Lorsqu’on retire le roulement à billes d’un fer à toupie, non seulement la vie du roulement est prolongée, mais on peut aussi obtenir plusieurs autres profils que celui publicisé d’origine. De plus, nous devons tôt ou tard procéder au remplacement du roulement à billes lorsque usé.
Le problème rencontré lors de l’extraction du roulement est un certain risque. Doigts tendres vs couteaux tranchants peuvent amener un filet de sang ou le fer peut tomber et ainsi briser la pointe carburée.
Lors de l’extraction j’avais l’habitude d’utiliser un linge, ou deux rebuts de pin, ou encore ma queue de chemise. Plus jamais !
When you remove the bearing from a router bit, you don’t only extend its life, but you get several more profiles than the original marketted single profile. Of course, you also remove the bearing when it needs to be replaced when worned out.
The problem encountered when removing the bearing from a router bit is hazard. Soft fingers vs sharp cutters could end up with blood or dropped and broken carbide cutter tips.
When removing a bearing I used to grab a rag, or two pieces of scrap pine, or even the tail of my sweat shirt. No more!
__________________________________________________________
J’ai conçu un gabarit facile à utiliser et 100% sécuritaire. Une chute de bois franc et quelques goujons de 1/4’’ de diamètre par 1-1/4’’ de long suffisent pour fabriquer le gabarit. Il suffit de glisser la tige du fer dans le trou approprié et les goujons empêchent le fer de tourner. Les goujons sont espacés de tel sorte qu’il y a un espace requis pour toutes grosseurs de fer, incluant les fer de 3-1/2’’ pour profiler les panneaux ou les petits fers à ébarber de 1/4’’ à angle de 22° pour fraiser les panneaux plastifiés.
I devised a jig that is easy to use and that is 100% safe. Only a stick of hardwood and few 1-1/4” lengths of 1/4″ dowels are needed to build this jig. You slip the router bit shank in the appropriate hole and the dowels prevent the bit from spinning. The dowels are spaced so they would leave room for any sizes of router bits, even a 3-1/2″ panel raising bit or a tiny 1/4″ shank 22° laminate flush trim bit.
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Voici les emplacements où percer les trous pour les goujons et les tiges des fers, lesquels devraient accueillir tous les fers avec tiges de 1/4’’ et 1/2’’. Si requis, allongez le gabarit pour y ajouter des trous appropriés pour d’autres goujons et des fers de 8mm, ou utilisez un collet de toupie approprié.
De gauche à droite (centrés)
– 7/16″ = trou de 1/4″
– 7/8″ = goujon de 1/4″
– 1-3/8″ = trou de 1/4″
– 1-7/8″ = goujon de 1/4″
– 2-3/8″ = trou de 1/4″
– 3″ = trou de 1/2″
– 4″ = goujon de 1/4″
– 4-5/8″ = trou de 1/2″
– 5-5/16″ = goujon de 1/4″
– 5-3/4″ = trou de 1/2″
– 6-7/32″ = goujon de 1/4″
– Longueur totale = 6-3/4″
Here’s the locations where to drill holes for dowels and router bit shanks that should accept all sizes of 1/4″ and 1/2″ bits. If required, use a longer jig and add required holes for dowels and 8mm router bits, or use an appropriate router collet.
From the left side (centered):
– 7/16″ = 1/4″ hole
– 7/8″ = 1/4″ dowel
– 1-3/8″ = 1/4″ hole
– 1-7/8″ = 1/4″ dowel
– 2-3/8″ = 1/4″ hole
– 3″ = 1/2″ hole
– 4″ = 1/4″ dowel
– 4-5/8″ = 1/2″ hole
– 5-5/16″ = 1/4″ dowel
– 5-3/4″ = 1/2″ hole
– 6-7/32″ = 1/4″ dowel
– Total length = 6-3/4″
__________________________________________________________
Toutes les arêtes ont été fraisées pour une prise douce. De plus, ne pas coller les goujons compte tenu que tôt ou tard ils s’useront ou même briseront.
All edges of the jig have been chamfered for a smooth touch. And don’t glue the dowels since with time they should wear out or even brake.
__________________________________________________________