Homemade Router Guide Bushing Pin Wrench / Clé à pointes maison pour guides à copier

2017/05/29

Je ne sais pas pour vous, mais pour moi maintenir les guides à copier alors que je visse l’anneau de serrage par-dessous est l’enfer, particulièrement les petits !

I don’t know about you, but for me holding guide bushings while I thread the ring nut from under is a pain, particularly the smaller ones !


Inspiré par les clés à pointes des meuleuses portatives, j’ai trouvé ma solution.

Inspired by angle grinder pin wrenches, I found my solution.


Je vais fabriquer une telle clé en me basant sur le guide à copier ayant la surface la plus étroite (flèche), mais assez large pour que je puisse y percer des trous.

I will make such wrench based on the guide bushing that has the narrower surface (arrow), but wide enough so I could drill holes into.


Donc, la clé pourra servir pour les guides de diamètre de 3/4″ (18mm) et moins. Pour les plus grands, mon doigt peut s’y glisser pour les maintenir.

Hence, the wrench will work only on 3/4″ (18mm) diameter and less. For larger ones, my finger can fit in to hold them.


Pour ma clé j’ai choisi un chute de parquet en HDF pour sa densité, sa dureté et sa durabilité.

Je perce un trou de 3/4″ (18mm) avec un foret plat à la perceuse à colonne.

For my wrench I chose a HDF floor board for its density, hardness and its durability.

I’m drilling a 3/4″ (18mm) hole using a spade bit at the drill press.


Ensuite je me dirige à la scie à ruban et je m’arrête aussi à ma ponceuse à disque maison pour profiler la clé.

Then I head to the band saw and I also stop at my homemade disc sander to shape the wrench.



De retour à l’établi, je trace le périmètre du même guide à copier.

Back to the workbench, I scribe the perimeter of the same guide.


Avant de percer pour les deux boulons 4-40 (2mm) montrées, je poinçonne de chaque côté de la clé (flèches).

Before drilling for the two shown 4-40 (2mm) bolts, I punch each side of the wrench (arrows).


La clé déposée sur le guide, je le poinçonne avec un clou pour marquer l’emplacement exact.

The wrench dropped on the guide, I punch it with a nail to mark the exact location.


J’ai vite réalisé qu’il est plus facile de poinçonner et percer un trou à la fois.

I soon realized that it’s easier to punch and drill one hole at a time.


Une fois encore, mon étau léger maison pour perceuse à colonne m’est fort utile pour maintenir ces petites pièces.

Je répète le processus pour tous mes guides à copier de moins de 3/4″ (18mm).

Once again, my homemade light duty drill press vise is quite handy to hold such small pieces.

I repeat the process for all my guide bushings smaller than 3/4″ (18mm).


Ensuite je taraude les deux trous de ma clé pour mes boulons 4-40 (2mm).

Then I tap the two wrench holes for my 4-40 (2mm) bolts.


Si les trous sont assez serrés, uniquement la colle instantanée (CA) ferait l’affaire.

Notez que j’ai ajouté deux écrous sous les têtes parce que mes boulons étaient un peu trop longs (une solution facile et rapide).

If the holes are tight enough, instant (CA) glue only would do the job.

Take note that I added two nuts under the heads because my bolts were a bit too long (a quick and easy solution).


Voici mon nouvel outil et tous mes guides percés pour l’accepter.

Here is my new tool and all the drilled guides to accept it.


Une dernière tâche, poncer les arêtes coupantes.

One last task, sanding the sharp edges.


Les bonnes solutions n’ont pas de prix !

Good solutions are priceless !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois

2015/01/28

Voici les parties mobiles de mon tour à bois que j’ai acheté au début des années ’80, un Rockwell/Beaver 3400.

Here are the mobile parts of the wood lathe I purchased in the early ’80s, a Rockwell/Beaver 3400.

My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois


Tel que montré, leur mécanisme de blocage était très rudimentaire, que des boulons.

As shown, their locking mechanism was quite basic, bolts only.

My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois


My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois


Dans sa grande générosité le manufacturier fournissait des clés, également rudimentaires !

In his great generosity the manufacturer had provided wrenches, also basic !

My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois


Lorsque j’ai vu cette poignée indexable dans un catalogue j’ai toute de suite vérifié si le même format de pas était disponible, ce qui s’est révélé positif, 3/8″-16 (exemple).

When I saw this adjustable handle in a catalog I quickly check if the same thread size was available, which was positive, 3/8″-16 (sample).

My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois


Un ressort inséré dans la tête permet une indexation sur 360°.

The spring loaded head allows for 360° indexing.

My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois


My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois


Le serrage de mon support d’outils, le plus souvent utilisé, est dorénavant plus rapide.

Securing my tool rest, which is the most used, is now much quicker.

My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois


Quant à la poupée mobile, laquelle est trop courte pour une telle poignée, j’ai pensé utiliser cette clé à rochet, plus pratique et assez rapide malgré tout.

For the tailstock, which is too short for such handle, I came up with the idea of using this ratcheting wrench, more handy and fast enough anyway.

My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois


Quant aux clés d’origine, j’en ai amélioré la prise avec du boyau de vinyle pour continuer d’utiliser leurs grandes ouvertures indispensables (armoire montrée).

For the provided wrenches, I enhanced the grip with vinyl tubing to keep using their indispensable wider openings (shown cabinet).

My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois


My New Wood Lathe Adjustable Handle / Nouvelle poignée indexable pour mon tour à bois


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



%d bloggers like this: