Déposez dans un coin le triangle que vous avez préalablement collé et cloué et marquez vis-à-vis le centre du rail (flèche).
Drop in a corner the already glued and nailed triangle and mark above the center of the rail (arrow).
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Transférez le point central sur la face adjacente, marquez le centre avec un pointeau et percez.
Transfer the central mark on the adjacent face, punch the center and drill.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
De retour à la base, glissez un boulon en T dans le rail et enfilez une rondelle, le triangle et un bouton.
Back to the base, slide a T-bolt in the rail and slip a fender washer, the triangle and a knob.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
J’ai ajouté des tampons autoadhésifs antifriction que j’avais sous la main mais un papier à poncer à grains fins assurerait également une bonne prise.
I added self adhesive non-skid pads that I had on hand but fine grit sandpaper would also ensure a good grip.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Voici donc une paire de serre-joints d’angle.
Here is a pair of miter clamps.
__________________________________________________________________
À une extrémité il est possible d’assujettir des pièces jusqu’à 1-1/2″ d’épaisseur le temps que la colle sèche ou pendant que des clous sont enfoncés dans le joint.
At one end it is possible to secure pieces up to 1-1/2″ thick while the glue dries or while nails are driven in the joint.
__________________________________________________________________
L’ extrémité opposée peut accepter jusqu’à 3″, tel que montré.
The opposite end will accept up to 3″, as shown.
__________________________________________________________________
Si pour une raison plus de pression devrait être appliquée, assemblez un petit pont afin de pouvoir utiliser un serre-joint sans endommager la fine pointe du joint le temps de serrer le bouton fermement.
If for any reason more pressure should be applied, assemble a small bridge so you could use a clamp without marring the joint sharp tip until the knob is firmly tighten.
__________________________________________________________________
Bon bricolage !
Happy Woodworking !
__________________________________________________________________
PS: Tel que mentionné par un lecteur, j’aurais pu restreindre mes serre-joints à un seul côté de butées. Ayant conçu les serre-joints en les fabriquant je n’avais pas vu cet aspect. Merci Chris.
PS: As mentioned by a reader , I could have restrict my clamps to one set of fences. Since I designed the clamps while manufacturing I didn’t see this aspect. Thanks, Chris.
_______________________________________________________________________
Voici une photo qui comporte toutes les dimensions. Cliquez sur la photo pour l’agrandir.
Here’s a picture showing all dimensions. Click on the photo to enlarge.