Utilisant la semelle de la toupie, j’ai tracé où forer et scier au centre d’un panneau de Mélamine (penser plat et glissant), lequel sera le plateau de cette table (gauche).
Suivent le lamage (rouge) pour la tête des vis et le forage pour leur tige (droite).
(Cliquez sur les photos pour les agrandir sur une autre page)
Using the router base plate, I marked where to drill and saw a Melamine panel board (think flat and slick), which will be the table top.
Follow counterbores (red) for the screw heads and through holes for the stem (right).
(Click on pictures to enlarge on another tab)
Depuis le dessous (gauche), je fixe temporairement la semelle pour tracer son périmètre (droite).
From under (left), I temporarily fix the base plate to trace the perimeter (right).
Utilisant une toupie avec cette grande semelle maison (gauche), j’ajuste la profondeur de la fraise pour excaver environ 2/3 de l’épaisseur du panneau de Mélamine (droite).
Using a router outfitted with this large homemade base plate (left), I set the router bit depth to excavate about 2/3 of the Melamine panel board (right).
La toupie est ensuite vissée dans sa cavité pour de bon (gauche). Le trou indiqué est l’accès à l’ajustement en vertical (droite).
Then the router is secured into is cavity for good (left). The shown hole is the access to the vertical adjustment (right).
Pour assurer rigidité et planéité, j’ai ajouté, à titre de raidisseur, cette épaisse pièce de particule (1″ – 2.5 cm) sous la table et vissée par le dessus, sans colle. Cette pièce servira également de butée.
To ensure rigidity and flatness, I added this wide piece of particleboard, as stiffener, under the table and screwed from above, no glue. This piece will also act as a stop.
J’ai réalisé un chanfrein sur le périmètre du trou, ainsi que celui de la table sur ses deux faces.
I chamfered the perimeter of the hole as well as the one of both faces of the tabletop.
Gauche – J’utilise cette scie emporte-pièce pour dégager l’espace central des deux pièces du guide à devenir, et ce depuis chaque face (flèches), en prenant soin de dégager la sciure fréquemment avec une brosse d’acier pour éviter la surchauffe.
Droite – Le fait de percer des deux côtés permet d’obtenir une prise pour retirer le disque, lequel sinon serait coincé et difficile à retirer.
Left – I’m using this hole saw to excavate part of the center of the two parts guide to become, from both faces (arrows), taking care of frequently remove build-up sawdust using a wire brush to prevent overheating.
Right – The fact of drilling from both sides allows for a good grip to remove the disc, which otherwise would be very difficult to remove.
À suivre…
Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.
To continue…
Register free at the upper right to be notified.
Pour en apprendre ou en voir plus, cliquez sur l’onglet approprié tout en haut de cette page, ou dans la sélection de la colonne à droite.
To learn or see more, click on the appropriate tab at the very top of this page, or on the right column selection.