Kid Stuff #4 Un jeu d’enfant

2013/02/26

Les carabines ont séché toute la nuit.

The rifles have dried overnight.

37 Kid Stuff - Wood Guns

______________________________________________________________________________

Après avoir enlevé les crochets, je perce un trou de 1/4″ de diamètre pour simuler la sortie pour les balles et la fumée.

After removing the hook screws, I drill a 1/4″-diameter hole to simulate the exit for the bullets and the smoke.

38 Kid Stuff - Wood Guns

______________________________________________________________________________

Pour plus de réalisme, j’ai eu l’idée d’ajouter une mire arrière avec des oeillets.

For more realism, I came up with the idea of adding a rear sight using screw eyes.

39 Kid Stuff - Wood Guns

______________________________________________________________________________

Je poinçonne et je perce un avant trou au dessus de la gâchette.

I punch and drill a pilot hole above the trigger.

40 Kid Stuff - Wood Guns

______________________________________________________________________________

41 Kid Stuff - Wood Guns

______________________________________________________________________________

Et j’utilise un pointeau pour les enfoncer.

And I use an awl to drive them down.

42 Kid Stuff - Wood Guns

______________________________________________________________________________

À compter de maintenant, soyez prudent !

From now on, be careful !

43 Kid Stuff - Wood Guns

______________________________________________________________________________


Kid Stuff #3 Un jeu d’enfant

2013/02/24

Avec un pyrograveur (fer à pyrograver) j’ajoute des décorations qui permettront de camoufler les trous de vis ainsi qu’à personnaliser ou identifier chaque jouet.

Using a wood burning pen (pyrography iron) I’m adding ornaments that will hide the screw holes as well as customize and identify each toy.

27 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

Maintenant ils sont tous différents.

Now they are all different.

28 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

Je perce un trou à l’extrémité pour laisser passer les balles. (je blague !)

I drill a hole at the end for the bullets to get through. (just kidding !)

29 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

Ces trous accueillent des crochets temporaires pendant le séchage de la teinture.

Those holes get temporary hook screws while the stain dries.

30 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

31 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

J’ai utilisé une teinture à bas d’eau à séchage rapide appliquée au chiffon.

I used a fast drying water-based stain applied with a cloth.

32 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

J’avais oublié les gâchettes ! Je coupe des goujons (goupilles), les teins et perce les carabines à l’endroit approprié.

I forgot the triggers ! I cut dowels, stain them and drill the rifles at the appropriate location.

33 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

J’étends la colle dans les trous avec un coton-tige et je les enfonce avec un maillet.

I spread the glue in the holes with a cotton swab and I drive them with a mallet.

34 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

Je finis avec un ponçage final avec un papier 500 grains.

I finish with a final sanding using a 500 grit sandpaper.

35 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

Je vais appliquer au moins deux couches de polyuréthane à base d’eau.

I will apply at least two coats of water-based polyurethane.

36 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

__________________________________________________________________________________


Kid Stuff #2 Un jeu d’enfant

2013/02/22

Je perce et je fraise à chaque extrémité du gabarit pour le fixer aux pièces à être façonnées.

I drill and countersink at each end of the pattern to secure it to the pieces to be milled.

13 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

14 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

J’installe un fer (fraise) à ébarber dans la table à toupie ainsi qu’une tige d’appui (ou guide de départ). J’ajuste la hauteur de la toupie de façon à que le roulement à billes soit au niveau du gabarit et les couteaux à celui de la pièce. Après avoir mis la toupie en marche, j’appuie l’ensemble sur la tige d’appui et la pivote jusqu’à ce que le fer commence à couper. Par la suite, la tige d’appui n’est plus requise ou utile.

I install a flush trim bit in the router table as well as a starting pin. I set the height of the router so the bearing will be at the pattern level and the cutter at the workpiece level. After switching the router on, I lean the assembly against the starting pin and pivot it until the bit start cutting. After, the starting pin is no longer required or useful.

15 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

Les coins ne peuvent être coupés complètement, mais c’est correct.

The corners can’t be cut completely, but it’s correct.

16 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

Plus le gabarit est lisse, plus le produit final le sera aussi.

The more the pattern is smooth, the more the final product will be as well.

17 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

Voici le gâchis produit pour une seule carabine. Le tout ira au composteur.

Here is the mess produced for only one rifle. It will end up in the compost bin.

18 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

Les planches sont un peu plus longues que mon gabarit, mais je pense que je peux en tirer profit.

The boards are a bit longer than the pattern, but I think I can benefit from that.

19 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

J’installe un fer (fraise) à arrondir de 1/8″ dans la table à toupie pour adoucir tout le périmètre.

