Raising Skills to a Higher Level / Hausser les habilités à un plus haut niveau

2015/03/02

Dernièrement j’ai vu un ébéniste travailler sur un petit établi déposé sur son établi principal pour effectuer des gestes délicats et précis sans toutefois devoir se pencher et se blesser le dos.

J’ai aussitôt pensé que ma table d’établi multifonctions pourrait également préserver mon dos et me procurer un support plus haut pour des tâches de précision. Toutefois, à 5″ de hauteur, cela n’était pas suffisant.

Lately I saw a cabinetmaker working on a small workbench dropped on his main workbench to perform precise and delicate gestures without bending and getting back ache.

At once I thought my multipurpose benchtop table would also preserve my back and provide a higher support for precision tasks. However, being 5″ high, it was not sufficient.

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Cette étagère entre deux perceuses à colonne ferait toutefois l’affaire. Et je sais que j’en ai une autre quelque part !

However, this shelf unit between two drill presses would do the job. And I know I have another one somewhere !

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Elle était sous la tablette inférieure de mon chariot d’établi, cachée sous mon gabarit maison de queues d’aronde pour banc de scie.

Ici j’ai 45″ du plancher.

It was on my shop cart lower shelf, hidden under my homemade table saw dovetail jig.

Here I have 45″ above the floor.

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Au besoin, je peux également les empiler ! Et ici 50″.

If needed, I can even stack them up ! And here 50″.

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Plus le temps passe, plus d’idées montent pour augmenter ses possibilités.

As time go by, more ideas pop-up to add to its possibilities.

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Je peux y fixer mon étau à angle droit.

I can secure my in-line vise on it.

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Cet étau de menuisier “mobile” pourra également y être fixé.

This “mobile” wood vise would also be secured on it.

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Je veux aller plus loin en perçant des trous (pensez MFT de Festool® ou Wolfcraft®).

I want to go further by drilling holes (think Festool ®MFT or Wolfcraft®).

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Après avoir tracé, poinçonné et percé, je fraise depuis chaque côté.

After tracing, punching and drilling, I countersink from each side.

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


J’ai percé les trous sous l’étagère afin de garder intact le côté opposé recouvert d’un film de plastique.

I drilled the holes under the unit so the opposite top lined with a plastic film will stay intact.

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Ayant quatre de ces serre-joints, vous comprendrez mon empressement à percer ces trous.

Having four of those clamps, you will understand why I was enthusiastic to drill those holes.

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Les butées de plastique de mon Workmate® sont chez-elles dans mes trous de 3/4″ de diamètre.

Those Workmate® plastic bench dogs are at home in my 3/4″ diameter holes.

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Autant que mes butés maison (rondes et carrées).

As well as my homemade bench dogs (round and square).

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


En passant, pour réduire le risque d’écorchures lorsque j’ai percé les trous à la perceuse à colonne, j’ai utilisé ce modèle de foret plat possédant des coins ronds et coupants grâce à une cavité ronde usinée de chaque côté. Ils ont de l’âge, mais si vous en trouvez, je les recommande pour ce genre de tâche.

By the way, to minimize tearouts while drilling the holes at the drill press, I used this spade bit model featuring round and very sharp corners, thanks to the round cavity milled on each side. They aren’t young, but if you find some, I recommend them for such task.

Raising My Skills to a Higher Level / Hausser mes habilités à un plus haut niveau


Ces trous me donnent une autre idée de projet MFT pour mon atelier !

Those holes suggest me another MFT idea as a  shop project !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Vise on The Go / Étaux mobiles

2014/04/09

Si comme moi vous possédez une perceuse à colonne et un étau, pensez à l’idée de fixer l’étau sur une chute de contreplaqué afin de l’installer en quelques secondes sur le plateau de la perceuse au lieu de le boulonner.

If like me you own a drill press and a vise, think about attaching the vise to a plywood base so it will be quick and easy to install it in seconds on your drill press table rather than bolting it.

Vise on The Go / Étaux mobiles


Mieux, si comme moi vous possédez plusieurs types d’étau ou peut-être plusieurs perceuses à colonne, tous les étaux, en autant qu’ils sont fixés à une base de contreplaqué, seront sécurisés en quelques secondes sur le plateau de toutes les perceuses à colonne.

Better, if like me you own several types of vise or maybe several drill presses, all vises, providing they are all attached to a plywood base, will be quick and easy to install in seconds on the table of any of your drill presses.

Vise on The Go / Étaux mobiles


Pour que ce truc soit vraiment efficace, le plateau des perceuses doit être muni d’un plateau auxiliaire fait de contreplaqué ou MDF afin que chaque base de contreplaqué des étaux puisse être assujettie rapidement sans l’encombrement des lames de renfort normalement présentes sous le plateau de métal des perceuses à colonne.

For this tip to be really effective, all drill presses table must be padded with a plywood or MDF sub-table so each vise plywood base could be clamped to without fussing with the ribs under most of all metal drill press tables.

Vise on The Go / Étaux mobiles


Vise on The Go / Étaux mobiles


Vise on The Go / Étaux mobiles


Tel que montré, un étau de mécanicien et un étau de menuisier peuvent également profiter d’un tel ajout, et ce pour les mêmes raisons, mais pas à la perceuse à colonne !

As shown, a mechanic’s vise and a portable woodworker’s vise can also profit from this addition, for the same reasons, but not at the drill press !

Vise on The Go / Étaux mobiles


Et encore mieux, tous les étaux peuvent être installés n’importe où, sur quelconque plateau ou établi, facilement et rapidement.

Best, all vises will be able to be clamped anywhere, on any table or workbench, quickly and easily.

Vise on The Go / Étaux mobiles


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Router Parallel Mortising Jig #1 Gabarit parallèle pour mortaiser à la toupie

2012/11/16

Compte tenu que je suis dans un projet de peinture et que je ne peux travailler dans l’atelier, j’ai pensé partager avec vous le gabarit parallèle pour mortaiser à la toupie (défonceuse) que j’ai conçu et fabriqué il y a quelques années.

Since I’m on a paint project and I can’t work in the shop, I thought about sharing the router parallel mortising jig I designed and built few years ago.

_____________________________________________________________________________________

La base du gabarit consiste en un table rainurée montée sur deux pieds. La table mesure 6-3/4″ de large par 23-1/2″ de long. Les rainures équidistantes permettent aux mâchoires de l’étau de glisser latéralement pour assujettir les pièces à être mortaisées. Chaque côté de la table contient trois pattes à vis pour recevoir des supports externes ajustables en hauteur pour y faire glisser la toupie (défonceuse).

The base of the jig consists of a slotted table on two feet. The table is 6-3/4’’-wide by 23-1/2’’-long. The equidistant slots allow vise jaws to move sideways to secure the workpieces to be mortised. Each side of the table features three hanger screws to received the heigth adjustable external supports for the router to slide on.

_____________________________________________________________________________________

Les supports externes ont des rainures afin que la hauteur puisse être ajustée selon l’épaisseur des pièces à être façonnées. Ils ont 4″ de haut et 26-1/4″ de long. Ils sont plus long que la table elle-même pour procurer un plus large support à la toupie.

The external supports have slots so the height can be adjusted according to the thickness of the pieces to be milled. They are 4’’-tall and 26-1/4’’-long. They are longer than the table itself to provide wider support for the router.

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

Des rondelles et des poignées sont montées sur les pattes à vis pour sécuriser les supports externes. Différentes grandeurs de supports externes peuvent être fabriqués pour satisfaire différentes épaisseurs des pièces.

Fender washers and knobs are mounted on the hanger screws to secured the external supports. Different interchangeable sizes of external supports can be fabricated to suit different workpieces thickness.

_____________________________________________________________________________________

Deux pieds de 6-3/4″ par 5″ sont collés et vissés aux montants verticaux de 6-3/4″ par 3-1/4″, lesquels sont collés et vissés sous la table. Les pieds servent de bases afin que le gabarit puisse être assujetti sur l’établi avec des serre-joints.

