Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois

2019/06/03

Tel que montré, je ne peux savoir à quelle vitesse mes tours à bois étaient réglés la dernière fois que je les ai utilisés, les poulies étant cachées.

J’ai trouvé une solution toute simple.

As shown, I can’t tell what speed my wood lathes were set last time I used them, the pulleys being hidden.

I found a simple solution.

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Je commence par poncer ce manche de pelle recyclé.

I’m starting by sanding this recycled shovel handle.

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Cette équerre sert de gabarit pour fraiser une extrémité du goujon (tourillon).

This speed square acts as fence to chamfer the dowel end.

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Une vis sert de butée pour l’uniformité.

A screw acts as stop for evenness.

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Je coupe, je fraise l’autre extrémité et je répète le processus pour tous les boutons requis.

I cut, I chamfer the opposite end and I repeat the process for all required buttons.

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


J’ai poncé une face, tracé le centre de l’autre, et ce dernier est poinçonné.

I’ve sanded one face, marked the center of the other, and this latter is punched.

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Demain on prévoit de la pluie.

Tomorrow we expect rain.

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois



J’ai trouvé un ensemble de 20 aimants terre-rare de 15 mm de diamètre sur le web, idéals pour ce projet.

I found a 20 piece set of 15 mm diameter rare-earth magnets on the web, ideal for this project.

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Vis #4 (5 mm) et le foret approprié.

#4 (5 mm) screws and the appropriate drill bit.

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Afin de percer les trous pour les vis, j’ai déposé un tapis antidérapant sur la table pour ne pas endommager le fini et pour prévenir tout dérapage.

To drill the holes for the screws, I dropped an antiskid mat on the table to protect the finish and to prevent spinning.

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Une perceuse est trop puissante pour ces aimants fragiles et cassants !

A drill is too powerful for those brittle magnets !

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Alors j’ai utilisé la perceuse pour enfoncer et retirer les vis afin de couper les pas, et ensuite un tournevis pour fixer les aimants.

So I used the drill to drive and remove the screws to tap the threads, then a screwdriver to secure the magnets.

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


J’avais prévu utiliser un Sharpie pour écrire les vitesses, raison pour laquelle je tenais à appliquer une finition, mais ces rubans de plastique donnent un résultat plus esthétique. C’est pour mon atelier après tout !

I planned to use a Sharpie to write down the speeds, reason why I applied a finish, but those plastic ribbons offer a more esthetic result. It is for my shop after all !

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


L’application des rubans sur la table de la scie prévient tout glissement (pensez aimants).

Applying ribbons onto the saw table prevent shifting (think magnet).

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Je ne me plaindrai plus !

I won’t complain anymore !

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


 

Lathe Speed Reminder Buttons / Boutons de rappel de vitesse de tour à bois


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Making a Magnetic Pick-up Tool / Réaliser un outil magnétique de ramassage

2019/01/23

Combien de fois je me suis agenouillé pour atteindre une pièce de quincaillerie tombée par terre, sous un outil ou sous une armoire.

Réaliser un tel outil magnétique est facile. Il ne s’agit que de coller un aimant au bout d’un goujon (tourillon). Moi j’ai utilisé un barreau de chaise à haut dossier que j’ai récupérée.

How many times I had to get on my knees to reach for a piece of hardware rolled over on the floor, under a tool or under a cabinet.

Making such magnetic tool is easy. You only glue a magnet to the end of a dowel. I used a spindle from a salvaged high back chair.


Plusieurs autres pièces peuvent aussi servir, comme cette chute de contreplaqué.

Several other pieces can also be used, as this plywood scrap.


Ensuite m’est venue une idée pour aller encore plus loin, et j’ai sorti mon arsenal de petits ressorts.

Then came up an idea to bring it a bit forward, and I reached for my small spring arsenal.


J’ai le ressort parfait pour glisser fermement sur ces deux pièces.

I have the perfect spring to slide smug over those two pieces.


Le ressort serre juste assez pour ne pas devoir ajouter du ruban adhésif.

The spring is tight enough so there’s no need to add adhesive tape.


Voici donc mon nouvel outil avec cette rallonge flexible d’environ 5 pouces (13cm) (au premier plan).

Here is my new tool with a rough 5 inches (13cm) long extension (foreground).


Ici vous pouvez imaginer l’avantage de ce ressort, voire flexibilité, qui me permettra aussi d’aller derrière quelque chose, ou même à l’intérieur d’un tube courbé (pensez conduit de collecteur de poussière).

Here you can imagine the advantage of such spring, think flexibility, what will also allow me to reach behind something, or even inside a curved tube (think dust collection pipe).


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !