Lathe Disk Sander #4 Ponceuse à disque pour tour à bois.

2011/09/04

Les coins ont été arrondis et toutes les arêtes adoucies, sauf le côté adjacent au disque.

The corners have been rounded over and all egdes chamfered, except the edge adjacent to the disk.

___________________________________________________________

Ici je localise où percer pour les vis qui maintiendront le dessus sur les deux côtés.

Here I’m locating where to drill for the screws to attach the top to the two sides.

___________________________________________________________

La perceuse à colonne permet de percer perpendiculairement.

The drill press enables to drill perpendicularly.

___________________________________________________________

Les trous sont fraisés pour caler les têtes de vis.

The holes are chamfered to sink the head of the screws.

___________________________________________________________

La table est complétée. Grâce à la clé, elle sera placée sur le tour à bois en un clin d’œil.

The table is completed. Because of the key, it will be set on the lathe in a blink of an eye.

___________________________________________________________

Je retire le film derrière le disque à poncer autocollant.

I remove the lining behind the self adhesive disk.

___________________________________________________________

Bien centré, n’est-ce pas ?

Perfectly centered, right?

___________________________________________________________

Puisque j’ai un rouleau, je favorise ainsi une bonne prise.

Since I have a roller, I should end up with a good bond.

___________________________________________________________

Finalement, j’ajoute l’adaptateur pour l’aspiration de la poussière.

Finally, I’m adding the dust port.

___________________________________________________________

Ces vis à tête vraiment plates sont idéales pour ce genre d’application.

These really flat head screws are ideal for such application.

___________________________________________________________

Ça fonctionne très bien et l’aspiration de la poussière est vraiment excellente.

It works great and the dust collection is really excellent.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

 


Lathe Disk Sander #3 Ponceuse à disque pour tour à bois.

2011/09/02

La base est collée et vissée, laissant la bande pour l’assujettir.

The base is glued and screwed, leaving the lip to clamp it.

___________________________________________________________

Ici je supporte avec ma main gauche, par-dessous, la languette de MDF 1/4’’ qui servira de clé pour monter la ponceuse sur la base du tour à bois et je trace pour la couper au même niveau que la base.

Here I’m using my left hand to support, from under, the 1/4’’ MDF strip that will become the index key to register the sander on the bed of the lathe and I mark where to cut it to be equal to the base.

___________________________________________________________

De retour au tour, avec ma main droite j’utilise une pince étau pour maintenir temporairement la clé en place.

Back to the lathe, with my right hand I use a vise clamp to temporarily hold the key.

___________________________________________________________

De retour à l’établi, je trace une ligne de chaque côté de la clé, retire la pince étau, étend une ligne de colle et applique une pression le long de la clé.

Back at the workbench, I draw a line on each side of the key, remove the clamp, spread a bead of glue in the centre and press down along the key.

___________________________________________________________

Après environ une minute de pression manuelle, je replace la pince étau et fait un essai sur la base du tour.

After nearly one minute of manual pressure, I set back the vise-clamp and I make a test fit on the bed of the lathe.

___________________________________________________________

Je mets la clé en serre pour environ une heure avec une cale pleine longueur pour répartir la pression jusqu’au centre.

I clamp the key for about an hour using a full length caul to spread the pressure towards the centre.

___________________________________________________________

La colle a séché et la clé est bien centrée.

The glue has dryed and the key is properley centered.

___________________________________________________________

Je dépose la pièce arquée sur la base du tour, sous le disque.

I drop the arched piece on the bed, under the disk.

___________________________________________________________

J’indique l’endroit arbitraire où je vais couper les extrémités. Plus je laisse de matière, plus efficace sera l’aspiration de la poussière.

I arbitrary mark where to cut the ends. The more material I leave, the more efficient the dust collection will be.

___________________________________________________________

Après la coupe, je ponce la courbe à ma ponceuse verticale maison.

After the cut, I sand the curve at my shopmade spindle sander.

___________________________________________________________

J’adoucis toutes les arêtes à la main.

I sand all edges smooth by hand.

___________________________________________________________

J’utilise un serre-joint de chaque côté pour fixer la pièce arquée à la base de la ponceuse, en prenant soin à ce qu’elle ne touche pas à la base du tour.

I’m using a vise clamp on either side to hold the curved piece to the base, taking care it won’t touch the bed of the lathe.

___________________________________________________________

De retour à l’établi, je visse les pièces, sans colle, dans l’éventualité où un jour je voudrais changer le diamètre du disque de ponçage.

Back at the workbench, I screw the piece, without glue, in the eventuality one day I would change the diameter of the sanding disk.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

À suivre…

To be followed…

___________________________________________________________


Lathe Disk Sander #2 Ponceuse à disque pour tour à bois.

2011/08/31

J’ai choisi ce morceau pour le dessus de la ponceuse. C’est de l’aggloméré laminé d’érable que j’ai récupéré d’un vieux bureau.

I chose this piece for the top of the sander. It’s a piece of maple veneered presswood that I salvaged from an old dresser.

___________________________________________________________

Ce morceau de MDF 3/4’’ vient s’ajouter pour améliorer l’aspiration de la poussière.

This piece of 3/4’’ MDF is added to improve the dust collection.

___________________________________________________________

Bien appuyé sur le disque, je trace son rebord inférieur.

Held against the disk, I trace its lower edge.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Je fais la coupe avec la scie sauteuse. Un choix personnel.

I make the cut with the jigsaw. A personal choice.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Il sera amélioré plus tard.

It will be improved later.

___________________________________________________________

Je reviens à la base pour y fixer ce support.

I get back to the base to attach this support.

___________________________________________________________

Vis de placoplâtre #6 de 2’’ et fraise de 7/64’’ appropriée.

2’’ long #6 drywal screws and an appropriate 7/64’’ countersink bit.

___________________________________________________________

J’étends la colle, enfonce quelques clous sans tête et je visse ensemble.

I spread the glue, drive few pin nails and I screw them together.

___________________________________________________________

Le même traitement est appliqué aux trois côtés.

The same treatment is applied to the three sides.

___________________________________________________________

Pour bien aligner les trous, j’utilise la perceuse à colonne. Pour garder le côté supérieur au niveau, j’ai temporairement inséré une languette entre l’autre extrémité des deux côtés.

To align the holes properly, I use the drill press. To keep the upper side level, I temporarily inserted a strip between the other end of the two sides.

___________________________________________________________

J’enlève l’excédent de colle intérieur avec une paille de plastique et l’extérieur avec un tampon à récurer en nylon. Les deux travaillent très bien.

I remove the excess glue from the inside with a plastic straw and the outside with a nylon scrubbing pad. They both work great.

___________________________________________________________

Voici la base de la ponceuse, sans dessus dessous.

Here is the base of the sander, up side down.

___________________________________________________________

J’ai la bonne habitude de toujours faire un dernier essai. Cette fois-ci elle m’a permis de constater que j’avais oublié de garder la partie arrière libre pour la fixer au lit de tour. C’est ainsi que je dois la fixer.

I have the good habit to always make a last test. This time it gave me the opportunity to find out that I forgot to leave the rear part free to clamp it to the bed of the lathe. This is how I should attached it.

___________________________________________________________

À suivre…

To be followed…

___________________________________________________________


Lathe Disk Sander #1 Ponceuse à disque sur tour à bois.

2011/08/29

Il y a déjà trop longtemps j’ai coupé et vissé un disque de 12’’ sur un plateau de 10’’ de mon tour à bois afin de fabriquer une ponceuse à disque pour le tour à bois. J’avais acheté le disque abrasif avant même de couper le disque de MDF, lequel est laminé d’une fine couche de plastique, parfait pour une bonne adhérence.

Already too long ago I cut and mounted a 12’’ disk on a 10’’ face plate of my wood lathe to make a lathe sanding disk. I purchased the sanding disk well before I cut the MDF disk, which is lined with a thin plastic film, perfect for a good adhesion.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’ai appris que je devais toujours utiliser des vis en laiton en combinaison avec les plateaux de tours à bois.

I’ve learned that I should always use brass screws in combination with wood lathe face plates.

___________________________________________________________

Pour prévoir de bons résultats, je vérifie si le disque est d’équerre au lit (la base) du tour.

To get good results, I’m checking if the disk is square to the bed.

___________________________________________________________

Et il ne l’est pas ! Toutefois, la différence est si minime qu’il ne vaut pas la peine de la corriger.

And it’s not! However, the difference is so narrow that making corrections is not worth it.

___________________________________________________________

La base de ma ponceuse est un morceau de MDF 1/2’’ d’épaisseur, et les dimensions arbitraires sont 9’’ par 15’’.

The base of my sander is a 1/2’’ thick piece of MDF, and the arbitrary dimensions are 9’’ by 15’’

___________________________________________________________

Je coupe et refend une languette de MDF de 1/4’’ d’épaisseur pour servir de clé pour localiser le corps de la ponceuse sur le lit du tour. Encore une fois, 15’’ de long.

I cut and rip a strip of 1/4’’ thick MDF to act as a key to register the body of the sander to the bed of the lathe. Once again, 15’’ long.

___________________________________________________________

Je mesure la distance entre la base et le centre du disque.

I measure the distance between the base and the centre of the disk.

___________________________________________________________

Je dois aussi prendre en considération l’épaisseur du dessus de la ponceuse, que je soustrais de la mesure précédente. La hauteur totale des côtés sera donc de 4-3/4’’.

I must take in consideration the thickness of the top of the sander, what I substract from the previous measurement. The total height of the sides will then be 4-3/4’’.

___________________________________________________________

Les côtés et l’extrémité sont coupés à 4-3/4’’ de hauteur et je garde un pouce de libre à l’extrémité pour assujettir le corps de la ponceuse sur le tour.

The sides and the end are cut at 4-3/4’’ high and I’m keeping an inch free at the end to clamp the body of the sander on the lathe.

___________________________________________________________

Je perce l’extrémité avec une scie cloche pour le collecteur de poussière.

I drill the end with a hole saw for the dust collection.

___________________________________________________________

Les quatre petits trous sont pour l’adaptateur.

The four small holes are for the dust port.

___________________________________________________________

Je prends la distance entre les côtés et je coupe l’extrémité.

I take the distance between the sides and I cut the end.

___________________________________________________________

Avant d’aller trop loin je dois prévoir cette pièce à placer sous la base pour optimiser le capteur de poussière.

Before going too far I must provide for this piece under the base to optimize the dust collection.

___________________________________________________________

C’est un bon début.  À suivre…

It’s a good start.  To be followed…

___________________________________________________________