. La flèche indique le bord le plus près, où doit être localisée la lame de scie.

Another antiskid pad. The arrow indicates the closest edge, where must be located the saw blade.


Le tout est déposé sur la table de la scie de façon à ce que la lame touche à peine la pièce.

The whole assembly is dropped onto the saw table so the blade just barely touches the workpiece.


À la fin de la coupe, j’ai constaté que la bûche s’est déplacée un tantinet, signifiant que j’aurais dû porter un peu plus attention lors du pivotement, ou que j’aurais aussi dû utiliser une lame de scie plus étroite, celle-ci étant 1/2″ (12 mm).

At the end of the cut, I noticed the log shifted a bit, meaning that I should have been more attentive while pivoting it, or that I should have used a narrower blade, this one being 1/2″ (12 mm).


Cette technique sera assurément très utile dans certaines situations ou projets.

Such technique will definitely be quite handy for some situations or projects.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Drill Press Depth Stop #2 Butée de profondeur pour perceuse à colonne

2021/01/09

Hier, après la parution de l’article ci-dessous, le fidèle lecteur Brian a ajouté le commentaire à l’effet qu’une encoche pourrait être réalisée à l’extrémité du coin afin d’asseoir la pince parallèle à la table de la perceuse à colonne.

Son idée a semé dans mon esprit celle qui suit, soit de coller et clouer une languette sous le coin pour sa raison invoquée, et aussi permettre de l’assujettir depuis toute la profondeur de la table de la perceuse à colonne.

Yesterday, after publishing the following post, reader and follower Brian added a comment suggesting to cut a notch on the end of the wedge so the clamp would be parallel to the drill press table.

His idea seeded in my mind the following one, to glue and nail a strip under the wedge according to his goal, therefore allowing to secure it along the full depth of the drill press table as well.

Merci Brian.

Thank you Brian.


Ce ne sont pas tous les modèles de perceuse à colonne qui possèdent une butée de profondeur, ou d’un modèle rapide à utiliser, raison pour laquelle je veux partager cette technique qui vient de me passer par l’esprit.

Not all drill press models feature a depth stop, or an easy to use model, reason why I want to share this technique that just went through my mind.


Une fois la profondeur déterminée, il s’agit de pincer un coin sur la table de la perceuse de façon à ce que le levier s’y immobilise à la profondeur requise ou désirée.

Once the depth set, you need to clamp a wedge onto the drill press table in such a way that the lever strikes it to desired or required depth.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !