Un ‘Stompbox’ est une boîte qui sert à imiter le son d’une grosse caisse. L’appareil est branché dans une prise de microphone d’un système de son maison ou dans un amplificateur de musicien pour reproduire le son.
A ‘Stompbox’ is a box that mimics the sound of a bass drum. The device is plugged in the microphone jack of a home sound system or in a musician amplifier to produce the sound.
____________________________________________________________
Je coupe des chutes de contreplaqué de 3/4’’ pour faire un cadre de 12’’ par 16’’ (arbitraire).
I cut 3/4’’ plywood scraps to make a 12’’ by 16’’ frame (arbitrary).
____________________________________________________________
Je place les plus beaux champs vers l’extérieur et j’identifie chaque pièce.
I place the best edges outwards and I identify each pieces.
____________________________________________________________
J’ai choisi la technologie des vis cachées pour assembler le cadre.
I chose pochet hole technology to assemble the frame.
____________________________________________________________
Un peu de colle à chaque extrémité des traverses et je maintiens temporairement le tout avec un serre-joint.
A bit of glue at each end of the rails and I temporarily secure the assembly with a clamp.
____________________________________________________________
____________________________________________________________
Une fois le cadre surélevé sur ce support maison, je peux utiliser des serre-joints appropriés pour aligner les joints le temps d’enfoncer les vis.
Once the frame raised on this shop made support, I can use appropriate clamps to align the joints while I drive the screws.
____________________________________________________________
Aussitôt le cadre vissé, je peux continuer.
As soon as the frame is screwed, I can go on.
____________________________________________________________
Je fais un trait de scie de 1/8’’ de profondeur au banc de scie pour passer les fils.
I cut a 1/8’’ deep kerf at the table saw to feed the wires through.
____________________________________________________________
____________________________________________________________
Je ponce le panneau de contreplaqué arrière de 1/4’’ d’épaisseur pour recevoir la finition.
I sand the 1/4’’-thick plywood back panel smooth to get the finish.
____________________________________________________________
Je trace, poinçonne et perce les trous pour les vis.
I trace, punch and drill the holes for the screws.
____________________________________________________________
Pour faire mon premier essai, je n’enfonce que quatre vis.
To make my first test, I drive only four screws.
____________________________________________________________
Je fais un nœud dans les fils pour limiter la trajectoire.
I make a knot in the wires to limit the travel.
____________________________________________________________
Voici l’appareil électronique requis pour ce projet, un vibreur piézo. $5.99 dans mon magasin local de produits électroniques.
Here is the electronic device required for this project, a piezo buzzer. $5.99 at my local electronic supply store.
____________________________________________________________
Je dois briser et démanteler le boîtier et me défaire du circuit électronique. Attention : Ce dernier doit être adéquatement jeté.
I must brake and dismantle the casing and get rid of the electronic circuit. Warning: This latter must be adequately disposed.
____________________________________________________________
Voici la pièce requise. Je re-soude les deux fils sur les bornes.
Here is the required piece. I re-solder the two wires on the terminals.
____________________________________________________________
Pour faire un test sonore, je fixe temporairement le piézo à l’aide de ruban adhésif d’électricien. La flèche indique le cerceau de silicone que j’ai dû enlever pour maximiser le son.
To make a sound test, I temporarily secure the piezo with electric tape. The arrow shows the silicone ring that I had to remove to maximize the sound.
____________________________________________________________
Après les tests, j’utilise la colle chaude pour fixer le piézo derrière le panneau avant fait d’un panneau durci (Masonite) de 1/4’’ d’épaisseur.
After testing, I’m using hot melt glue to secure the piezo behind the 1/4’’-thick hardboard front panel (Masonite).
____________________________________________________________
Par précaution et pour obtenir le son le plus sourd, j’ajoute ce morceau de mousse derrière le piézo.
For precaution and to get the best lower sound, I’m adding this piece of foam behind the piezo.
____________________________________________________________
La boîte assemblée, j’arrondis les coins à ma ponceuse à disque maison et je fais un ponçage final pour la finition.
The box assembled, I round over the corners at my shop made disk sander and I make the final sanding before the finish.
____________________________________________________________
J’ai appliqué quatre couches de polyuréthane appliquées au chiffon.
I applied four coats of wipe-on polyurethane.
____________________________________________________________
Une fois séchée, j’applique des tampons anti-patinages.
Once dry, I apply anti-skid pads.
____________________________________________________________
Pour obtenir un son encore plus sourd, j’applique du ruban adhésif double face sous un vieux tapis de souris.
To get an even lower bass sound, I apply double-sided tape under this old mouse pad.
____________________________________________________________
Voici le produit final qui reproduit efficacement le son désiré.
Here is the final product that effectively produces the desired sound.
____________________________________________________________
Pour avoir une idée d’un tel son, cliquez ici.
To get an idea of such sound, click here.
____________________________________________________________