Safe L-shape Rip Fence at the Table Saw / Guide parallèle en L sécuritaire au banc de scie

2017/09/04

Pour ceux qui utilisent le capot protection de lame de scie, un guide parallèle auxiliaire en L est un atout.

For the ones who use their table saw blade guard, a L-shape auxiliary rip fence is a benefit.


Lorsque le guide parallèle est tout près de la lame de scie, le capot restreint l’utilisation d’un poussoir, lequel est également indispensable pour une protection optimale.

When the rip fence is very close to the saw blade, the blade guard restrains the use of a push stick, which is also indispensable for optimum protection.


Même si le poussoir peut être utilisé, il faut parfois le manipuler du bout des doigts.

Even if the push stick can be used, sometimes you must manipulate it with your finger tips.


Tel que montré sur cette dernière photo, un tel guide auxiliaire permet beaucoup plus de possibilités et aussi de la flexibilité tout en gardant de capot en place.

As shown on this last photo, such auxiliary fence allows for more possibilities as well as flexibility while still keeping the blade guard in place.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Using a Table Saw Pattern Jig / Utiliser un gabarit de coupe au banc de scie

2017/09/01

Puisque plusieurs lecteurs m’ont demandé comment utiliser un gabarit de coupe multiples et identiques au banc de scie, je vais simuler la fabrication d’une série de tablettes pour une étagère en coin ou une encoignure.

Since several readers asked me how to use a pattern jig at the table saw to make several and identical cuts, I will simulate the making of a series of shelves for a corner shelving or a corner cupboard.


Je compte utiliser cette chute comme patron (gabarit).

I will use this scrap as a pattern (template).


À l’aide d’une équerre et d’un triangle à dessin, je trace précisément l’équivalent d’une tablette.

Using a square and a drafting triangle, I precisely draw the mock-up of a shelf.


Six lignes ont ainsi été tracées et j’utilise mon coupeau panneau. Je suis prêt pour faire la première coupe.

Six lines have been drawn and I’m using my panel cutter. I’m ready to make the first cut.


Je pivote la pièce (patron) pour réaliser chacune des cinq autres coupes.

Mon coupe panneau m’est maintenant indispensable, quoique d’autres méthodes peuvent être utilisées pour réaliser ces coupes.

I pivot the workpiece (pattern) pour make each of the five remaining cuts.

My panel cutter is now indispensable to me, but other methods can be used to make those cuts.






Après avoir déposé sur la table de la scie une des pièces utilisées pour les tablettes, j’y ajoute temporairement deux étages de carton avant de fixer mon gabarit sur le guide parallèle avec deux pinces. Ces cartons procurent l’espace requise pour que les pièces glissent facilement sous le gabarit.

After dropping one of the workpieces that will be used for the shelves, I’m temporarily adding two layers of cardboard before securing the jig to the rip fence with two clamps. Those cardboards provide the required gap for the workpieces to slide freely under the jig.


Je lève la lame de scie sous le gabarit sans toutefois faire contact.

I raise the saw blade under the jig but without making contact.


Maintenant je règle le guide parallèle afin que le gabarit soit au même niveau que la pointe externe d’une dent de la lame de scie.

Now I set the rip fence so the jig will be flush with one outer saw blade tooth tip.


J’applique du ruban double face pour fixer le patron sur la pièce.

I apply double-sided tape to fasten the pattern to the workpiece.



Vous pouvez observer qu’en gardant le patron appuyé sur le gabarit la lame de scie fera la coupe au même niveau.

You can observe that by keeping the pattern against the jig the saw blade will make the cut flush.



Parce que ma pièce est trop grande, je dois d’abord couper la pointe, tel que montré.

Important : En autant que la partie étant sous le gabarit ne touche pas le guide parallèle, il n’y a aucun danger de rebond (ou recul).

Because my workpiece is too big, I must first cut the pie (point), as shown.

Important : As long as the part under the jig doesn’t make contact with the rip fence, there is no risk of kickback.



J’en ai profité pour couper la pointe opposée maintenant.

I’ve also cut the opposite pie now.


Attention : Notez qu’après chaque coupe j’arrête la scie et je dégage la dernière chute coupée.

Attention : Take note that after each cut I shut down the saw and I remove the last cut waste.


Et je procède aux trois dernières coupes.

And I proceed with the three last cuts.




Voici donc une première tablette exactement identique au patron.

Here is a first shelf exactly identical to the pattern.


Que vous ayez à faire deux, dix ou vingt tablettes, elles seront ainsi toutes identiques.

Remplacez le ruban double face avec du nouveau et répétez le processus !

Whether you have to make two, ten or twenty shelves, they will all be identical.

Replace the double-sided tape with new one and repeat the process !


Je me demande si je devrais poursuivre et me fabriquer une étagère en coin, ou peut-être une encoignure ? Le temps le dire !

I’m wondering if I should continue and build myself a corner shelving, or perhaps a corner cupboard ? Time will tell !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Two Easy Ways to Draw an Ellipse / Deux façons faciles de dessiner une ellipse

2017/07/24

Vous avez besoin d’une feuille de papier.

