Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main

2016/02/12

J’ai rassemblé la majorité de mes tournevis afin de figurer l’aménagement.

I’ve gathered the majority of my screwdrivers to figure out the planning.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


J’ai choisi le pin comme supports pour sa légèreté, lesquels j’ai percés et fraisés.

I’ve chosen pine as support racks for its lightness, which I drilled and countersunk.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Un côté de la charnière est vissée à un côté intérieur de la porte.

One side of the hinge is secured to the inside edge of the door.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


J’ai vite réalisé que je devais fraiser le coin du support (cercle) pour la jointure de la charnière.

I soon realized that I had to countersink a corner of the support (circle) for the hinge’s knuckle.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Un premier support pivotant d’installé. C’est super !

A first swivelling support installed. This is great !

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Voici mes six supports bien arrangés.

Here are my six support racks well located.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Une couche de gomme laque fait toute la différence, n’est ce pas ?

Remarquez la courte distance entre la série de gauche et celle de droite, laquelle sera abordée plus tard.

One coat of shellac makes all the difference, doesn’t it ?

Notice the small gap between the left and the right series, which will be tackled later.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Les charnières sont efficaces au point que les supports balancent librement en tous sens lorsque je manipule à la porte.

The hinges are effective to the point that the support racks swing all around freely when I manipulate the door.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


J’ai trouvé une solution toute simple. J’ai ajouté une vis de chaque côté, une vis-à-vis l’autre, tel que montré.

I found a very simple solution. I’ve added a screw on each side, one in front of the other, as shown.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Un petit aimant terre-rare (qui reste en place sur une des deux vis) fera tout le travail, et les vis me permettent un ajustement précis.

A small rare-earth magnet (which stays put on either screws) will do the work, and the screws allow for any fine tuning.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


L’espace plus large ne requière que deux vis plus longues.

The larger gap only requires two longer screws.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Et il reste encore un peu de place en bas à droite !

Devinez où sont situés ceux dont je me sers le plus souvent.

And there is still room at the bottom right !

Guess where are the ones I use more often.

Screwdrivers Moving in my Hand Tool Cabinet / Les tournevis déménagent dans mon armoire à outils à main


Une autre expérience très satisfaisante, à partager !

Another very satisfying experience, to be shared !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 

Advertisement

Prevent Slotted Screw Slipping Nicks / Prévenir les entailles lors de glissements du tournevis

2014/11/30

Compte tenu que je suis habitué d’utiliser des vis à tête carrée (Robertson) et cruciforme (Phillips) il m’arrive souvent de glisser lors du serrage de vis à tête fendue, même si je suis aussi prudent que possible et même lors de l’utilisation d’un tournevis à main.

Since I’m used to square drive head (Robertson) and cross head (Phillips) screws I often slip went I drive slotted head screws, even if I try to be as careful as possible and even when using a hand held screwdriver.


En fabriquant ce projet en pin il m’est venu à l’idée d’ajouter un bouclier autour de la tête de vis pour prévenir une entaille si mon tournevis glisse. Et il l’a fait !

Building this project out of pine I came out with the idea of adding a shield around the screw head to prevent any dent if my screwdriver should slip. And it did !

Prevent Slotted Screw Slipping Nicks / Prévenir les entailles lors de glissements du tournevis


Par chance le bouclier a écopé de l’entaille, et non mon projet fini. Mon bouclier un simple couvercle de plastique d’un contenant de produit laitier que j’ai percé pour la dimension de la tête de la vis.

Luckily the shield got the dent, not my finished project. My shield is a simple dairy plastic lid that I punch for the screw head size.

Prevent Slotted Screw Slipping Nicks / Prévenir les entailles lors de glissements du tournevis


Prevent Slotted Screw Slipping Nicks / Prévenir les entailles lors de glissements du tournevis


Plus jamais d’entailles ?

No more nicks ?


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Temporary Staples / Agrafes temporaires

2014/01/10

La plupart du temps que j’utilise des agrafes, c’est un usage temporaire. Et quelle frustration lorsqu’il était temps de les retirer ! Voici de quoi réduire cette frustration.

Most of the time when I use staples, it’s for a temporary use. And what a frustration when it was time to pull them out ! Here’s something to reduce such frustration.

____________________________________________

Je fixe temporairement une mince languette de bois (environ 1/16″ d’épaisseur) sous mon agrafeuse avec du ruban adhésif. Remarquez qu’ici l’étau est très utile.

I temporary secure a thin strip of wood (about 1/16″ thick) under my stapler with masking tape. Note that the vise is very handy here.

Temporary Staples / Agrafes temporaires

_______________________________________

Tel que montré, les agrafes ne sont pas enfoncées complètement.

As shown, staples are not completely bottomed out.

Temporary Staples / Agrafes temporaires

_______________________________________

Ainsi, elles sont aisément retirées avec un tournevis plat ou l’outil spécialité montré.

Ça fonctionne également avec une agrafeuse pneumatique, mais selon vos outils vous devrez peut-être ajuster la pression d’air.

Therefore, they are easily removed with a flat screwdriver or the shown specialty tool.

It also works with a pneumatic stapler, but according to your tools you may have to adjust the air pressure.

Temporary Staples / Agrafes temporaires

_______________________________________

Inscrivez-vous à droite et… Bon bricolage !

Register at right and… Happy Woodworking !

_______________________________________


%d bloggers like this: