J’ai encerclé les deux emplacements (inutiles) où je veux ajouter des tiroirs de rangement pour des fers (fraises) à toupie (défonceuse).
I circled the two (useless) locations where I want to add storage drawers for router bits.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
J’ai pris les mesures et les deux espaces sont identiques. Alors, un croquis pour les deux.
I took measurements and the two spaces are identical. So, one sketch for both.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Compte tenu de leur durabilité et de leur fini très glissant, j’utilise ces parquets de HDF laminés. Et grâce à leur minceur, les tiroirs seront plus larges.
Since they are durable and very slick, I’m using these HDF laminated floor boards. And because of their slimness, the drawerrs will be wider.
___________________________________________________________
Compte tenu que ce matériau est très glissant, je préfère porter des gants de jardinier, même si normalement les gants de sont pas appropriés au banc de scie (danger potentiel). Ici j’enlève les languettes d’un côté des planches.
Since this material is so slick I rather wear gardener gloves, even if normally gloves are not appropriate at the table saw (potential hazard). Here I remove the tongs from one side of the boards.
___________________________________________________________
Je réajuste le guide de refente et je coupe en largeur.
I reset the rip fence and I cut to width.
___________________________________________________________
Je règle la butée de ma scie à onglets et je coupe les quatre côtés et deux dessus et dessous de Mélamine 5/8’’ à la même longueur. La Mélamine est aussi glissante que les parquets.
I set a stop block on my miter saw and I cut all four sides and two 5/8’’ Melamine tops and bottoms to the same length. The Melamine is as slick as the floor boards.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Je perce huit trous pour visser les boîtes sous les établis. Je dois donc les travailler et les garder en paires.
I drill eight holes to screw the boxes under the benches. Therefore I must mill and keep them in pairs.
___________________________________________________________
Connaissez-vous cet outil ? Il sert à retirer des échardes. J’ai dû m’en servir pour retirer des éclats de parquets d’un de mes doigts.
Do you know this tool? It’s used to remove splinters. I had to use it to remove floor board chips from one of my fingers.
___________________________________________________________
J’utilise des clous de 1-1/4’’ de calibre 18 pour assembler les boîtes. Je ne peux utiliser la colle avec ces matériaux.
I’m using 18 gauge 1-1/4’’ brads to assemble the boxes. I can’t use glue with those materials.
___________________________________________________________
Ça va être glissant !
It’s gonna be splippery!
___________________________________________________________
Compte tenu que la lame de mon banc de scie est bien réglée à 90°, les joints sont parfaitement d’équerre.
Since my table saw blade is properly set at 90°, the joints are perfectly square.
___________________________________________________________
Par précaution, je fraise et j’ajoute quelques vis #6 de 1’’ sur les deux faces.
By precaution, I countersink and I add few #6 1’’ screws on both sides.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
À suivre…
To continue
___________________________________________________________