Vacuum Hose Storage / Ranger les boyaux d’aspirateur

2016/09/07

Rangez-vous le boyau de votre aspirateur ? Si oui, où et comment ?

Pour moi ces boyaux, qui ont tendance toujours à s’enrouler sur eux-mêmes, ont été un casse-tête jusqu’à tout récemment.

Do you stow away your shop vacuum hose ? If so, where and how ?

For me those hoses, which always automatically roll on themselves, have been a headache until recently.


Tel que montré, j’ai percé un trou pour l’accrocher à une solive au-dessus de l’appareil, le trou étant scellé par les accessoires lors de l’utilisation.

As shown, I drilled a hole to hang it to a ceiling joist above the tool, the hole being sealed by the accessories when used.

Vacuum Hose Storage / Ranger les boyaux d'aspirateur


Le boyau de l’aspirateur dont je me sers le plus souvent, soit celui à côté de l’établi, est toujours inséré dans l’aspirateur et l’autre bout sur la solive.

The hose of the vacuum I use more often, being the one beside my workbench, is always hooked to the vac and the other end to the ceiling joist.

Vacuum Hose Storage / Ranger les boyaux d'aspirateur


Le boyau de l’aspirateur dédié à ma table à toupie (défonceuse) principale (en bas à gauche) est tout près et installé en un clin d’œil.

The hole of the vacuum dedicated to my main router table (lower left corner) is close and installed in the blink of an eye.

Vacuum Hose Storage / Ranger les boyaux d'aspirateur


Ce dernier est dédié à la scie à ruban et à la ponceuse à bande stationnaire qui y sont adjacents.

This latter is dedicated to the band saw and the stationary belt sander which are adjacent.

Vacuum Hose Storage / Ranger les boyaux d'aspirateur


Le boyau de mon petit aspirateur portatif est également pendu à une solive et l’aspirateur rangé sur une tablette sous mon tour à bois.

My small portable vacuum hose is also hung to a ceiling joist and the vacuum on a shelf under my wood lathe.


Toujours près, prêts et droits !

Always close, ready and straight !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Pocket Vac Tip / Truc d’aspiration vide-poche

2014/11/04

Comme tous le savent, la poussière et la sciure s’accumulent dans les poches à chaque session dans l’atelier. Combien de fois j’ai essayé de les aspirer, sans succès. Aussitôt que j’insère une buse d’aspiration dans une poche, elle aspire le tissu, suffoque et manque d’air. Jusqu’à tout récemment, la seule façon que j’avais trouvée était d’enlever mon tablier ou mon sarrau et de retourner les poches pour laisser tomber les débris.

Voici ma nouvelle méthode – Premièrement insérer la buse dans une poche et ensuite y connecter le boyau. En fait, nul besoin de le connecter complètement, uniquement l’aligner pour une ou deux secondes.

Pas une grosse affaire ? Ça sauve toutefois du temps et des frustrations !

Pocket Vac Tip / Truc d'aspiration vide-poche

As anyone knows, pockets get their load of saw dust and chips at each session in the shop. How many times I tried to vac it out without success. As soon as I insert the nozzle in the pocket, it sucks the fabric and jams the air flow. Up to now, the only way I found to remove the dust was taking off my apron or my smock and unfold the pockets to get the dust and debris out.

Here’s my new method – First insert the vac nozzle in the pocket and then connect the hose to the nozzle. In fact, you don’t even have to connect it, just align it with the nozzle for a second or two.

Not a big deal ? However a big time and frustration saver though !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register free at the upper right and…

Happy Woodworking !