Fixing My Sloppy Bar Clamps / Réparer mes serre-joints relâchés

2022/01/05

Deux serre-joints qui requièrent mon attention, les mors glissent sous pression.

Two bar clamps that need my attention, the jaws slip under pressure.


Le petit, assujetti dans l’étau, je noircis les dents avec un marqueur pour suivre mon progrès en les limant avec une fine lime triangulaire.

The small one, secured in the vise, I darken the tooth with black marker to trail my progress while filing with a fine triangular file.




Le même processus pour le côté opposé.

The same process on the opposite side.


Pour le serre-joint parallèle, il ne suffit qu’à enfoncer la vis de réglage “un tantinet”.

For the parallel bar clamp, you only need to drive the set screw “just a little bit”.


Si je devais ajuster la vis du côté opposé, ce qui n’est pas le cas pour le moment, je devrais couper/raccourcir cette petite clé hexagonale.

If I’d have to adjust the opposite side screw, what is not the case here, I’d have to cut/shorten that small hex wrench.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Easy Decorative Sign Making / Affiche décorative facile à réaliser

2021/08/01

Pour réaliser une simple affiche pour un couple d’amis j’ai utilisé une planche de palette, laquelle j’ai coupée en forme de flèche (demandé) et ensuite brûlé légèrement les faces et les champs.

To make a simple sign for a friend couple I used pallet board, which I cut into an arrow shape (requested) and lightly burnt both faces and all edges.


Après avoir tracé les lettres au crayon de plomb, je les ai noircies avec un simple fer à souder électrique muni d’une pointe large et plate.

After tracing the letters with a lead pencil, I darkened them up with a simple electric soldering iron outfitted with a fat and flat tip.


Pour accentuer son aspect rustique, j’ai appliqué une couche d’huile minérale.

To emphasize its rustic look, I applied a coat of mineral oil.



Vive l’amitié !

Long live the friendship!


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Free Wood From Chairs / Bois de chaises gratuit

2021/07/19

Me sachant avide bricoleur, un couple d’amis m’a offert 4 chaises jugées désuètes, lesquelles j’ai acceptées, bien sur ! Un bricoleur astucieux ne refuse et ne gaspille jamais de bois.

Knowing me as an avid woodworker, a friend couple of mine offered me 4 chairs deemed obsolete, which I accepted, of course! A wise woodworker never turn over such offer and never waste wood.


Les pieds frontaux sont de bois dur massif, donc utiles.

The front legs are massive solid wood, therefore useful.


Les assises sont aussi de bois massif, mais biseautées vers le bord avant (confort), ce qui devrait stimuler mon imagination pour en tirer le meilleur parti.

Fabriquées au Vietnam, je ne peux identifier l’essence du bois. Toutefois, c’est du beau bois dur. À noter que le dessous est parfaitement plat.

The seats are solid wood as well, but tapered towards the front edge (comfort), what should stimulate my imagination to get the best out of it.

Built in Vietnam, I can’t figure out the wood species. However, this is nice hardwood. Take note that the underside is perfectly flat.




Les lattes du dosser sont aussi de bois massif, lesquelles pourraient être utilisées pour tourner des stylos, par exemple, et/ou pour des insertions décoratives.

The back slats are also solid wood, but small, which could be used for pen turning, as example, and/or for decorative inlays.


Je sors mon ensemble d’extraction de vis pour récupérer les inserts filetés (d’autres à venir des pieds arrières).

I brought out my screw extractor set to salvage the threaded inserts (more to come from the back legs).




Les 4 traverses inférieures arrières de bois massif sont toutefois criblés de trous laissés par les inserts, toutefois une face est intacte.

The 4 solid wood lower back rails are however hole riddled from the inserts, but one face is intact.



Une fois collées côte à côte, ces pièces pourraient être rainurées pour être ensuite solidifiées/décorées avec des languettes de couleurs contrastantes, ce qui produirait une superbe planche à découper (pensez cadeau).

Once glued side by side, those parts could be dadoed and then solidified/decorated with contrasting color strips, what would end up as a great cutting board (think gift).


Ici j’utilise un bouchon de liège et une vis comme jauge pour vérifier la profondeur des trous. Pas beaucoup de matériel restant (cercle), mais pour le dessous c’est correct.

Here I’m using a cork and a screw as gauge to check the depth of the holes. Not much material left (circle), but for the underside it’s correct.



Une fois humecté, il est facile de constater que le grain du bois sera attrayant.

Once damped, it’s easy to see how the wood grain will be attractive.


Le reste des pièces vous dites ? Du contreplaqué.

The remaining parts you said? All plywood.


En y regardant de plus près j’ai constaté qu’elles ont été réalisées d’un collage de minces languettes de bois massif, ce qui devient de plus en plus intéressant.

Looking closer I noticed they are made out of glued thin hardwood strips, what is becoming even more interesting.




Après avoir trempé cette chute dans l’eau pendant 24 heures, j’ai été agréablement surpris que la colle utilisée est hydrofuge, donc de qualité supérieure.

After soaking that scrap in water for 24 hours, I was thrilled the glue used is waterproof, therefore superior quality.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Nineteen Turnings From a Single Log / Dix neuf tournages d’une seule bûche

2021/06/15

Tel que mentionné précédemment, je ne suis pas souvent dans mon atelier ces temps-ci ! Cet été j’ai des travaux extérieurs à exécuter.

As previously mentioned, I’m not in my shop very often these days! This Summer I have outdoors works to achieve.


J’ai tellement hâte de savoir combien de pièces à tourner je pourrais obtenir de mes nouvelles bûches de frêne.

I’m eager to know how many turning pieces I could get from my new ash tree logs.


Un tel tréteau trépied à puissantes mâchoires m’offrira stabilité, solidité et sécurité.

That strong jaw tripod sawhorse will offer me solidness, steadiness and safety.


Au centre, l’humidité est à 23%, même si l’extérieur indique 0%.

On the center, humidity is 23%, although the outside shows 0%.


Ma scie à chaine électrique fait du bon travail.

My electric chainsaw does a good job.


Le reste sera coupé dans mon atelier de sous-sol.

The remaining will be cut in my basement workshop.


De cette pièce je pourrai tourner 2 bols.

From that piece I’ll be able to turn 2 bowls.


Une première coupe au banc de scie pour éliminer le centre.

A first cut on the table saw to get rid of the pith.


Étant limité par la profondeur de coupe de ma scie à ruban, je tranche chaque extrémité pour raccourcir la bûche, du même coup éliminer des fissures peu profondes.

Being limited by my band saw cutting depth capacity, I’m slicing both ends to shorten the log, therefore removing shallow cracks.


Ici je dégage le centre.

Here I’m freeing the pith.


Je dégage chaque pièce selon ma planification.

I’m cutting off each piece according to my planning.





Finalement, 19 pièces à tourner : Bols, plats et sans doute manches de traçoir.

En passant, les 5 pièces plus foncées ont déjà été scellées.

Finally, 19 pieces to turn : Bowls, dishes and perhaps awl handles.

By the way, the 5 darker pieces have already been sealed.

Voici mon installation pour appliquer 2 couches de scellant (colle à bois) aux extrémités de ces 14 autres bûches pour ralentir le séchage afin de minimiser les fissures causées par les différents niveaux d’humidité interne et externe.

Here is my setup to apply 2 coats of sealer (wood glue) on both ends of the remaining 14 logs to slow the drying process therefore minimizing cracks due to external and internal humidity levels.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Band Saw Circle Cutting Technique (no hole) / Technique coupe-cercle à la scie à ruban (sans trou)

2021/01/11

Je m’apprête à découper un cercle dans cette bûche pour tourner un bol, une bonne occasion pour essayer une technique qui m’est passée par l’esprit dernièrement.

I’m getting to cut a circle out of this log for turning, a great occasion to try a technique that came across my mind lately.


Normalement je percerais un trou au centre afin d’utiliser mon gabarit coupe cercle maison (lien), mais ici j’y dépose un tapis antidérapant.

Normally I would drill a center hole to use my homemade band saw circle cutting jig (link), but here I’m dropping an antiskid pad.


Ensuite, une table pivotante, ou Lazy Susan.

Then, a spinning table, or Lazy Susan.


Un autre tapis antidérapant. La flèche indique le bord le plus près, où doit être localisée la lame de scie.

Another antiskid pad. The arrow indicates the closest edge, where must be located the saw blade.


Le tout est déposé sur la table de la scie de façon à ce que la lame touche à peine la pièce.

The whole assembly is dropped onto the saw table so the blade just barely touches the workpiece.


À la fin de la coupe, j’ai constaté que la bûche s’est déplacée un tantinet, signifiant que j’aurais dû porter un peu plus attention lors du pivotement, ou que j’aurais aussi dû utiliser une lame de scie plus étroite, celle-ci étant 1/2″ (12 mm).

At the end of the cut, I noticed the log shifted a bit, meaning that I should have been more attentive while pivoting it, or that I should have used a narrower blade, this one being 1/2″ (12 mm).


Cette technique sera assurément très utile dans certaines situations ou projets.

Such technique will definitely be quite handy for some situations or projects.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Drill Press Depth Stop #2 Butée de profondeur pour perceuse à colonne

2021/01/09

Hier, après la parution de l’article ci-dessous, le fidèle lecteur Brian a ajouté le commentaire à l’effet qu’une encoche pourrait être réalisée à l’extrémité du coin afin d’asseoir la pince parallèle à la table de la perceuse à colonne.

Son idée a semé dans mon esprit celle qui suit, soit de coller et clouer une languette sous le coin pour sa raison invoquée, et aussi permettre de l’assujettir depuis toute la profondeur de la table de la perceuse à colonne.

Yesterday, after publishing the following post, reader and follower Brian added a comment suggesting to cut a notch on the end of the wedge so the clamp would be parallel to the drill press table.

His idea seeded in my mind the following one, to glue and nail a strip under the wedge according to his goal, therefore allowing to secure it along the full depth of the drill press table as well.

Merci Brian.

Thank you Brian.


Ce ne sont pas tous les modèles de perceuse à colonne qui possèdent une butée de profondeur, ou d’un modèle rapide à utiliser, raison pour laquelle je veux partager cette technique qui vient de me passer par l’esprit.

Not all drill press models feature a depth stop, or an easy to use model, reason why I want to share this technique that just went through my mind.


Une fois la profondeur déterminée, il s’agit de pincer un coin sur la table de la perceuse de façon à ce que le levier s’y immobilise à la profondeur requise ou désirée.

Once the depth set, you need to clamp a wedge onto the drill press table in such a way that the lever strikes it to desired or required depth.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



%d bloggers like this: