Building Five Shop Drawers #2 Fabriquer cinq tiroirs d’atelier

2018/08/01

Mes guides de tiroirs en chêne font très bien le travail, tel que montré. Les tiroirs ouvrent presqu’à leur maximum. Pas si mal pour le prix !

My oak drawer guides do their job very well, as shown. The drawers open almost full extension. Not bad for the price !


Par contre pour celui du haut j’ai oublié d’en ajouter un supplémentaire pour l’empêcher de basculer. Pour compenser je vais ajouter le tasseau montré.

However I forgot to add one more for the upper one to prevent it from tipping. To compensate I will add the shown cleat.


J’ai découpé ce tasseau de façon à libérer un petit espace au dessus du tiroir B et il sera vissé sous la tablette A.

I cut that cleat so it will add a small gap above the drawer B and it will be screwed to the top A from under.


Le moyen le plus facile que j’ai trouvé est trois vis cachées, une d’entre elles étant du côté opposé.

The easiest way I found is three pocket hole screws, one of them being on the opposite side.


Et ça fait le travail.

And it does the job.


Étant ainsi placé en angle, l’arrière du tiroir ne frottera pas toujours au même endroit.

Being set at an angle, the drawer back won’t always rub on the same spot.


Voici trois planches de pin que j’ai choisies pour les façades (grain et couleur identiques).

Here are three pine boards that I’ve chosen for the fronts (identical grain and color).


Une fois mesurée et coupée, j’arrondis les bords avant, je fraise ceux arrière et je ponce, un tiroir à la fois.

Once cut and fitted, I round over the front edges, I chamfer the back ones and I sand, one drawer at a time.


Une fois la façade positionnée et pincée, je retourne à l’établi pour pré-percer et visser.

Once the font positioned and clamped, I get back to the workbench to pre-drill and screw.



La même procédure pour celui-ci.

The same procedure for this one.


Impossible de pincer celui du haut.

Clamping the upper one is impossible.


J’ai réalisé un gabarit de carton pour localiser les trous pour les vis des poignées.

I made a cardboard template to locate the holes for the handle screws.


Après avoir percé la façade, je l’ai temporairement vissée sur le tiroir, tel que montré, celle-ci reposant sur une mince languette pour introduire un espace uniforme.

After drilling the front, I temporarily screwed it onto the drawer, as shown, this one resting on a thin strip as a uniform gap.


De retour à l’établi, j’ai pré-percé, fraisé et vissé.

Back to the workbench, I pre-drilled, countersunk and screwed.


Ensuite j’ai percé au travers et ajouté la poignée.

Then I drilled through and added the handle.


Utilisant le gabarit, j’ai localisé et percé pour les deux autres tiroirs.

Using the template, I marked and drilled for the two remaining drawers.


Les poignées temporairement enlevées, une première couche de gomme laque.

The handles temporarily removed, a first coat of shellac.


Voici le produit final après deux couches de gomme laque et les poignées installées.

Here is the final product after two coats of shellac and handles installed.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Quick Countersink / Fraisage rapide

2018/07/11

Ayant une bonne quantité de fraisage à réaliser dans un projet de bois mou, j’ai eu l’idée de frapper le pointeau montré avec un marteau pour “estamper” le fraisage pour les têtes de vis.

Having to drill a fair amount of countersinks on a softwood project, I came up with the idea of whacking the shown punch with a hammer to “stamp” the countersinks for the screw heads.



Réussi, n’est-ce pas ?

Je ne tenterais pas sur du bois dur ni sur un projet d’ébénisterie, mais j’aime bien l’idée !

Success, isn’t it ?

I wouldn’t attempt it on hardwood neither a fine furniture project, but I like the idea a lot !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


From Bed Box to Mobile Tool Stand #1 De boîte de lit à support mobile pour outils

2018/07/03

L’an dernier un voisin m’a donné des planches de pin peintes provenant d’une base de lit. Voici donc le design que j’ai choisi pour utiliser ces planches, avec le moins d’effort possible.

Last year a neighbor gave me painted pine boards from a bed base. Here is the design I’ve chosen to use those boards, effortlessly as possible.


Je coupe du contreplaqué pour le dessus et le dessous à dimensions finales.

I’m cutting plywood for the top and the bottom to final dimensions.


À la scie à onglets, je coupe les planches un peu plus longues que la longueur finale.

At the miter saw, I’m cutting the boards a bit longer than the final length.


Ici je dresse un côté au banc de scie.

Here I’m jointing one edge at the table saw.


Ensuite je coupe selon les largeurs requises.

Then I rip according to required widths.


J’ai toutes les pièces pour le bâti.

I have all the parts for the frame.


J’installe une lame de 60 dents au banc de scie pour tronçonner à l’aide de mon plateau à tronçonner maison.

I install a 60 tooth blade in the table saw for crosscut with my homemade crosscut sled.


Je commence par couper d’équerre une extrémité de toutes les pièces de pin (en passant, le pin les ‘la mie’ du bricoleur – l’ami du bricoleur – lol ).

I’m starting by squaring up one end of all pine parts.


Il m’aura pris une minute pour fabriquer cette butée externe pour mon plateau à tronçonner.

It took one minute to make this outer stop for my crosscut sled.


J’accroche mon ruban à mesurer dans le trait de scie du plateau et je me sers d’une pièce pour localiser la butée, laquelle je serre sur le guide du plateau.

I hook my measuring tape to the saw kerf in the sled and I use one part to set the stop, which I clamp to the sled fence.


Une fois tous les montants coupés à longueur finale, je mesure la longueur des traverses (ici 19 étant la largeur totale du bâti, moins les montants, indique donc que ces montants auront 16 de longueur).

Once all the stiles cut to final length, I take measurements for the rails (here 19 being the total width of the frame, minus the stiles, therefore 16 will be the length for those rails).


Je refais les mêmes étapes pour les autres traverses.

I redo the same steps for the remaining rails.


Les pièces des quatre côtés sont rassemblées pour éviter toute confusion.

The parts of the four sides are gathered to prevent any confusion.


Après avoir installé mon gabarit pour vis cachées, je vérifie les dimensions de chaque des cadres avant de procéder.

After setting-up my pocket hole jig, I verify the dimensions of each frame before proceeding.


En passant, pour prolonger la vie de ces forets, il est préférable d’utiliser une perceuse qui vire à 2,500 tours. J’ai dédié cette perceuse bon marché à cet usage.

By the way, to stretch the life of those drill bits, it is preferable to use a drill that spins at 2,500 RPM. I’ve dedicated this cheap drill to this task.


Pour les pièces identiques, cette butée ajustable et pivotante est très pratique.

For identical parts, this adjustable and pivoting stop is quite handy.


Les vis cachées ne doivent jamais être insérées dans le grain de bout, raison pour laquelle les trous ovales sont percés aux extrémités des traverses.

Pocket hole screws should never be driven into end grain, reason why the pocket holes are drilled at the ends of the rails.


Astuce :

Voici comment je dégage les sorties de sciure de mon gabarit (aspirateur nasal pour bébé). Pas question de me souffler cette poussière dans les yeux !

Tip :

Here is how I free the dust exits of my jig (baby nasal aspirator). No way I would blow this dust in my eyes !


Ma table d’assemblage maison est idéale pour ces cadres et ce type de joints.

My homemade assembly table is ideal for those frames and this type of joinery.


Tous mes accessoires pour vis cachées sont rassemblés dans un tiroir, les notices étant déposées par dessus.

All my pocket hole accessories are gathered in a drawer, the manuals being dropped over.


Je suis prêt à percer les avant-trous pour fixer/visser les coins.

I’m ready to drill pilot holes to attach/screw the corners.


Compte tenu qu’une face est peinte, j’utilise la colle à Mélamine.

Because one face is painted, I’m using Melamine glue.


Dans cette position montrée, il est aisé d’enfoncer les vis (mes mains sont libres pour manipuler les vis et la visseuse).

In this shown position, it is easy to drive the screws (my hands are free to manipulate the screws and the driver).


Compte tenu que le dernier côté possède deux côtés à fixer, j’ai changé de type installation (svp ne pas regarder, observez).

Since the last side has two ends to deal with, I’ve changed setup type (please don’t glance, observe).


Il y a une différence de 1/8″ (3mm) entre ces deux diagonales. Je tente de corriger avec un serre-joint pour la nuit.

The is a 1/8″ (3mm) gap between those two diagonals. I’m trying to rectify with a clamp overnight.


L’autre extrémité est parfaite.

The opposite end is perfect.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Screw Shank Hole Drill Bit Gauges / Jauges de forets pour corps des vis

2018/03/30

Pour trouver le bon foret à utiliser concordant au corps d’une vis, j’avais comme pratique d’essayer la vis dans les trous potentiels de mon support à forets.

To find the right drill bit according to a screw shank, I used to try the screw in most potential holes of my bit holder.


Dernièrement j’ai vu cette méthode d’utiliser une clé à molette comme jauge, ce qui n’est pas bête du tout au lieu de faire de multiples essais en retirant mes forets.

Lately I saw this method of using an adjustable wrench (crescent wrench) as a gauge, what is quite good instead of removing or fussing with several bits as I did.


Mieux encore, l’idée m’est venue d’utiliser  un support de réserve (j’en ai deux), ce est encore plus efficace et satisfaisant.

Une fois encore, pourquoi n’y ai-je pas pensé avant !

Better, the idea of using a spare (from two) drill holder came up, what is even more effective and satisfying.

Once again, why didn’t I think of that before !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Benchtop Router/Shaper Mobile Stand #2 Support roulant pour toupie d’établi

2018/02/26

Je rase le mince excédent avec une fraise à araser et je ponce tout en arrondissant les bords.

I shave the thin exciding lip with a flush trim bit and I sand while rounding over the edges.



Voici les glissières de tiroir pleine extension que je vais utiliser.

Here are the full extension drawer slides that I’ll be using.


Pour la prochaine étape, cette butée installée sur le guide parallèle est essentielle (sécurité).

For the next step, this stop installed to the rip fence is essential (safety).


Après avoir coupé tous les quatre côtés des tiroirs en largeur, je procède à la longueur des côtés avec mon chariot à tronçonner maison. La butée indiquée par la flèche garantie des coupes identiques, et sécuritaires.

After ripping the four sides of the drawers to width, I proceed to cut the sides to length using my homemade crosscut sled. The stop shown by the arrow guaranties identical, and secure cuts.


Les côtés d’un tiroir ainsi que les glissières pincées sur un côté du caisson, j’obtiens la longueur exacte des côtés face et arrière des tiroirs depuis l’autre côté du caisson.

The sides of a drawer as well as the slides clamped onto one side of the casing, I get the exact length for the drawer face and back from the other casing side.


Et voici le résultat précis, et ce sans mesurer.

Here is a precise result, and that without measuring.


Il est plus facile de poncer tous les côtés avant l’assemblage.

It is easier to sand all sides before assembly.


J’utilise mon gabarit maison pour régler la butée du foret à vis cachées selon l’épaisseur des côtés des tiroirs.

I’m using my homemade jig to set the pocket hole drill bit stop according to the drawer sides thickness.


Astuce :

Voici mon gabarit pour vis cachés de production improvisé !

Les trois gabarits sont scotchés temporairement par derrière pour les garder rassemblés.

Tip :

Here is my improvised production pocket hole jig !

The three jigs are temporarily taped from behind to gang them together.



Je vais pratiquer ma technique de collage de bandes de bois préencollés. Et pour l’esthétique également. Tout ce qui mérite d’être fait mérite d’être bien fait, non ?

I will practice my hot melt edge banding technique. And for esthetic as well. Whatever worth doing is worth doing well, right ?


Pour une prise rapide de la colle avant de les tailler, j’aime déposer les pièces sur la table ‘froide’ du banc de scie, tel que montré.

For a fast glue set before trimming, I like to drop the workpieces on the ‘cold’ table saw top, as shown.


Pour empêcher les faces d’être poussées ou déplacées par la pression des vis, je pince une paires de mes équerres d’assemblage maison derrières celles-ci, sur les côtés tel que montré.

To prevent the fronts from being pushed or moved under the screw pressure, I clamp a pair of my homemade assembly squares behind them, onto the sides as shown.


Un tiroir de complété et les glissières ont toujours leur place.

One drawer completed and the slides still have their place.


Du HDF 5/16″ (8mm) pour le fond des tiroirs.

516″ (8mm) HDF for the drawer’s bottom;



De la colle et des clous sans tête pour fixer le fond sous les côtés des tiroir.

Glue and pin nails to fasten the bottom under the drawer sides.


Aussitôt j’enlève l’excès de colle à l’intérieur de chaque tiroir avec une paille de plastique.

At once I remove the squeeze out glue inside each drawer with a plastic straw.


Je laisse sécher jusqu’à demain.

I let dry until tomorrow.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the jigs and the homemade tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.