Woodturning Burning Wire / Outil de pyrogravure pour tour à bois

2018/08/22

Je suis fin prêt à tourner un stylo pour donner en cadeau à une amie.

I’m ready to turn a pen as a gift for a friend of mine.


Après avoir dégrossi ces pièces d’amarante avec une gouge à dégrossir, j’ai terminé avec une plus petite gouge et un ciseau oblique.

After slimming down those purpleheart wood with a roughing gouge, I’ve completed with a smaller gouge and a skew chisel.


Voulant réaliser des cercles brûlés, j’ai pris le temps de fabriquer deux outils, dont celui-ci avec un fil d’acier fin.

Hiving in mind to make burnt rings, I’ve taken the time to make two  tools, one being with a thin wire.


Pour fabriquer l’autre avec un fil plus gros, j’ai utilisé l’étau de mécanicien pour serrer la boucle.

To make the second with a fatter wire, I used the mechanic’s vise to tighten the loop.



Pour brûler il s’agit simplement de faire tourner la pièce à haute vitesse et d’appuyer le fil sur cette dernière jusqu’au résultat voulu.

To burn you only have to spin the workpiece high speed and lean the wire against it until desired result.



Ensuite c’est une question de créativité et d’inspiration.

Then it’s a matter of creativity and inspiration.


Après un dernier ponçage, c’est le polissage avec un papier brun grossier.

After the sanding, it’s the polish using heavy brown paper.


Pendant que ça tourne, j’applique une couche d’huile de lin.

While spinning, I’m applying one coat of linseed oil.


Le lendemain j’ai appliqué trois couches de gomme laque et une heure plus tard j’applique une cire.

The day after I’ve applied three coats of shellac and one hour later I’m rubbing some wax on.


Ensuite je polis avec un chiffon de coton, tel que montré.

Then I buff it out with a cotton cloth, as shown.


J’aime bien enfiler mes pièces sur un cure-pipe pour garder leur orientation.

I like to thread my pieces on a pipe cleaner to keep their orientation.


Je procède à l’assemblage avec ma presse à stylo maison.

I proceed with the assembly using my homemade pen press.




Un cadeau qui sera sans doute apprécié.

A gift that will undoubtedly be appreciated.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Drill Press Bottom Stop / Butée de fond pour perceuse à colonne

2016/09/14

Je suis de retour au tour à bois pour tourner un stylo. Une fois encore la pièce de bois, ici amarante solide et dur, glisse vers le fond sous la pression de la crémaillère. Cette fois-ci j’ai trouvé une solution très simple, laquelle je garde en mémoire pour mes autres étaux de cette perceuse, un bouchon synthétique (flèche) comme butée de fond, lequel est assez flexible pour ne pas devoir le tailler.

Aussi simple que cela, et à partager !

I’m back to the wood lathe turning a pen. Once again the pen blank, here hard and solid purple heart wood, creeps towards the bottom under the quill down pressure. This time I found a simple solution, which I will keep in mind when using my other drill press vises, a synthetic wine cork (arrow) as bottom stop which is soft enough so I don’t have to trim it down.

As simple as that, and to be shared !

Drill Press Bottom Stop / Butée de fond pour perceuse à colonne


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Turning an Oak Carver’s Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne

2016/08/01

Je compte fabriquer mon maillet de sculpteur avec ces quatre pièces de chêne blanc récupérées de coins de caisses de transport.

I’m planning to make my carver’s mallet out of those four salvaged oak pieces from transportation crate corners.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Après avoir déterminé la meilleure utilisation des pièces, je trace ce triangle.

After determining the best use of the pieces, I’m tracing this triangle.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je dresse une face de chaque pièce à ma dégauchisseuse-défonceuse maison, j’étends la colle et je laisse sécher jusqu’au lendemain.

I dress one face of each piece at my homemade router-jointer, I spread the glue and I leave it dry overnight.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Environ une heure après le collage j’enlève l’excès de colle caoutchouté avec un ciseau à bois. Il est plus facile de l’enlever maintenant plutôt que demain alors qu’il sera très dur.

About one hour after the glue up I remove the rubberized excess glue with a wood chisel. It’s easier to remove it now then tomorrow when it will be very hard.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Le lendemain, je commence par aplanir une face au banc de scie car le chêne blanc est très dur.

The day after, I’m starting by flattening one face at the table saw because white oak is very hard.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Ensuite je dresse à la dégauchisseuse en passes très minces.

Then I join it at the jointer in thin passes.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Cette fois-ci j’étends la colle avec mon rouleau maison.

This time I spread the glue using my homemade roller.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


J’ai frotté les deux pièces ensemble pour étendre la colle et pour obtenir un collage instantané, ensuite je laisse sécher 5 minutes avant d’ajouter les serre-joints. Ce faisant, les pièces ne glissent pas sous la pression des serre-joints.

I’ve rubbed the two pieces together to spread the glue and to get an instant bond, then I let dry 5 minutes before adding the clamps. Doing so, the pieces won’t shift under clamp pressure.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Le lendemain, je déligne ma pièce carrée au banc de scie.

Si vous me connaissez, vous saurez que je vais même garder la chute de 1/8″ (3mm) d’épaisseur !

The day after, I rip the piece square at the table saw.

If you know me, you know that I’ll be keeping the 1/8″ (3mm) thick scrap !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je coupe à longueur finale, environ 10″ (26cm), à la scie à onglets).

I’m cutting to final length, about 10″ (26cm), at the miter saw.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je trace l’empreinte de ma pièce sur un carton et je dessine mon maillet (essai et erreur).

Here I’m tracing the footprint of my piece on a cardboard and I draw my mallet (trial and error).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Tel que montré par cette croix représentant le centre de la pièce, où seront insérées les pointes du tour à bois, ces dernières tombent juste dans un joint de colle.

As shown by this arrow representing the center of the piece, where the points of the lathe will be inserted, those will fall exactly on the glue joint.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Même si les colles modernes sont plus solides que le bois lui-même, je vais éliminer tout risque en utiliser sur mon tour des contrepointes à cuvette. Ces cuvettes font maintenir les fibres du bois. Celle de droite est une contrepointe à cuvette rotative (sur roulements).

Even if modern glues are stronger than the wood itself, I will eliminate any risk by using two cup centers on my lathe. The cups will keep the fiber secure. The right one it a live cup center (on bearings).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je perce un avant-trou et je monte la pièce sur le tour à bois.

I’m pre-drilling and I mount the piece on the wood lathe.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Avant de commencer à tourner, j’ai affûté ma gouge à dégrossir de 2″ (5cm). Le chêne blanc est dur !

Before starting turning, I’ve sharpened my 2′ (5cm) roughing gouge. White oak is hard !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Une fois la pièce arrondie, je trace les changements d’élévation principaux.

Once the piece round, I trace the main step changes.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je mesure chaque point de transition et je coupe avec un ciseau à couper à pointe de diamant.

I measure each transition point and I cut with a parting tool.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Une extrémité terminée, je déplace le support à outils pour tourner l’autre.

One end done, I move the tool rest to turn the other.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Finalement, j’ai brûlé des anneaux décoratifs à chaque point de transition majeur en maintenant un fil d’acier bien tendu entre deux pinces contre le bois.

Finally, I burnt decorative rings at each major transition point by keeping a steel wire against the wood held between two pliers.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Ceci ira dans le bac à composte.

That will go in the compost bin.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Deux couches d’huile danoise. Notez que j’ai installé deux mandrins pour maintenir deux petites pointes afin de couvrir l’outil entière en une seule opération.

Two coats of Danish oil. Notice that I’ve installed two chucks to hold two small pins so I would be able to cover all the tool in a single process.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je suis très content et très satisfait !

I’m very happy and very satisfied !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


J’ai indiqué la date avec un outil à pyrogravure (pour mes descendants !).

I’ve mark the date using my pyrography tool (for my descendants !).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils

2016/01/29

Les plus anciens lecteurs se souviendront de l’armoire à outils à portes articulées que j’ai réalisée il y a quelques années, armoire dans laquelle j’ai rangé la plupart de mes outils de tourneur.

Early readers will remember the pantry door tool cabinet I built years ago in which I now store most of my turning tools.


Il me reste toutefois cinq longs ciseaux de tourneur que je compte ranger dans ma nouvelle armoire à outils manuels.

La base, la partie la plus facile et rapide à réaliser avec un foret Forstner est fixée à l’intérieur d’une porte. J’ai réalisé un lamage selon la longueur de mes vis.

However I still have five long turning tools which I’m planning to store in my new hand tool cabinet.

The base, the easiest and quickest to make with a Forstner bit is attached to the inside of a door. I counterbored for the length of my screws.

Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


À la perceuse à colonne, je fais un lamage pour y caler des coupes pour aimants de terre-rare, lesquelles maintiendront les ciseaux à la verticale.

At the drill press, I counterbore to recess rare-earth magnet cups, which will keep the tools vertical.

Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


Compte tenu que mon premier lamage n’est pas assez profond et compte tenu que je veux minimiser la manipulation de la butée de profondeur, ici je jauge l’espace avec trois retailles de carton superposées, lesquelles je glisse sous la pièce pour mon prochain essai.

Since the first counterbore is too shallow and since I don’t want to fuss with the depth stop, here I’m gauging the gap with three stacked cardboard scraps, which I’m dropping under the workpiece for my next attempt.

Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


Pas encore assez, alors j’ajoute une épaisseur supplémentaire.

Not enough, therefore an another layer.

Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


On ne peut mieux !

It can’t be better !

Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


J’utilise un outil rotatif pour réaliser une rainure dans chaque coupe au cas où je voudrais les retirer plus tard avec un pointeau trenchant.

I’m using a rotary tool to cut a slot in each cup just in case one day I’d like to remove them with a sharp awl.

Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


Pour enfoncer de si petites vis (#4), je préfère utiliser une visseuse de faible puissance pour éviter de gruger l’intérieur du trou.

To drive such tiny screws (#4), I rather use a low voltage driver to prevent stripping.

Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


Même si les vis sont petites, je dois meuler l’excédent à l’arrière, encore avec un outil rotatif, ce qui est très rapide et efficace.

Even with such tiny screws, I must grind the protruding tips at the back, still using a rotary tool, what is very fast and effective.

Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


Deux vis suffisent pour fixer le support magnétique à l’endroit approprié.

Two screws are sufficient to secure the magnetic holder to the proper location.

Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


J’ai localisé les outils en hauteur afin de pouvoir utiliser l’espace inférieur, ce qui autrement aurait été malcommode.

I located the tools in the upper part so I could use the lower area, what otherwise would have been awkward.

Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


J’ai maintenant un étui pour lequel je devrai trouver une autre fonction, ou le garder pour une prochaine vente de garage ou brocante, ou encore pour un ami qui en aurait besoin.

Now I have a tool roll for which I will have to find a new use, or keep it for a future garage sale, or for a friend who would need one.

Long Turning Tools Belong to Tall Hand Tool Cabinet / Mes longs ciseaux tourneur iront dans ma grande armoire à outils


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Onboard Lathe Tool Holder / Support d’outils sur tour à bois

2014/12/06

Je coupe une languette de contreplaqué 1/2″ de la même largeur que l’espace entre les glissières du tour à bois.

I cut a 1/2″ plywood strip to the exact width between the two lathe bed twin bases.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Ici je détermine où percer quatre trous d’environ 2″ de diamètre. J’utilise deux chutes identiques mais une seule pourrait ensuite être coupée en deux.

Here I determine where to drill four holes about 2″ in diameter. I’m using two identical scraps but only one could also be ripped in half.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Après avoir marqué le périmètre de chaque trou avec la scie cloche, je perce sur la ligne, du côté de la chute, pour éliminer la poussière qui ne peut s’échapper et ainsi chauffer la lame de scie (plus de détails).

After I marked the perimeter of each hole with the hole saw, I drill on the line, but on the waste side, to eliminate the dust that otherwise can’t escape and therefore heat the saw (more details).

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Je remarque l’avantage d’utiliser deux pièces car le dégagement des chutes est automatique ! Sans aucune difficulté.

I note the advantage of using two pieces since the cut-offs fall automatically ! No hassle at all.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Je ponce et j’arrondis les pointes à ma ponceuse verticale maison. Ici aucune toupie (défonceuse) car les pointes seraient spontanément arrachées par la fraise.

I sand and I round over the tips at my homemade spindle sander. Here no router because the tips would spontaneously be ripped off.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Cette chute de contreplaqué 3/4″ est de bonne dimension pour le plus petit et le plus long de mes ciseaux de tourneur.

This 3/4″ plywood scrap has the right dimensions for the shorter and the longer of my turning tools.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Je colle et je cloue la base sous les supports d’outils.

I glue and nail the base under the tool supports.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Je colle et cloue également la languette fabriquée au tout début. Notez que le côté adjacent à la poupée mobile est coupé à ras.

I also glue and nail the strip made at the very beginning. Take note that the edge adjacent to the tailstock is cut flush.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Et voilà ! La languette étant serrée entre les glissières du tour, le support est très stable.

Voilà ! The strip being tight between the bed twin bases, the holder is very stable.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Tel que montré, la languette est trop large pour mon petit tour à bois. Par contre, deux pinces le maintiennent parfaitement.

As shown, the strip is too wide for my small wood lathe. However, two clamps secure it perfectly.

Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Onboard Lathe Tool Holder / Support d'outils sur tour à bois


Si avec le temps la languette inférieure s’use et le support devient instable, je vais incruster un aimant terre-rare sous la base.

If with time the underneath cross strip wears off and the holder becomes unstable, I will imbed a rare-earth magnet under the base.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !