Menu Display Case (Gift) / Vitrine de menu (cadeau)

Je tiens à fabriquer cette vitrine pour un ami, nouvellement restaurateur.

I want to build that display case for a friend, newly restaurant owner.


Ici je coupe cette plaque de pin laminée en largeur, basé sur les feuilles de menu qu’il m’a refilées.

Here I’m ripping that laminated pine board to width, based on the menu sheets he passed on to me.


À l’aide de mon coupeau panneau, je coupe une extrémité d’équerre.

Using my panel cutter, I’m cutting one end square.


Appuyé sur le guide parallèle, je coupe en hauteur.

Leaning against the rip fence, I’m cutting to height.


Compte tenu que je travaille sans plan, je conçois le design au fur et à mesure, ajoutant une pièce à la fois.

Since I’m working without a plan, I create the design as I go, adding one part at a time.


Grâce à cette règle flexible je peux facilement réaliser un patron aux courbes agréables.

Using this flexible ruler I can easily make an attractive curvatures template.


J’ai réalisé le patron à cette étape afin de planifier l’élimination des défauts (réparations) de la plaque de pin.

I made the template at this stage planning to get rid of most defects (repairs) from the pine board.


Qui ne voudrait pas se débarrasser de ceci !

Who wouldn’t get rid of that !


N’ayant fait qu’une moitié du patron, les deux demies seront identiques.

Having made only half the template, the two halves will be identical.


Ensuite à la scie à ruban pour les découpes.

Then to the band saw to make the cuts.


Voici grossièrement mon projet, lequel je vais peaufiner à différentes machines outils (table à toupie ou défonceuse, ponceuses, etc.).

Here is my rough project, which I will fine tune with several tools (router table, sanders, etc.).


Pour accentuer la troisième dimension, j’ai réalisé cette rainure (flèche) sous la traverse décorative inférieure.

To emphasize the third dimension, I milled that rabbet (arrow) behind the lower decorative rail.


Afin de ne pas figer les pièces ensemble, et ainsi nuire aux mouvements saisonniers du bois du fond de la vitrine, je dois restreindre la colle à la section démontrée par le cercle.

To prevent the parts from freezing together, therefore preventing the seasoning wood movement of the back of the case, I must restrain the glue to the area shown by the circle.


Deux petits clous sans tête, très peu apparents (flèche), sont enfoncés depuis la façade et plusieurs autres par derrière.

Two pin nails, not much noticeable (arrow), are driven from the facade and several more from behind.


J’ajoute une autre pièce adjacente, appuyée et collée sur la précédente. Avec cette carte de plastique, de laquelle j’ai coupé un coin (cercle), je m’assure d’enlever tout excès de colle de cette rainure peu profonde que j’ai réalisée afin de recevoir et coincer la base du menu lui-même.

I’m adding another adjacent part, leaning and glued to the previous one. Using this plastic card, from which I clipped off a corner (circle), I make sure to remove any excess glue from the shallow rabbet I made to capture and lock the base of the menu sheet itself.


La tablette supérieure est clouée (et collée au centre uniquement) sur le dessus du panneau arrière.

The top shelf is nailed (and glued to the center only) onto the back panel.


Avant de coller et clouer cette traverse décorative supérieur sous tablette supérieur, j’insère des cartes de plastique pour créer un espace pour y glisser le haut du menu afin de le maintenir.

Before gluing and nailing that upper decorative rail under the upper shelf, I insert plastic cards to create a gap so the menu sheet will slide under, therefore being held in place.


Et j’enlève aussitôt l’excès de colle avec une paille de plastique.

And at once I remove the excess glue with a plastic straw.


Je laisse le tout ainsi jusqu’au lendemain.

I leave the whole thing like so until the day after.



J’ai appliqué une couche de ma teinture maison.

I’ve applied one coat of my homemade stain.



Et voici le produit après quatre couches de gomme laque orangée.

And here is the product after four coats of orange shellac.


Et finalement avec les feuilles du menu plastifiées.

And finally with the plastic laminated menu sheets.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 

14 Responses to Menu Display Case (Gift) / Vitrine de menu (cadeau)

  1. Keith says:

    Beautiful! Tres bien fait! (if I got that right, it’s been almost 50 years since I studied French) I like your stain on the pine, I’m going to have to try that. I see so many posts of pine stained with canned stuff and my eyes! The grain reversal is just jarring to me

    • Serge says:

      Thank you, Keith.
      As I did you may try with a cup or two of vinegar and a pad of tear-out 0000 steel wool. Be aware that the next batch will be much bigger !
      Adding green tea leaves accentuate the grey color.
      Please keep me posted.
      Best,
      Serge

  2. RobertJ817 says:

    That came out Very Nice, Serge

  3. diggerjack says:

    Salut Serge

    C’est cool de t’avoir comme ami !! Tu fais toujours plaisir aux autres

    Très belle réalisation beautiful curves !!!
    il a du être ravi de recevoir ce cadeau

    Bons repas chez lui !!

    Au plaisir

    • Serge says:

      Salut Jack,
      Il est resté bouche bée. Sa femme dit qu’hier il a reçu 2k de Likes sur la page du resto.
      En effet, vivement l’amitié.
      Au plaisir…

  4. Dominique Mallard says:

    Très jolie réalisation!

  5. John J Roth says:

    That’s gorgeous. Really love the design especially since you made it on the fly.

    • Serge says:

      Thank you John. True, most of the time I make my project on the fly, and sometimes from a sketch I made sitting on the couch.
      Best,

  6. Oli says:

    Bonjour Serge,

    Belle réalisation, beau design, beau rendu, … bref… c’est très beau ! Bravo

    Au plaisir,
    Oli

  7. Mark Butler says:

    Serge, nice work and lots of good tips as usual. It’s good to have a friend with a restaurant too 🙂
    Cheers Mark