Après avoir inséré l’écrou à griffes (j’ai dû le limer pour raccourcir le barillet fileté du corps) je visse le boulon à travers le mors. Notez que le mors dépasse de la base, raison pour laquelle le tout premier trou du projet était décentré.
After I inserted the T-nut (I had to file it to shorten the threaded center body) I thread the bolt through the jaw. Note that the jaw protrudes from the base, reason why the first hole of this project was off-center.
____________________________________________________________
Après avoir fabriqué le levier à came (1-1/2’’ X 4’’), j’arrondis une extrémité à ma ponceuse à disque domestique.
After making the cam lever (1-1/2’’ X 4’’), I round over one end at my shopmade disk sander.
____________________________________________________________
À la perceuse à colonne, je perce un trou de 1/4’’, décentré, pour garantir l’action de la came du levier.
At the drill press, I drill a 1/4’’ hole, off-centered, to assure the cam action of the lever.
____________________________________________________________
Je fixe temporairement les guides, je pousse au maximum le mors vers l’extérieur, et j’indique où percer le trou dans la base pour le boulon de pivot du levier à came, et ce à son niveau le plus étroit, comme montré.
I temporarily clamp the guides, puss the jaw outward, and I mark where to drill the base for the pivot bolt of the cam lever, at the narrowest distance, as shown.
____________________________________________________________
De retour à la perceuse à colonne, je perce la base avec le foret 1/4’’.
Back to the drill press, I drill through the base with a 1/4’’ drill bit.
____________________________________________________________
Regardez bien les deux photos suivantes. Pour augmenter la course du mors vers l’extérieur, j’ai dû allonger, avec une lime, son trou qui le retient à la base. Cette distance est très subtile.
Take a close look at the two following pictures. To stretch the outward sliding action of the jaw, I had to elongate its hole with a file. This distance is very subtle.
____________________________________________________________
____________________________________________________________
À suivre…
More to come…