À cette étape je trouve le centre de chaque pièce avec ce pratique gabarit de plastique de tourneurs.
At this step I mark the center of each pieces using this great woodturner’s plastic jig.
___________________________________________________________________________________________
Compte tenu que le film de plastique de la Mélamine est très glissant, je poinçonne le centre afin que le foret ne glisse pas.
Since the Melamine plastic film is so slick, I punch the center so the drill bit won’t slip.
___________________________________________________________________________________________
Pour assister mes supports je vais utiliser ces manches de pinceaux de mousse que je conserve pour ce genre de projets.
To assist my risers I will use these foam brush handles that I keep for such projects.
___________________________________________________________________________________________
Les manches de pinceaux ayant un diamètre de 1/2″, je perce le centre des supports avec un foret 3/4″ (une fois encore, pensez gants caoutchoutés).
The brush handles being 1/2″ in diameter, I bore the center of the risers with a 3/4″ drill bit (again, think rubberized gloves).
___________________________________________________________________________________________
Tel que montré, je coupe des bandes de tapis antidérapants sur un coussin de cartons pour ne pas marquer mon établi.
As shown, I cut non-slip pad strips on a cardboard bed to prevent from scratching my workbench.
___________________________________________________________________________________________
Je plie en V autour du triangle et je coupe.
I fold a V shape around the triangle and I cut.
___________________________________________________________________________________________
Deux pointes devant être coupées, voici le résultat escompté.
Two tips having to be cut, here is the expected result.
___________________________________________________________________________________________
Le premier sert de patron pour couper les autres.
The first is used as a pattern to cut the remainings.
___________________________________________________________________________________________
Je pensais utiliser du ruban adhésif double-face, mais j’opte finalement pour la colle en vaporisateur.
A) À gauche, notez la chute qui maintient le triangle à la verticale (cette pointe ne doit pas recevoir de colle)
B) À droite, je recommande une nouvelle feuille de papier sous le tapis après chaque vaporisation (c’est très collant).
I was planning to use double-sided tape but I’m finally choosing spray adhesive.
A) At left, note the scrap that holds the triangle straigth up (this tip must not get glue)
B) At right, I recommand a new paper sheet after each spay (it’s sticky).
___________________________________________________________________________________________
Le lendemain les centres (toujours collants) sont coupés et enlevés.
The day after the centers (still sticky) are cut and removed.
___________________________________________________________________________________________
Ces supports, incroyablement antidérapants, sont utilisés ici pour maintenir la pièce élever afin de laisser le champ libre au fer (fraise) de la toupie (défonceuse).
Those risers, incredibly slip-free, are used here to raise the workpiece so the router bit won’t rub on the workbench surface.
___________________________________________________________________________________________
Ainsi installés grâce aux trous de 3/4″, pointes nues vers le haut, les supports haussent cette pièce en hauteur pour la finition au pinceau.
Installed as shown because of the 3/4″ holes, naked tips up, the risers elevate this workpiece while finished with a brush.
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________