I install a 1/8″ round over bit in the router table to smooth out the perimeter entirely.

20 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

21 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

Les cinq carabines sont donc identiques au gabarit, sauf un peu plus longues.

The five rifles are therefore identical to the pattern, but a bit longer.

22 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

Avant de continuer, je nettoie autour de la table à toupie. Sécurité oblige. On me demande souvent pourquoi mon atelier est si propre !

Before going any further, I clean up around the router table. Safety first. I’m often asked why my workshop is so clean !

23 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

J’ajuste la hauteur de la lame de scie et le guide de refente pour ajouter une mire aux jouets.

I set the height of the blade and the rip fence to add an aiming guide to the toys.

24 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

Un dernier ponçage pour prendre soin des petits doigts.

A final sanding to take care of the small fingers.

25 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

On peut constater sur cette photo que les défauts du gabarit sont exactement reproduits sur chaque unité.

It can be seen on this photo that all defects on the pattern exactly telescope on each unit.

26 Kid Stuff - Wood Guns

________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

________________________________________________________________________________


Kid Stuff #1 Un jeu d’enfant

2013/02/20

Quand j’ai vu les enfants de mes voisins mirer avec leurs pelles à neige, j’ai eu l’idée de leur fabriquer, ainsi qu’à mes petits enfants, des carabines jouets.

When I saw my neighbour’s kids aiming with their snow shovels I came up with the idea of making them, as well as to my grandkids, toy guns.

_______________________________________________________________________

Compte tenu que j’aime travailler le bois et compte tenu que j’avais cinq unités à faire, j’ai décidé de faire le gabarit que je trace ici avec une carabine à air comprimé sur cette retaille d’une planche de parquet en HDF (High Density Fiberboard) laminé.

Since I like woodworking and since I had five units to build, I decided to make the pattern that I’m tracing here using a compressed air gun on a HDF (High Density Fiberboard) laminated floor board scrap.

1 Kid Stuff - Wood Guns

_______________________________________________________________________

J’installe au banc de scie une lame de scie réservée pour de tels matériaux. Notez que je ne dépose pas une lame de scie aux dents au carbure sur la table de fonte ou de métal.

I install in the table saw a dedicated blade for such materials. Note that I don’t drop a carbide tooth saw blade on the cast iron or metal surface.

2 Kid Stuff - Wood Guns.

_______________________________________________________________________

Utilisant un chute mince comme poussoir, j’élimine la rainure d’un côté de cette planche de parquet et par le fait même je fais la découpe du dessus du jouet.

Using a thin scrap as a push stick, I remove the groove from one edge of the floor board and therefore make the cut for the top of the toy.

3 Kid Stuff - Wood Guns

_______________________________________________________________________

Je fais le reste de la coupe à la scie à ruban.

I make the remaining cut at the band saw.

4 Kid Stuff - Wood Guns

_______________________________________________________________________

Je ponce minutieusement le périmètre à ma ponceuse verticale maison.

I carefully sand the perimeter at my homemade spindle sander.

5 Kid Stuff - Wood Guns.

_______________________________________________________________________

Je dois éliminer toutes les imperfections qui sans quoi seraient calquées sur toutes les unités.

I must get rid of all impefections that would telescope on all units.

6 Kid Stuff - Wood Guns

_______________________________________________________________________

Je trace les cinq carabines sur cette planche de pin en maximisant l’espace.

I draw the five rifles on this pine board while maximizing the space.

7 Kid Stuff - Wood Guns

_______________________________________________________________________

Tel que montré, j’ai coupé grossièrement chacune à la scie à ruban.

As shown, I roughly cut each one at the band saw.

8 Kid Stuff - Wood Guns

_______________________________________________________________________

De retour à la scie à ruban, je coupe à nouveau mais cette fois à environ 1/16″ de la ligne.

Back to the band saw, I cut once again but this time about 1/16″ from the line.

9 Kid Stuff - Wood Guns

_______________________________________________________________________

Je fais des coupes de dégagements dans toutes les courbes pour prévenir le pincement de la lame de scie.

I make relief cuts in all curves to prevent the blade from binding.

10 Kid Stuff - Wood Guns

_______________________________________________________________________

Je suis convaincu que certaines de ces chutes me serviront un jour ou l’autre ! 🙂

I’m sure that some of those offcuts will be useful one day or another ! 🙂

11 Kid Stuff - Wood Guns

_______________________________________________________________________

Il ne me reste qu’à peaufiner les coupes.

Now I only have to fine tune the cuts.

12 Kid Stuff - Wood Guns

_______________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

_______________________________________________________________________