You need a sheet of paper.


Pliez-la sur sa largeur.

Fold it widthwise.


Maintenant pliez-la sur la longueur.

Now fold it lengthwise.


À partir du coin mitoyen, tracez un quartier d’ellipse avec un pistolet à dessiner.

From the adjacent corner, trace a quarter of the ellipse using a French curve template.


Coupez ce coin.

Cut this corner.


Voilà !

Une ellipse plus petite peut aussi être reproduite ou tracée à l’intérieure du cadre supérieur et une plus grande à l’extérieur de l’ellipse inférieure.

Voilà !

A smaller ellipse can also be reproduce or trace within the upper frame and a larger one outside the lower ellipse.


Une autre façon est d’utiliser une règle flexible pour dessiner des courbes. Formez un quartier d’ellipse qui vous convient et tracez-le sur un carton.

Another way is using a flexible curve ruler. Form the desired ellipse quarter and trace it on a cardboard.


Vous obtenez un quartier d’ellipse, lequel vous tracez quatre fois autour de lignes perpendiculaire tracées en croix sur un gabarit ou votre propre création.

You get a quarter of an ellipse, which you trace four times around square cross lines traced on a jig or your own creation.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


A Speed Square to the Rescue / Une équerre triangulaire à la rescousse

2017/07/17

Je possède ce plateau à tronçonner depuis peu et il est déjà devenu un outil indispensable dans mon atelier.

I own this crosscut sled for a short time and it’s already became an indispensable tool in my shop.


Dernièrement je lui ai trouvé une autre fonction, à l’aide d’une équerre triangulaire.

Lately I found another use for it, using a speed square.


Dans un premier temps il s’agit de positionner approximativement l’équerre et un serre-joint, tel que montré.

The first step is to approximately set the square and a bar clamp, as shown.


Une fois la planche à couper en onglets déposée, je peaufine l’emplacement de l’équerre et je bloque le serre-joint.

Once the board to be mitered dropped, I fine tune the square location and tighten the clamp.


Je m’assure que la lame est assez relevée pour faire la coupe, mais également assez basse pour passer sous le serre-joint.

I make sure the blade is raised to make the cut, but also clears the clamp.


Une belle coupe à 45°.

A nice 45° cut.


Je peux valider l’exactitude de l’angle en pivotant la chute, tel que montré.

I can check the angle by flipping the offcut , as shown.


J’ai fait un essai et ça fonctionne également avec mon coupe panneau.

I made a test and it also works with my panel cutter.



Pour en savoir plus sur mes gabarits maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about my homemade jigs seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Storing Narrow Sanding Belts / Ranger les bandes abrasives étroites

2017/07/05

Les propriétaires de scie à ruban savent comment plier et ranger leurs lames de scie. Une double boucle et c’est fait !

Band saw owners know how to fold and store their blades. A double loop and it’s done !


Mais vous pouvez faire la même chose avec les bandes abrasives étroites. J’ai ici une bande de 30″ (76cm) et une de 42″ (107cm).

But you can do the same thing with narrow sanding belts. Here I have a 30″ (76cm) belt and a 42″ (107cm) one.


Tel que montré, vous tournez la bande dans le sens horaire pour former une première boucle, laquelle j’ai dû maintenir pour prendre la photo.

As shown, you twist the belt clockwise to form a first loop, which I had to hold while shooting the photo.


Ensuite vous tournez la bande une deuxième fois pour obtenir ce résultat.

Then you twist the belt a second time to get this result.


Manipulez la bande pour peaufiner le cercle, si nécessaire.

Manipulate the belt to fine tune the circle, if necessary.


Voici trois bandes des deux longueurs mentionnées plus haut.

Here are three belts of the two above mentioned lengths.


Sinon c’est la méthode habituelle pour maximiser l’espace.

Otherwise it’s the usual method to maximize space.


C’est bien d’avoir le choix !

It’s good to have a choice !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Fake Solid Walnut Machine Gun / Imitation de mitrailleuse en noyer massif

2017/05/26

Cette semaine ma ville invite tous ses bénévoles et leurs accompagnateurs (±250 personnes) à une fête dont le thème cette année est la “Prohibition des années 1920”.

This week my city gathers all its volunteers and their accompanists (± 250 people) to a party for which this year the theme is the “1920 Prohibition”.


En plus de porter chemise et cravate noires, j’ai fabriqué en un rien de temps cet appareil approprié, pour mousser mon costume.

Beside wearing a black shirt and a black tie, in no time I’ve made this appropriate device to beef-up my costume.



Elle est toute faite de noyer massif, à l’exception du canon, lequel est un goujon (tourillon), et le chargeur, lesquels ont été vaporisés de peinture noire.

It’s all made from solid walnut, except the front barrel, which is a dowel, and the magazine, which have been spray painted black.


Ici c’est un collier de serrage de conduit en PVC.

Here it is a PVC conduit strap.


Cette photo se passe de commentaire. C’est comme une vraie (imitation d’) antiquité !

This photo is self explanatory. It is like a real (fake) antique !


J’ai coupé l’encoche dans le (faux) chargeur à la scie à ruban avant de percer et fraiser les trous. Remarquez la vis sur le dessus pour le fixer.

I’ve cut the notch in the (fake) magazine at the band saw before drilling and countersinking the holes. Notice the screw above to secure it.


Parlons de finition, le vrai but de cet article. La mitrailleuse est uniquement celle qui m’y a amené.

Now let’s talk about the finish, the real goal of the post. The machine gun is only what brought me there.


Ce n’est pas du noyer massif, mais une partie de cette pièce d’épinette que j’ai récupérée d’une palette !

This is not solid walnut, but part of this piece of spruce I salvaged from a pallet !


J’ai appliqué trois couches de teinture maison (un tampon de laine d’acier trempé dans le vinaigre blanc pendant trois jours), et quatre couches de gomme laque orangée.

Surpris ? Moi je suis emballé !

I’ve applied three coats of homemade stain (a steel wool pad soaked three days in vinegar), and four coats of orange shellac.

Surprised ? Me I’m excited !


Voici mon imitation confrontée avec du vrai noyer massif brut. Qu’en dites-vous ?

Here’s my imitation confronted with real rough walnut. How about that ?


Je tenais à partager cette recette pour obtenir du noyer massif à peu de frais. Essayez-le vous aussi !

I wanted to share this recipe to get solid walnut at low cost. Try it too !


À garder dans mes souvenirs !

To keep among my souvenirs !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Cleaning Boards at the Table Saw / Nettoyer des planches au banc de scie

2017/04/24

Mon voisin m’a donné le restant du chêne rouge de son nouveau parquet, environ 80 pi2 (9 m²). Merci cher voisin ! Un jour je vais le remercier avec quelque chose que j’aurai réalisé avec une partie du butin.

Compte tenu que ces planches sont recouvertes d’un fini extrêmement résistant (pensez silice), je ne peux les nettoyer à la raboteuse, ce fini ruinerait les couteaux en un rien de temps ! (Croyez-moi, j’ai essayé !)

Alors je me tourne vers mon banc de scie et j’y installe une lame à refendre de 24 dents toute neuve.

Je veux partager comment j’ai accompli ce travail de façon sécuritaire.

My neighbour gave me the rest of the red oak boards from his new floor, about 80 ft² (9 m²). Thank you dear neighbour ! Someday I will thank him with something I’ll build from part of it.

Since those boards are covered with an extremely resistant finish (think silica), I can’t clean them up at the thickness planer, this finish would ruin the knives in no time ! (Believe me, I tried !)

So, I turn to by table saw and I insert a brand new 24 tooth ripping blade.

I want to share how I accomplished this task a safe way.


Je commence par éliminer toutes les languettes du périmètre, ce qui réduira aussi la largeur.

I’m starting by getting rid of all perimeter tongs, what will also reduce the width.


J’ai installé un guide auxiliaire haut au guide parallèle d’origine et je m’assure qu’il est perpendiculaire.

I’ve installed a high auxiliary fence to the factory rip fence and I make sure it is perpendicular.


Je hausse la lame au maximum de sa hauteur (3″ – 7.5cm) afin de ne faire qu’une seule passe, et ainsi obtenir des faces plus uniformes.

I raise the blade to its maximum height (3″ – 7.5cm) to make only one pass, therefore getting more uniform faces.


La lame étant ainsi sortie de la table, c’est la façon grâce à laquelle je me sens le plus à l’aise et sécuritaire. Un peigne et deux poussoirs viennent ajouter à ce sentiment. Ainsi installé, il est quasi impossible que mes doigts entrent en contact avec cette lame !

The blade being raised that high, this is the way I feel the most comfortable and safe. A featherboard and two push sticks add to that feeling. With such setup, it is almost impossible that my fingers would be in contact with this blade !


Mon but étant de retirer uniquement le fini, seule une très mince couche est perdue.

My goal being to remove only the finish, only a very thin player is lost.


Ensuite je vais ajuster le guide parallèle pour enlever les rainures du côté opposé.

Then I will set the rip fence to remove the grooves from the opposite side.


Compte tenu que j’ai une raboteuse, cette dernière peut maintenant adoucir les faces, autrement j’aurais utilisé une ou plusieurs ponceuses. J’ai perdu 1/8″ (3mm) en épaisseur, laquelle est maintenant de 5/8″ (15mm). Pas si mal.

Since I have a thickness planer, this latter can now smooth out the faces, otherwise I would have used one or more sanders. I’ve lost 1/8″ (3mm) in thickness, which is now 5/8″ (15mm). Not bad.


Au fil du temps, j’aurai 80 pi2 (9 m²) à travailler ainsi !

Over time, I’ll have 80 ft² (9 m²) to do such work on !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: