Ici je détermine l’emplacement des poignées.
Here I determine the location of the handles.
__________________________________________________________________________________________
Je dépose la pièce sur ma table d’établi multifonctions pour l’élever au-dessus de l’établi. Ensuite j’installe et j’assujettis mon gabarit pour percer des poignées avec la toupie (défonceuse).
I drop the workpiece on my multipurpose benchtop table to raise it up above the workbench. Then I install and secure my router handle template guide.
__________________________________________________________________________________________
Je détermine la grandeur du trou des poignées en choisissant le diamètre du fer (fraise) et celui guide de gabarit, ici respectivement 3/8″ et 1″. J’ai en tête que souvent je porterai des gants lorsque je le manipulerai.
I determine the size of the hole for the handles by choosing the diameter of the router bit and the one of the guide bushing, here respectively 3/8″ and 1″. I have in mind that I will often wear gloves while manipulating.
__________________________________________________________________________________________
Après avoir fait un tour de piste avec la toupie, je suis prêt à faire la coupe, dans le sens horaire.
After a test drive lap, I’m ready to make the cut, clockwise.
__________________________________________________________________________________________
Compte tenu du calibre du fer, de la densité du contreplaqué et de la puissance de la toupie, je fais les coupes en trois passes, ajustant la butée de profondeur en conséquence. Notez à gauche que j’ai dû enfoncer un petit clou pour assujettir cette extrémité du gabarit, n’ayant pas assez d’espace pour un serre-joint.
According to the size of the drill bit, the density of the plywood and the power of the router, I make the cuts in three passes, setting the turret accordingly. Note on the left that I had to drive a brad to secure this end of the template since there was not enough room for a clamp.
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Grâce au trou dans ma table d’établi multifonction, c’est un support parfaitement sécuritaire pour la toupie.
Because of the hole in my benchtop multipurpose table, it is a perfectly safe support for the router.
__________________________________________________________________________________________
Ces poignées seront fort utiles.
Those handles will be very handy.
__________________________________________________________________________________________
Avec ma toupie à ébarber et un fer à arrondir de 1/8″, je vais arrondir les trous des poignées ainsi que la partie courbée des barres transversales. Ce tapis antidérapant est un atout.
Using my trim router outfitted with a 1/8″ rounding over bit, I will round over the holes of the handles as well as the curved side of the cross bars. This anti skid pad is an asset.
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
À suivre…
To continue…
__________________________________________________________________________________________