Mini Router Bit Drawer #2 Mini tiroir pour fers de toupie

2012/09/26

Compte tenu que je dois visser les boîtes sous les établis et que je ne pourrai y glisser ma visseuse, j’agrandis les trous sous les boîtes pour passer les vis ainsi que l’embout à visser.

Since I must screw the boxes under the benches and since I can’t slip my driver in, I’m enlarging the bottom holes to get the screws and the driver bit through from under.

___________________________________________________________

Un serre-joint suffit pour supporter temporairement la boîte.

A clamp is well suited to temporarily secure the box.

___________________________________________________________

Seuls les trous du fond ont été agrandis. Les boîtes sont fixées vis-à-vis l’arrière de la façade du tiroir adjacent.

Only the bottom holes have been enlarged. The boxes are secured flush with the back of the front of the adjacent drawer.

___________________________________________________________

Le fond des tiroirs sera fait de Mélamine 5/8’’ et les côtés de parquets HDF, une fois encore pour optimiser le glissement.

The bottom of the drawers will be made of 5/8’’ Melamine and the side of more HDF floor boards, and once again for optimum gliding.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Les deux côtés insérés, je peux facilement obtenir la largeur des fonds.

The sides in, I can easily get the width of the drawers.

___________________________________________________________

J’ai fait la coupe et je fais un test.

I made the cut and I make a test.

___________________________________________________________

Puisque la lame de scie est réglée pour la largeur, je coupe également les façades et les arrières en largeur.

Since the saw blade is set for the width, I also cut the fronts and the backs to width.

___________________________________________________________

Le dessus des façades étant au même niveau que les côtés alors que les arrières sont moins hauts pour ne pas frapper la tête des vis qui retiennent les boîtes sous les établis, tous sont cloués à travers les côtés.

The top of the faces being at the same level as the sides while the backs are lower so they won’t catch the head of the screws that hold the boxes from under the benches, all are nailed through the sides.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Parfait.

Perfect.

___________________________________________________________

Je coupe les façades à la même hauteur que le tiroir adjacent et assez large pour cacher les côtés des boîtes.

I cut the fronts at the same height as the adjacent drawer and wide enough to hide the sides of the boxes.

___________________________________________________________

À la table à toupie je fais un chanfrein autour des nouvelles façades identiques à celui des tiroirs adjacents.

At the router table I make a chamfer around the new fonts identical to the one on the adjacent drawers.

___________________________________________________________

Je positionne les façades et les fixes temporairement avec deux petits clous sans tête quasi invisible.

I position the fronts and I temporarily secure them with two pin nails so they won’t show.

___________________________________________________________

Deux vis viennent fixer les façades en permanence.

Two screws secure the faces permanently.

___________________________________________________________

Quel projet utile depuis longtemps attendu !

What a useful project I’ve been waiting for!

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Le fait d’avoir des mesures exactes permet une extension sans pencher.

The fact of getting exact measurements ensures stretching without tipping.

___________________________________________________________

Advertisements

Mini Router Bit Drawer #1 Mini tiroir pour fers de toupie

2012/09/24

J’ai encerclé les deux emplacements (inutiles) où je veux ajouter des tiroirs de rangement pour des fers (fraises) à toupie (défonceuse).

I circled the two (useless) locations where I want to add storage drawers for router bits.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’ai pris les mesures et les deux espaces sont identiques. Alors, un croquis pour les deux.

I took measurements and the two spaces are identical. So, one sketch for both.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Compte tenu de leur durabilité et de leur fini très glissant, j’utilise ces parquets de HDF laminés. Et grâce à leur minceur, les tiroirs seront plus larges.

Since they are durable and very slick, I’m using these HDF laminated floor boards. And because of their slimness, the drawerrs will be wider.

___________________________________________________________

Compte tenu que ce matériau est très glissant, je préfère porter des gants de jardinier, même si normalement les gants de sont pas appropriés au banc de scie (danger potentiel). Ici j’enlève les languettes d’un côté des planches.

Since this material is so slick I rather wear gardener gloves, even if normally gloves are not appropriate at the table saw (potential hazard). Here I remove the tongs from one side of the boards.

___________________________________________________________

Je réajuste le guide de refente et je coupe en largeur.

I reset the rip fence and I cut to width.

___________________________________________________________

Je règle la butée de ma scie à onglets et je coupe les quatre côtés et deux dessus et dessous de Mélamine 5/8’’ à la même longueur. La Mélamine est aussi glissante que les parquets.

I set a stop block on my miter saw and I cut all four sides and two 5/8’’ Melamine tops and bottoms to the same length. The Melamine is as slick as the floor boards.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Je perce huit trous pour visser les boîtes sous les établis. Je dois donc les travailler et les garder en paires.

I drill eight holes to screw the boxes under the benches. Therefore I must mill and keep them in pairs.

___________________________________________________________

Connaissez-vous cet outil ? Il sert à retirer des échardes. J’ai dû m’en servir pour retirer des éclats de parquets d’un de mes doigts.

Do you know this tool? It’s used to remove splinters. I had to use it to remove floor board chips from one of my fingers.

___________________________________________________________

J’utilise des clous de 1-1/4’’ de calibre 18 pour assembler les boîtes. Je ne peux utiliser la colle avec ces matériaux.

I’m using 18 gauge 1-1/4’’ brads to assemble the boxes. I can’t use glue with those materials.

___________________________________________________________

Ça va être glissant !

It’s gonna be splippery!

___________________________________________________________

Compte tenu que la lame de mon banc de scie est bien réglée à 90°, les joints sont parfaitement d’équerre.

Since my table saw blade is properly set at 90°, the joints are perfectly square.

___________________________________________________________

Par précaution, je fraise et j’ajoute quelques vis #6 de 1’’ sur les deux faces.

By precaution, I countersink and I add few #6 1’’ screws on both sides.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

À suivre…

To continue

___________________________________________________________