Two 6-3/4’’ by 5’’ feet are glued and screwed to the 6-3/4’’ by 3-1/4’’ legs, which are glued and screwed to the underside of the table. The feet act as a bases so the jig can be secured to the workbench with clamps.

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

Les deux mâchoires de 3/4″ d’épaisseur de l’étau ont 2″ de large et 33″ de long. Dépendant de l’épaisseur de vos pièces, vous voudrez peut-être avoir une paire de mâchoires plus épaisses afin que le matériel soit suffisamment supporté.

The two 3/4″-thick vise jaws are 2’’-wide by 33’’-long. Depending on the thickness of your workpieces, you may want to have a pair of thicker jaws so the stock will be sufficienlty supported.

_____________________________________________________________________________________

Les mâchoires ont des trous excentriques pour prévoir le façonnage de pièces plus étroites ou plus larges. Pour les pièces étroites les trous sont dirigés vers l’extérieur alors que pour les pièces larges vous renversez les mâchoires afin que les trous soient vers l’intérieur du gabarit.

The jaws have offset holes to provide for wider or narrower stock to be milled. For narrow stock the holes are towards the outside while for wider stock you flip the jaws over so the holes are towards the inside of the jig.

_____________________________________________________________________________________

Les mâchoires ont une bande de papier à poncer collée de chaque côté afin d’empêcher les pièces de bouger. Vous pouvez utiliser du papier préencollé de 100 grains ou du papier standard que vous collez avec une colle en aérosol ou avec du ruban adhésif double-faces comme j’ai fait. J’ai utilisé de fines lanières que j’ai coupé d’une vieille bande abrasive de 3″ X 21″ à grains fins.

The jaws have a strip of sandpaper sticked on each side to prevent the workpiece from shifting. You can use PSA 100 grit sandpaper or regular strip of sandpaper glued in place with spray adhesive or with double-sided tape as I did. I used thin stips that I cut from an old 3’’ X 21’’ fine grit sanding belt.

_____________________________________________________________________________________

Les mâchoires sont assujetties avec des boulons de carrosserie et des poignées. Pour être certains qu’elles bougent aisément j’ai utilisé des boulons de 1/4″ qui glissent dans des rainures de 5/16″.

The jaws are secured with carriage bolts and knobs. To be sure they would move freely I use 1/4’’ carrriage bolts that ride in 5/16’’ slots.

_____________________________________________________________________________________

Des poignées peuvent être achetées d’une quincaillerie ou d’un centre de rénovation, mais comme j’aime être autosuffisant j’ai fabriqué les miennes avec des morceaux de bois et des écrous à griffes.

Any star knobs can be purchased at a local hardware store or home center, but since I like to be self sufficient I made my own using blocks of wood and T-nuts.

_____________________________________________________________________________________

Toutes les extrémités des mâchoires ont été arrondies sur environ 3″ avec une toupie et un fer à chanfrein de 1/8″ afin de rendre les coins confortable lorsque je les serre avec mes mains pour assujettir les pièces.

All ends of the jaws have been rounded over for about 3’’-long with a router and a 1/8’’ roundover bit to ease the edges for comfort while squeezed with my hands to tighten workpieces.

_____________________________________________________________________________________

La dimension de mon gabarit accepte des pièces de 3″ de haut et 2-3/4″ de large. En modifiant la hauteur des supports externes et en utilisant des mâchoires d’étau plus étroites vous pouvez utiliser le gabarit pour des pièces plus grosses. Plusieurs supports externes et mâchoires peuvent être faits et conservés pour des usages particuliers.

The size of my jig allows for 3’’ high and 2-3/4’’ wide workpieces. By modifiing the height of the external supports and using narrower vise jaws you can use the jig for larger workpieces. Several external supports and vise jaws can be made and kept for particular uses.

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

_____________________________________________________________________________________


%d bloggers like this: