Stacking Machines Efficiently / Étager des machines efficacement

2022/04/10

Pour maximiser l’espace de mon atelier du sous-sol, je réaménage un banc de scie et une raboteuse. Notez que j’ai minimisé la base de contreplaqué, tout en m’assurant de dégager tous les contrôles essentiels.

To maximize space in my basement workshop, I’m reorganizing a table saw and a thickness planer. Notice that I minimized the plywood base, keeping in mind access to essential controls.


Une chute sur ce contenant me permet de figurer l’espace requis au dessus de la manivelle d’élévation.

A scrap on this container allows me to figure out required gap above the crank handle.


Une butée (flèche) assure la longueur identique des 8 pièces requises pour pieds en coin.

A stop (arrow) ensures identical length of the required 8 parts for the corner legs.


Je refends 4 des pièces visant une largeur identique des côtés des pieds.

I’m ripping 4 of the parts aiming for identical width leg sides.


L’arrière de la pièce la plus large reposant sur une chute, je colle, cloue et visse les 4 pieds identiques.

The back of the wider part sitting on a scrap, I glue, nail and screw the 4 identical legs.



Deux vis cachées sur chaque face pour fixer les pieds sur la base.

Two pocket screws into each face to secure the legs onto the base.


Un filet de colle, un serre-joint pour éviter tout glissement, et j’enfonce les vis.

A bead of glue, a bar clamp to prevent shifting, and I drive the screws.


Le tout étant déposé sur une base mobile, observez la dimension réduite de mon châssis de contreplaqué. Notez que j’ai aussi prévu des trous (cercles) pour fixer le dessus.

The assembly dropped on a mobile base, observe the reduced size of my plywood frame. Notice that I also considered holes (circles) to secure the top.


Un autre contreplaqué pour le dessus.

Another plywood for the top.


En passant, compte tenu que je porte des verres, j’ai essayé et je préfère, et de loin, porter ce protège visage léger au lieu d’une lunette de sécurité superposée.

By the way, since I wear eye glasses, I tried and rather, by far, wearing this light face shield than a stacked safety goggle.


Le transfert de la scie de l’ancienne à la nouvelle base.

The table saw transfer from the former to the new base.


Le devant et l’arrière.

The front and the back.



Des crochets pour le cordon d’alimentation (cercles) et enfin l’espace pour le guide parallèle (flèche).

Hooks for the power cord (circles) and at last room for the rip fence (arrow).


D’ici, j’ai accès à tous les contrôles. Le prix à payer, devoir temporairement travailler sur mes genoux !

From here, I have access to all controls. The price to pay, having to temporarily stand on my knees!


Le précédent support de la scie (lien), rangé sur ce tour à bois, accumulera des pièces à tourner, tout en procurant un accès facile aux tiroirs.

The former table saw base (link), tucked under that lathe, will gather blanks to be turned, while providing easy access to the drawers.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Pull Down Storage Installation / Installation du rangement déroulant

2022/02/06

Pour une force optimale, j’ai fixé un colombage parallèle à 4 solives du plafond.

For optimum strength, I secured a parallel stud to 4 ceiling joists.


J’ai assis l’ensemble sur un seau afin d’ajouter des chaînettes (cercles) pour le supporter temporairement par le haut.

I sat the assembly on a bucket so I could add small chains (circles) to temporarily support it from up above.



Cette planche le maintient à l’horizontal le temps de fixer des charnières à l’extrémité opposée.

This board holds it horizontal while adding hinges on the opposite end.


Ceinture et bretelles, au cas où.

Belt and suspenders, just in case.


Ainsi bien supporté, je peux l’aligner et ajouter les charnières.

Well supported, I can align it and add the hinges.



De retour à l’autre extrémité pour l’ajout du piton (1) , boulon en U (2), poulie (3), et une corde.

Back to the opposite end to add eyebolt (1), U-bolt (2), pulley (3), and a rope.


Dans un coin du plafond, une autre poulie.

In a ceiling corner, another pulley.


Finalement, un contrepoids, dans lequel je pourrai ajouter du sable à demande.

Finally, a counterweight, in which I will add sand on demand.


Tel que prévu, tous les contenants restent au niveau.

As expected, all containers stay level.


Pour enlever la tension sur la corde lorsque relevé à long terme, j’ai ajouté une autre chaînette.

To remove tension on the rope when raised for a long time, I added another chain.


Place au rangement, une chose à la fois, un jour à la fois : disques à poncer, ampoules DEL, etc.

Let’s fill it, one item at a time, one day at a time: sanding discs, LED bulbs, etc.


Tel que montré, les contenants restent toujours au niveau, quelque soit l’angle du cadre.

As shown, all containers always keep level whatever the frame angle.




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Pull-down Storage System / Système de rangement déroulant

2022/02/05

Voici l’outil principal (poinçon pour œillets de métal) que j’ai utilisé pour faciliter le balancement des contenants, et aussi pour prévenir l’usure prématurée du plastique.

Here is the main tool (metal grommet punch) I used to facilitate containers rocking,  as well as prevent plastic from premature wear.


J’accumule ces contenants de 2 litres depuis…

Beaucoup savent que je tente toujours de donner au moins une deuxième vie aux objets (pensez pollution/environnement/économie d’énergie).

I’m gathering those 2 liters containers since…

Many know that I’m trying to always give at least one second life to objects (think pollution/environment/saving energy).


Ici je détermine l’espacement entre les pièces de contreplaqué (récupérées de mon ancien support mobile pour serre-joints (lien)), et les contenants entre eux.

Here I’m establishing the gaps between the plywood strips (salvaged from my former mobile clamp rack (link)), and the containers from each other.


J’ai réalisé cette maquette afin de déterminer la distance entre les points de rotation (flèche) prévenant ainsi que les contenants se frappent l’un l’autre (cercle).

I made this mock-up to establish the distance between rotation points (arrow) keeping the containers free from banging  on each other (circle).


Une fois la précédente distance établie, je trace tous les pièces pour uniformiser les axes de rotation.

Once the above distance established, I’m tracing all parts aiming uniform rotation axis.


J’ai rassemblé et serré des chutes comme gabarits pour assurer la distance uniforme.

I gathered and clamped scraps to act as jigs to ensure uniform distance.


Je perce et fraise des avant-trous aux deux extrémités des quatre montants.

I’m drilling and chamfering pilot holes on both ends of the uprights.


Compte tenu de la faible densité du contreplaqué, j’applique la colle sur les deux faces.

Because of the plywood low density, I’m applying glue on both surfaces.



J’ai dû surélever l’ensemble (flèche) pour fixer les contenants (cercle).

I had to raise the assembly (arrow) to fasten the containers (circle).


N’ayant que deux mains, il est plus facile de commencer à enfoncer les vis à la main et poursuivre avec une visseuse à piles. Avez-vous remarqué l’aimant sur le tournevis, laquelle aide à maintenir ces petites vis ?

Having only two hands, it’s easier to start driving the screws by hand and then follow with a power driver. Did you notice the magnet on the screwdriver, which helps holding those tiny screws?


Je déplace mes gabarits tout au long.

I move my jigs all along the way.


J’ai ajouté deux traverses stabilisantes, tout en prenant soin de ne pas nuire à la rotation des contenants.

I added two stabilizing rails, taking care from interfering the containers rotation.


Oups, je vais devoir manger plus de crème glacée !

Oops, I’ll have to eat more ice cream!


La prochaine étape serait d’ajouter deux charnières, mais ces joints collés et vissés (cercles) ne sont pas assez robustes.

The next step would be adding two hinges, but those glued and screwed joints (circles) are not strong enough.


Alors, j’ajoute ces deux blocs de renfort.

So, I’m adding those two reinforcement blocks.


Ces vis doivent contourner les précédentes.

Those screws must bypass the previous ones.


Grâce à ces quatre vis aux extrémités, en plus de la colle, la résistance et solidité sont assurées.

Because of those four screws on the ends, added to the glue, solidness and strength are assured.



Maintenant, deux solides charnières.

Now, two strong hinges.


Finalement, le tout est fixé au plafond de la salle de rangement de la maisonnée, laquelle est adjacente à mon atelier.

Finally, the whole assembly is secured to the ceiling of the household storage room, which is adjacent to my shop.


Dans mon prochain article, je vais élaborer sur la manière dont je me suis pris pour le fixer au plafond, et ce tout seul (disons avec l’aide de mon imagination !).

On my next post, I will elaborate on how I managed to attached it to the ceiling, and that all by myself (well, let’s say with the help of my imagination!).


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



More Shop Hardware Storage / Plus de rangement pour la quincaillerie

2022/01/31

J’ai rassemblé assez de bocaux de plastique pour réaliser deux autres rangées pour ma quincaillerie d’atelier.

I gather enough plastic jars to make two more rows for my shop hardware.



Ces dernières seront mes 5e et 6e, à être fixées aux solives de mon atelier (lien).

Those latter will be my 5th and 6th, to be attached to my shop ceiling joists (link).


Donner au moins une deuxième vie aux objets doit être une priorité.

Giving at least a second life to objects must be a priority.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Filling New Free Space / Utiliser ce nouvel espace libre

2022/01/22

Un de mes tours à bois parti (vendu), je passe maintenant à remplir l’espace (pensez réorganiser, bien sûr).

One of my wood lathes gone (sold), let’s fill the space (think reorganize, of course).



Je vise un réaménagement le plus simple possible.

I’m aiming a reorganization as simple as possible.


Je possède déjà un assemblage (lien), maintenant désuet, lequel sera ici idéal une fois que j’aurai réalisé des rainures pour stabiliser les longs serre-joints. Compte tenu que la précision n’est pas requise, la scie à onglets est mon option la plus simple et la plus rapide.

I already have on hand an assembly (link), now useless, which here will be handy once slots will have been milled to stabilize long bar clamps. Since precision is not required, the miter saw is my quicker and simpler option.


J’utilise la chute A et le jauge multifonctions B comme gabarits pour tracer les lignes de coupe.

I’m using scrap A and set-up bar B as gauges to mark cut lines.


Compte tenu que ce matériau est du HDF (fibres de haute densité), j’utilise un ciseau à froid et un marteau pour éliminer les segments.

Since this material is HDF (high density fiberboard), I’m using a cold chisel and a hammer to knock out the segments.


C’est un bon début.

It’s a good start.


Chanceux ? Non, le casier à papier abrasif est accroché sur une languette biseautée.

Lucky? No, the sandpaper box is hanging on a beveled French cleat.


Je perce partiellement pour une vis et un tuyau.

I’m partially drilling for a screw and a pipe.



Compte tenu que j’avais préalablement biseauté le support, j’ai dû l’asseoir sur un coin (j’en ai une tonne) afin de percer des trous perpendiculaires.

Since I previously beveled the support, I had to drop it on a wedge (I have a tonne of them) to drill perpendicular holes.


Des chiffons assurent un ajustement serrés, desquels j’ai coupés l’excédent avec une lame de rasoir un fois installés.

Cloths insure a tight fit, which I trimmed of afterwards with a razor blade.



Ici, des équerres pour tablette, sur lesquelles j’ai ajouté une languette de bois et du ruban antidérapant. C es pinces à ressort ont leur place et servent également de butées.

Notez que mes petits serre-joints costauds maison (lien) ont aussi leur place.

Here, shelf brackets, on which I added a wood strip and antiskid tape. These spring clamps have a place and act as stops as well.

Note that my homemade small rugged clamps (link) have their own place as well.



Mes 14 pratiques bidons de sable (18 lb – 8 kg chacun) sont à portée de main, ainsi que mon marchepied maison (lien).

My handy 14 sand-filled containers ((18 lb – 8 kg each) are at arm’s reach, as well as my step stool (link).


Celui-ci sera donc désassemblé et le bois réutilisé…prochainement.

This one will therefore be disassembled and the wood reused…shortly.


Un coin à faire rêver !

A corner to dream of!


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Saved From The Landfill / Sauvé du site d’enfouissement

2021/10/13

J’aurais pu utiliser le titre : “J’ai toujours besoin de plus de rangement”.

I could have used as title: “I always need more storage”.


Étant difficile sinon impossible de fabriquer de telles sangles, je me suis tourné vers celles du commerce. Malheur, ce plastique ne comporte aucun logo de recyclage et serait donc tout désigné pour le site d’enfouissement.

Being difficult if not impossible to make such tie-down, I turned to commercial ones. Damn, no recycling logo on that plastic, therefore dedicated to the landfill.


Je l’ai gardé et regardé plusieurs fois récemment, et je lui ai enfin trouvé une utilité.

Que pensez vous de ce plateau avec trois compartiments ?

I kept it and recently looked at it many times,  and I finally found a use for it.

What do you think of that three compartment tray?


Les quatre compartiments à l’autre extrémité semblent intéressants, mais un côté ouvert. J’ai toutefois une solution.

The four compartments on the opposite end seem to be interesting, but one side is opened. However I have a solution.


Compte tenu que le plastique peut-être hasardeux à couper, j’utilise mon traineau à tronçonner maison (lien).

Since plastic is can be hazardous to cut, I’m using my homemade crosscutting sled (link).


C’est ici que ma collection de chutes de contreplaqué entre en ligne de compte. Des boîtes de biscuits pour chien (flèches) servent de séparateurs pour bien les organiser.

Here my plywood scrap collection is taken into account. Dog cookie boxes (arrows) serve as separators for better organization.


Oups, le fond est en retrait, ce qui cause ces espaces.

Oops, the bottom is set back, what causes those gaps.


Ma solution est de réaliser une feuillure. Notez l’utilisation des deux poussoirs.

My solution is to mill a rabbet. Notice the use of the two push sticks.




Pour coller ces deux matériaux différents, j’opte pour la colle polyuréthane, donc le bois doit être humecté.

To glue those two different materials, I’m opting for polyurethane glue, therefore the wood must be damped.


Les mâchoires de cet étau portatif et les pinces assurent une pression uniforme.

Those portable wise jaws and the spring clamps ensure uniform pressure.


J’ai regardé sous tous angles cette pièce restante et une idée créative m’est venue.

I looked at that remaining part and an creative idea crossed my mind.


Elle pourrait servir de coulisses pour tiroirs.

It could serve as drawer slides.


Petit coffre avec deux tiroirs peu profonds peut-être ?

Perhaps a small chest with two shallow drawers?



La colle a commencé à mousser, alors demain pour le terminer.

The glue has started to foam, so tomorrow to complete it.



J’ai éliminé la mousse avec un vieux ciseau à bois et peint le bois avec un marqueur permanent.

I got rid of the foam with an old wood chisel and painted the wood with a permanent marker.


Pas si mal, non ?

Not so bad, right?


En mode pause, l’imagination est l’œuvre et plus active.

In pause mode, the imagination is at work and more active.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


%d bloggers like this: