On n’en a jamais assez !
You can’t never have enough !
Pour dessiner ma pince je me suis basé sur un modèle commercial.
To draw my clamp I was inspired by a store-bought design.
Le périmètre est coupé avec des ciseaux.
The perimeter is cut with scissors.
Une boîte de conserve sert de guide pour couper où sera le joint entre les parties mobiles – aucune irrégularités autorisées.
A tin can is used as a guide to cut where will be the joint between the mobile parts – no bumps allowed.
Les flèches me rappellent d’arrondir les coins.
The arrows remind me to round over the corners.
Je trace le périmètre sur une chute de bois franc au grain rectiligne (frêne).
I trace the perimeter on a straight grain hardwood scrap (ash).
À la scie à ruban, je coupe tout en laissant les lignes.
At the band saw, I make the cuts leaving the lines.
Je ponce jusqu’aux lignes à ma ponceuse verticale maison.
I sand to the lines at my homemade spindle sander.
Ma petite ponceuse à bandes stationnaire me permet d’aller dans les coins.
My small stationary belt sander allows me to get into tight corners.
Après avoir déterminé les bords pertinents, je les arrondis à ma petite table à toupie dédiée équipée en permanence d’une fraise quart de rond de 1/8″.
After I determined relevant edges, I round them over at my small dedicated router table permanently equipped with a 1/8″ rounding over bit.
Finalement un ponçage manuel pour adoucir le reste des arêtes.
Finally a quick hand sanding to smooth out the remaining edges.
Plusieurs tours d’une bande élastique (ou plusieurs bandes) complètent le projet.
Several rubber band loops (or several bands) complete the project.
La prise est bonne et confortable.
The grip is good and comfortable.
L’ajout d’une autre bande élastique au sommet de la pointe procurera une plus grande pression si nécessaire.
If required, adding another rubber band at the front high point will provide greater pressure.
La reproduction :
Pour faire plusieurs pinces il suffit de temporairement fixer les pièces originales sur une chute avec du ruban double-face.
The reproduction :
To make several clamps you only have to temporarily attach the original pieces to a scrap with double-sided tape.
Utilisez une rondelle pour tracer autour des pièces.
Use a washer to trace around your pieces.
Après avoir coupé sur la ligne à la scie à ruban, finissez le contour à l’aide d’une fraise à araser installée dans une table à toupie.
After cutting to the line at the band saw, complete the contour using a flush trim bit mounted in a router table.
Pour finir, l’ajout de morceaux de chambre à air de vélo pourra adoucir la prise lorsque nécessaire.
To complete, adding bike inner tube pieces will smooth out the grip when necessary.
Quelle ingéniosité….Bravo.
Merci. Et quelle utilité !
Au plaisir…
J’aime bien, simple et fonctionnel, pièce de rechanges (élastiques) faciles à trouver ! T’as pas des plans d’épingles à linge ? (je plaisantais).
Salut Yannick. Ton geste d’humour me laisse croire que tu vas bien !
Au plaisir…
Serge
Pour moi tout va bien, un atelier qui j’espère va se construire bientôt et des expérimentations électromécaniques de plus en plus nombreuses. Voilà pour mon quotidien. J’aime bien tes idées et je m’en sers de temps à autres. Il faudra que je te montre dans un mail ce que je fais avec les fonds de paquets de clope et les fonds de boîtes de sucre ou riz en carton. Très utile pour l’atelier. A plus l’ami.
Yannick, je suis content que tout aille bien pour toi. J’espère que ton nouvel atelier et tes nouveaux projets sauront raviver ta flamme ! J’attends donc de voir ce que tu fais avec ces choses.
Au plaisir…
Salut Serge
Astucieux et tu as encore été puiser dans le stock de chambre à air !!!!
Belle réalisation
Au plaisir
Merci Jack. Je pense que je suis dans un ère de chambre à air !!
Au plaisir…