J’installe un fer en spirale au carbure de 1/4″ dans la table à toupie et je règle le guide pour faire une feuillure de 1/16″ dans les moulures. La hauteur est réglée pour cacher l’épaulement du cadre des portes.
I install a 1/4″ carbide spiral bit in the router table and I set the fence to mill a 1/16″ wide rabbet in the moldings. The height is set to hide the shoulder of the door frames.
______________________________________________________________________________
Cette tablette que j’ai ajoutée à ma table à toupie est ici très utile pour y déposer ces pièces.
Here this shelf I added to my router table is very handy to drop my pieces.
______________________________________________________________________________
Un léger ponçage et c’est tout !
A light sanding and that’s it !
______________________________________________________________________________
C’est pour ce genre de tâche que j’apprécie ma station de scie à onglets.
It is for this kind of task that I enjoy my miter saw station.
______________________________________________________________________________
Ici il est plus facile d’appliquer une couche d’huile de noix avant l’assemblage, n’est-ce pas ?
Here it is easier to apply a coat of Danish Oil before assembly, right ?
______________________________________________________________________________
Entre-temps j’indique où percer pour les vis des charnières.
Meanwhile I mark where to drill for the hinge screws.
______________________________________________________________________________
J’ajoute cette butée autour du foret pour ne pas défoncer le côté opposé.
I add this stop to my drill bit so it won’t blowout the other side.
______________________________________________________________________________
Les charnières étant installées sur le cadre, j’ajoute un serre-joint, tel que montré, pour supporter la porte pendant que j’allonge le bras derrière celle-ci pour y tracer l’emplacement des autres trous.
The hinges being installed on the casing, I add a clamp, as shown, to support the door while I stretch my arm behind it to mark more hole locations.
______________________________________________________________________________
Les portes étant tracées, je perce à l’établi.
The doors being marked, I drill at the workbench.
______________________________________________________________________________
Les charnières installées sur le cadre j’ai pu déterminer et couper la largeur exacte des portes et ajouter un ruban adhésif sur les champs.
The hinges being installed on the casing I was able to determine and cut the doors to exact width and add an edge banding strip.
______________________________________________________________________________
J’utilise des micro-clous de calibre 23 pour fixer les moulures aux portes. J’aime le contraste du noyer enduit d’huile de noix.
I’m using 23 gauge pin nails to attach the moldings to the doors. I like the contrast of the oil coated walnut.
______________________________________________________________________________
Finalement j’ajoute un renfort de bois franc sous l’arrière de chaque tablette pour prévenir le gauchissement.
Finally I’m adding a hardwood cleat under the back edge of each shelf to prevent sagging.
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Voici donc un coin bien rempli.
Here is a well-filled corner.
______________________________________________________________________________
Sésame ouvre-toi !
Open Sesame !
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________