Veterans Day /Remembrance Day / Jour du Souvenir

2017/11/11

En ce jour du souvenir une fois encore je veux avoir une pensée pour nos tous nos vétérans et je veux leur dire un gros merci. Grâce à eux je suis ici et grâce à eux j’ai la possibilité de travailler le bois et la liberté de rédiger ce blog. Merci !

Si des vérétans sont en train de lire ces lignes, je me lève et je vous remercie du fond de mon coeur.

___________________________________________________________________________________________

On this Veteran’s Day, also called Remembrance Day, once again I want to thank them all. Because of them I am here and because of them I have the possibility to do woodworking and freely write this blog. Thank You!

If there are veterans outhere reading those lines, I stand up and thank you from the bottom of my heart.

_______________________________________________________________________________________________

Advertisements

Router Bit Deals ($US, $Can, €) / Aubaines de fraises ($US, $Can, €)

2017/11/10

J’ai reçu un courriel d’un de mes fournisseurs (et non pas un commanditaire), lequel je veux partager avec mes lecteurs les plus sérieux ayant besoin de fraises spécialisées pour toupie (défonceuse). Cliquez ici.


I received an email from one of my retailers (not a sponsor), which I want to share with my most enthusiastic readers being in need of fancy router bits. Click here.


En haut de la page ciblée vous pourrez sélectionner la langue et la devise.

Au bas de la page sélectionnez Politique d’expédition pour connaitre les tarifs applicables.

At the very top of the taget page you will be able to chose the language and the currency.

At the bottom of the page click on Shipping Policy to learn about applicable fees.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Souvenirs For Elder Quebec and Ontario People / Souvenirs pour les ainés du Québec et de l’Ontario

2017/08/29

Vous souvenez-vous des quincailleries Pascal ? Il y a longtemps qu’elles ont disparues du paysage.

Dernièrement mon frère a trouvé ce tablier dans un fond de tiroir.

Do you remember Pascal Hardware stores ? It’s a long time since they disappear from the scenery.

Lately my brother found this apron in a cluttered drawer.


Pour ajouter au souvenir, j’ai photographié quelques objets que j’ai encore en ma possession, lesquels proviennent de chez Pascal, tel que prouvé par les étiquettes de prix.

To add to the souvenir, I photographed few objects I still have in my possession, which appear to be from Pascal, as proved by the price tags.




J’espère que vous apprécierez ce souvenir !

Je m’excuse auprès des autres lecteurs.

I hope you will appreciate this souvenir !

I apologize to other readers.


 


More Clamps (think deal) / Plus de serre-joints (pensez rabais)

2017/06/17

On ne peut jamais avoir trop de serre-joints. Particulièrement à 55% de moins ! (cliquez ici)

You can’t never have enough clamps. Particularly when you get 55% off ! (click here)


Notez que je ne suis pas associé avec cette compagnie ni au détaillant. Je veux simplement informer mes lecteurs du Canada et des USA, seuls pays où la livraison est offerte.

Take note that I’m not associated with this company neither this retailer. I only want to inform my Canadian and USA readers, countries where shipping is offered.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Angle Grinder Discs – A Find / Disques pour meuleuse d’angle – Une trouvaille

2017/06/07

Hier, lors de mon passage à la quincaillerie pour acheter deux lames de scie (pensez 50% de rabais) j’ai vu ces disques abrasifs pour meuleuse d’angle, lesquels je ne savais pas qu’ils existaient. Compte tenu de leur utilisation potentielle pour le travail du bois, je m’en suis procuré quelques-uns, et de plus à 70% de rabais ! Le grain est disponible de 40 à 120.

Yesterday, while I was at the hardware store to get two saw blades (think 50% off) I saw those angle grinder abrasive discs, which I was not aware they existed. Because of their potential uses in woodworking, I purchased few of them, and at 70% discount ! The grit is available from 40 to 120.


J’ai aussi attrapé ces disques de broches (encore 70% ) parce que j’ai vu une vidéo d’une personne qui s’en servait pour ‘vieillir’ le bois. Une autre belle trouvaille !

I also grabbed those wire discs (still 70%) because I saw the video of someone using them to ‘age’ wood. Another good find !


Pour les lecteurs canadiens, pensez Mastercraft pour ces excellentes offres.

For Canadian readers, thick Mastercraft for those great deals.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Homemade RV Trailer / Roulotte (caravane) maison

2017/04/14

Pour celui qui travaille le bois, les possibilités sont quasi illimitées.

For a woodworker, possibilities are almost endless.


En attendant la rédaction et la publication de mon prochain article, je vous propose de jeter un œil sur un projet que j’ai réalisé en 1987. Il m’aura pris un an pour le compléter.

Je l’ai construite de A à Z, incluant la coupe et la soudure du métal qui forme la base ainsi que le train de roulement. Les montants sont fait de languettes de contreplaqué 3/4″ X 1-1/2″ (18mm X 1.38mm). La rigidité des murs est assurée par des panneaux de mousse d’isolation rigide.

J’ai acheté d’un détaillant spécialisé la porte, le marchepied pliant, l’évent de toit pliant, les coins extérieurs ainsi que le parement d’aluminium. J’ai fabriqué tout le reste moi-même. Oups, mon épouse avait réalisé les coussins de cuisine/lit et les rideaux des fenêtres.

Le plancher, contreplaqué 3/4″, fait environ 6-1/2 pi par 8 pi (1.8m par 2.4m).

By the time I write and publish my next article, I suggest you take a look on a project I’ve made in 1987. It took a year to complete it.

I built it from A to Z, including cutting and welding the metal base as well as the wheel assembly. The studs are made from 3/4″ X 1-1/2″ (18mm X 1.38mm) plywood strips. The rigidity is supplied by rigid foam insulation panels.

I’ve purchased the door, the folding door step, the folding roof vent, exterior corners and the aluminum siding from a specialized retailer. I did all the rest by myself. Oops, my wife did the kitchen/bed cushions and the window treatment.

The floor, 3/4″ plywood, is about 6-1/2 pi par 8 pi (1.8m par 2.4m).









Comme je l’ai mentionné au début, pour qui le veut, et qui a la patience et les habiletés requises, presque tout est possible !

As I mentioned at the beginning, when there’s a will, for the one who has  patience and required skills, almost everything is possible !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Be patient ! / Soyez patient !

2017/02/26

Be Patient ! / Soyez patient !


Déjà un mois sans mettre les pieds dans mon atelier. Quel drame !

Soyez patient ! Moi pour le moment je suis un patient !

Already a month since I’ve been in my shop. What a drama !

Be patient ! For now I’m a patient !


Merci à vous tous pour vos bons commentaires réconfortants. Ils sont le meilleur médicament !

Même si je suis malade physiquement, ma tête est toujours pleine de projets à réaliser et à partager.

Thank you all for your kind and comforting comments. They are the best medication !

Even is my physically sick, my mind is still filled with projects to be built and shared.


 


%d bloggers like this: