Stretch Your Miter Saw / Étirez votre scie à onglets

2018/09/10

Tel que montré sur la photo suivante, ma scie à onglets ne peut couper cette planche un peu trop large.

As shown on the following photo, my miter saw can’t cut this wider board.

_____________________________________________________________

Un truc que j’ai appris consiste à ajouter des cales sous la planche pour la relever. Des cales doivent également être ajoutées du côté de la chute pour réduire les longues écorchures.

A tip I learned consists of adding shims under the board to raise it. Shims must also be added to the offcut side to minimize large tear out.

_____________________________________________________________

La planche étant relevée, un plus grand diamètre de la lame est atteint, comme montré.

The board being raised, a wider diameter of the blade can be reached, as shown.

_____________________________________________________________

Par ce que la coupe n’est pas supportée par le plateau de la scie, certaines petites écorchures sont inévitables. Des cales peuvent être ajoutées sous la ligne de coupe pour éviter cesdites écorchures.

Because the cut is not supported by the bed of the saw, few small tear out are inevitable. Adding shims under the cut line will prevent such tearout.

_____________________________________________________________

La hauteur limite des cales est déterminée par le moyeu ou le corps du moteur de la scie.

The limited height of the shims is determined by the hub or the body of the motor of the saw.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Safe Grinding with a Drill Chuck / Meulage sécuritaire avec un mandrin

2018/08/31

J’étais content de ne pas avoir jeté le mandrin que j’avais retiré d’une vieille perceuse électrique dont le moteur avait brûlé (selon moi, le mandrin avait du potentiel). Alors qu’un jour j’ai eu de la difficulté à tenir une petite pièce lors du façonnage à ma meule d’établi, même avec une pince bloquante, je me suis souvenu de ce vieux truc visant à utiliser une perceuse à pleine vitesse pour meuler une fine pointe au bout d’une tige de métal. Alors j’ai eu l’idée d’utiliser le mandrin nu et constaté qu’il était beaucoup plus facile et sécuritaire de tenir cette petite pièce. Ensuite j’ai essayé de fixer le mandrin au bout d’un long boulon pour en faire une poignée et je fus agréablement surpris de constater que les filets étaient les mêmes que ceux du mandrin. Compte tenu de ce résultat, j’ai ajouté un boyau de vinyle transparent sur la tige du boulon pour une prise plus confortable.

I was glad I didn’t throw away that chuck I removed from an old burned out electric drill (according to me, it has some potential). While I had trouble holding a pin I was milling at my benchtop grinder, even with my locking pliers, I remembered that old tip about using an electric drill to spin a sharp tip at the end of a short rod. So I came up with the idea of using that bare chuck and found it very useful and safer to hold the pin. After a while I tried to add a long bolt to act as handle and was surprised that the threads were the same as the drill chuck. To make it more comfortable, I added a piece of transparent vinyl hose to the stem of the bolt.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Alors c’est un autre beau et sécuritaire nouvel ancien outil pour mon atelier. Soit dit en passant, c’est aussi maintenant ce que j’utilise pour meuler la tête de clous que je veux tailler comme les anciens clous forgés.

This is a great and safe new old tool in my workshop. By the way, this is also what I use to grind the head of a new nail to look like an old cut-nail.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Table Saw Splitter Fast Installation / Couteau diviseur rapide à installer

2017/11/13

Je ne vous ai pas oublié, vous chers lecteurs. Soyez patients !

I didn’t forget you, dear readers. Be patient !


Compte tenu que je n’utilise pas le capot de lame du manufacturier, j’ai manufacturé il y a presqu’une décennie ces couteaux diviseurs maison pour plus de sécurité.

Since I don’t use the factory table saw blade guard, almost a decade ago I manufactured those homemade splitters for more safety.


J’ai toutefois vite réalisé que l’installation prenant trop de mon temps précieux dans mon atelier, et je les ai laissés de côté.

Soon I quickly realized that installation was taking too much of my precious time in my shop, and I’ve left them aside.


Il y a quelques années j’ai aussi acheté plusieurs formats de ces boutons de serrage réglables, et je viens d’allumer !

Several years ago I also bought several sizes of those adjustable knob handle, and I just flashed !


J’ai tout simplement remplacé le boulon d’origine. Assez facile et rapide ?

I just replaced the genuine bolt with it. Quick and easy enough ?


Une autre fois, pourquoi n’y ai-je pas pensé avant !

Once again, why didn’t I think of that before !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Two Clamps Are Better Than One / Deux pinces valent mieux qu’une

2017/07/28

Une pince à ressort peut faire un bon bout de chemin, mais parfois ce n’est pas assez. Alors voici comment ajouter de la force à sa prise, si toutefois vous en avez deux !

A spring clamp can go a long way, but sometime this is not enough. So here’s how to add strength to its grip, if however you have two !


Insérez les poignées pincées d’une autre pince entre les poignées de celle qui a besoin d’un coup de main.

Insert the squeezed handles of another clamp between the handles of the one that needs help.


Attention à vos doigts !

Watch your fingers !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !



A Third Hand for the Flashlight / Une troisième main pour la lampe de poche

2017/07/07

Compte tenu que j’aurais pu utiliser cet astuce plusieurs fois dans ma vie, lorsque je l’ai vu j’ai spontanément pensé à le partager avec vous et tous mes lecteurs.

Since I could have used this tip several times in my life, when I saw it I spontaneously thought about sharing it with you and all my readers.


Une petite lampe de poche fixée à une casquette à l’aide d’un pince-document et vous avez les mains libres pour toutes tâches dans les endroits obscurs. N’est-ce pas génial ?

A small flashlight secured to a cap with a binder paper clip and you have your hands free for any task in dark spots. Isn’t that great ?




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: