Pour faire une butée j’utilise cette pièce de chêne rouge d’environ 1-1/4’’ par 2’’.
To make a stop I’m using this 1-1/4’’ by 2’’ piece of red oak.
____________________________________________________________
Je perce un trou de 9/64’’ à environ 1’’ d’une extrémité.
I drill a 9/64’’ hole 1’’ from one end.
____________________________________________________________
Dans ce trou sera glissé ce boulon en T pour assujettir la butée.
In this hole will be slipped a T-bolt to clamp the stop block.
____________________________________________________________
À la scie à onglets je coupe la butée à 4’’.
At the miter saw I cut the stop block at 4’’.
____________________________________________________________
Les arêtes sont adoucies à ma ponceuse à disque maison.
I smooth out the sharp edges at my shop made disk sander.
____________________________________________________________
Ici j’indique la largeur de la rainure du rail.
Here I mark the width of the slot of the T-track.
____________________________________________________________
Au banc de scie je fais une feuillure de chaque côté de la butée selon les lignes tracées à l’étape précédente.
At the tablesaw I make a rabbet on both sides of the stop block according to the previous marks.
____________________________________________________________
Cette languette maintiendra la butée alignée dans la rainure du rail.
This strip will keep the stop block aligned within the slot of the T-track.
____________________________________________________________
La butée est terminée.
The stop block is done.
____________________________________________________________