Magnetic Mechanic’s Vise / Étau de mécanicien aimanté

2019/07/26

Chaque fois que je coupe ou lime de l’acier maintenu entre les mâchoires de mon étau de mécanicien, je produis une tonne de limailles sinon de copeaux de métal, lesquels se répandent tout autour. Hier il m’est venu à l’esprit d’utiliser un aimant, ici de type terre rare comme montré, pour en recueillir le maximum au fur et à mesure.

Each time I cut or file steel held between the jaws of my mechanic’s vise, I produce tons of metal dust and even chips, which spread all around. Yesterday I came up with the idea of using a magnet, here the rare-earth type as shown, to gather the maximum as you go.


Le fait de l’insérer dans petit un sac de plastique, il est facile et rapide de détacher le métal de l’aimant au dessus d’une poubelle.

The fact of putting it in a small plastic bag, it is quick and easy to clean the magnet above a trash can.



Je me suis rappelé que j’en ai un plus long, lequel peut couvrir un espace plus large.

I recalled that I have a longer one, which can overspread a wider area.



Je crois aussi qu’il pourra capter les petits morceaux de métal à conserver au lieu que je doive les chercher sur le plancher.

I believe it will also grab small parts to keep instead of having to search for them  on the floor.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Rocking Vise Jaw / Mâchoire d’étau berçante

2019/01/21

Enfin, un peu de temps dans l’atelier, pour un petit projet, lequel va changer la vie dans mon atelier.

Deux seules chutes de bois dur sont requises, ici érable, une rectangulaire et l’autre une chute de main courante, et deux vis.

At last, a bit of time in the shop, for a small project, which will change life in my shop.

Only two hardwood scraps are required, here maple, one rectangular and the other a handrail scrap, and two screws.


Les deux pièces correspondent à la hauteur de l’intérieur de l’étau.

The two parts correspond to the inside height of the vise.


Tel que montré, j’ai localisé le centre de la base pour y fixer le pivot (la main courante).

As shown, I’ve located the center of the base to attach the pivot (the handrail).


Je perce deux avant-trous au travers de la base, assez éloigné des bords pour ne pas fendre le pivot. Les extrémités opposées seront fraisées pour caler la tête des vis.

I’m drilling two through pilot holes in the base, away from the edge to prevent the pivot from splitting. The opposite ends will be chamfered to bury the screw heads.


Ici je perce un premier trou dans le pivot. L’équerre, bien assujetti, m’aidera pour le deuxième trou. Notez l’utilisation de mon support en V (lien) pour maintenir la partie ronde du pivot (l’équerre y est fixée avec un serre-joint).

Here I’m drilling a first hole into the pivot. The square, well secured, will help for the second hole. Notice the use of my V-cradle (link) to hold the round edge of the pivot (the square is secured to it with a bar clamp).


La première vis enfoncée, je peux maintenant percer le deuxième trou, m’assurant que le pivot soit bien d’équerre avec la base.

The first screw driven, now I can drill the second hole, making sure the pivot is square to the base.


Assez bien réussi.

Well done.


À compter de maintenant, mon étau peut accepter les pièces biseautées.

From now, my vise can accept tapered workpieces.



Finalement, un trou fraisé pour l’accrocher juste sous l’étau.

Finally, a chamfered hole to hang it right under the vise.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !