Dec. 2017 Shop Tour / Tour de l’atelier déc. 2017

2017/12/01

Récemment mon ami virtuel Éric de Floride m’a suggéré d’afficher de nouvelles photos de mon atelier. Pour cette nouvelle visite veuillez cliquer sur l’onglet “Atelier Déc. 2017 Workshop” en haut de la page, parmi d’autres disponibles, pour une vue complète, une image à la fois (25 photos).

Éric avait raison, la dernière visite datait de 6 ans, soit décembre 2011.

Lately my virtual friend Eric from Florida suggested me to post new photos of my shop. For this new visit click on the “Atelier Dec. 2017 Workshop” at the very top, among many others available , for a complete view, one picture at a time (25 photos).

Eric was right, the last shop tour was 6 years ago, in December 2011.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Moving and Storing My Metal Hand Shear / Déplacer et ranger ma cisaille à métal

2017/08/21

Ceux qui me suivent savent que je viens d’acquérir une extension pour mon tour à bois.

The ones who follow me know that I just acquired an extension for my wood lathe.


Afin de pouvoir utiliser ma base mobile actuelle, je dois déplacer ma cisaille à métal. Je vais la déplacer environ un pied (30cm) vers la gauche.

To be able to use my current mobile base, I must move my hand shear. I will move it about one foot (30cm) to the left.


J’ai découpé une latte de contreplaqué 1/2″ (12mm) laquelle est un peu plus mince (requis) que le lit du tour.

I cut a 1/2″ (12mm) plywood strip which is a bit thinner (required) than the lathe bed.


Ensuite une latte de 5/8″ (15mm) pour le blocage.

Then a 5/8″ strip for a catch.


Ici je coupe une latte de contreplaqué MDO 3/4″ (18mm) pour la base.

Here I’m ripping a 3/4″ MDO plywood strip for the base.


Je place l’outil en angle pour centrer son centre de gravité, lequel est vers la droite.

I’m placing the tool at an angle to center its gravity center, which is towards the right.


Je mesure les trous à percer et me dirige à la perceuse à colonne, et j’en profite pour faire des lamages pour caler les écrous à griffes en dessous.

I determine the holes to be drilled and I’m heading to the drill press, and I also drill counterbores to bury the T-nuts from under.



Enfin je perce les deux premières lattes pour des boulons de carrosserie (à tête carrée) qui accepteront les boutons de blocage.

At last I drill the two first strips for carriage bolts which will accept locking knobs.


Je fixe la latte étroite sous la base avec colle et vis, entre les écrous à vis.

I attach the narrow strip under the base using glue and screws, between the T-nuts.


Pendant que le colle sèche, je peux fixer l’outil sur la base.

While the glue dries, I can secure the tool to the base.


Ensuite je vérifie s’il y a des excès de colle à enlever.

Then I check if there is squeeze out glue to remove.



Voici ma cisaille qui sera dans un avenir rapproché déposée sur l’extension du tour, tel que montré. Elle sera facile à glisser et aussi à transporter ailleurs au besoin.

Here is my shear which will be in a close future dropped onto the lathe extension, as shown. It will be easy to slide and also move elsewhere if needed.



En attendant, elle a sa place directement sur le tour à bois.

Je crois que plusieurs outils d’établi pourraient avoir leur place sur un tour à bois,  particulièrement si sa base est longue  !

Meanwhile, it has its place directly on the wood lathe.

I believe several benchtop tools could have their place on a wood lathe, particularly if the bed is long !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Lathe Bed Extension – Brainstorming / Rallonge de tour à bois – Remue-méninges

2017/07/29

Voici le “mini” tour à bois que j’ai acquis il y a quelques années. Parce que malcommode à transporter (poids et bords coupants), je l’ai aussitôt monté sur une double base de contreplaqué, tel que montré. Le jour et la nuit !

Here is the “mini” wood lathe I acquired few years ago. Because it was awkward to carry around (weight and sharp edges), I soon mounted it on a double layer plywood base, as shown. Day and night !


Et voici la rallonge de 32″ (81cm) que j’ai reçue cette semaine.

And here is the 32″ (81cm) extension I received this week.



Si vous observez et comparez la photo précédente et celle-ci, cette rallonge est en fait identique à la base de l’outil, et non une rallonge (ex. cavité pour l’interrupteur, quatre pieds, etc.). Leur modèle de 22″ (56cm) est par ailleurs une véritable rallonge possédant un seul pied à une extrémité. Je dois admettre que j’ai été assez surpris lorsque j’ai ouvert la boîte et constaté qu’il s’agissait d’une base comme telle. Plus de poids, mais plus de solidité, et 45″ (115cm) entre les pointes !

If you observe and compare the previous photo and this one, this extension is in fact identical to the base of the tool, not an extension (ex. cavity for the switch, four feet, etc.). Their 22″ (56cm) extension is really an extension having a single leg at one end. I must admit that I was quite surprised when I opened the box and found out that it was the typical base. More weight, but much beefier, and 45″ (115cm) between centers !


La quincaillerie est fournie pour les unir toutes les deux.

And the hardware is provided to join them both.


Vous comprendrez que maintenant je dois revoir mon installation ci-dessous. Je vous tiendrai au courant.

You will understand that now I have to redo my setup below. I will keep you posted.


Un beau problème en vue !

Un autre problème sera… avoir un tour à bois portable !

A pretty good problem in sight !

Another problem will be… having a portable wood lathe !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Turning an Oak Carver’s Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne

2016/08/01

Je compte fabriquer mon maillet de sculpteur avec ces quatre pièces de chêne blanc récupérées de coins de caisses de transport.

I’m planning to make my carver’s mallet out of those four salvaged oak pieces from transportation crate corners.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Après avoir déterminé la meilleure utilisation des pièces, je trace ce triangle.

After determining the best use of the pieces, I’m tracing this triangle.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je dresse une face de chaque pièce à ma dégauchisseuse-défonceuse maison, j’étends la colle et je laisse sécher jusqu’au lendemain.

I dress one face of each piece at my homemade router-jointer, I spread the glue and I leave it dry overnight.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Environ une heure après le collage j’enlève l’excès de colle caoutchouté avec un ciseau à bois. Il est plus facile de l’enlever maintenant plutôt que demain alors qu’il sera très dur.

About one hour after the glue up I remove the rubberized excess glue with a wood chisel. It’s easier to remove it now then tomorrow when it will be very hard.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Le lendemain, je commence par aplanir une face au banc de scie car le chêne blanc est très dur.

The day after, I’m starting by flattening one face at the table saw because white oak is very hard.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Ensuite je dresse à la dégauchisseuse en passes très minces.

Then I join it at the jointer in thin passes.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Cette fois-ci j’étends la colle avec mon rouleau maison.

This time I spread the glue using my homemade roller.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


J’ai frotté les deux pièces ensemble pour étendre la colle et pour obtenir un collage instantané, ensuite je laisse sécher 5 minutes avant d’ajouter les serre-joints. Ce faisant, les pièces ne glissent pas sous la pression des serre-joints.

I’ve rubbed the two pieces together to spread the glue and to get an instant bond, then I let dry 5 minutes before adding the clamps. Doing so, the pieces won’t shift under clamp pressure.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Le lendemain, je déligne ma pièce carrée au banc de scie.

Si vous me connaissez, vous saurez que je vais même garder la chute de 1/8″ (3mm) d’épaisseur !

The day after, I rip the piece square at the table saw.

If you know me, you know that I’ll be keeping the 1/8″ (3mm) thick scrap !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je coupe à longueur finale, environ 10″ (26cm), à la scie à onglets).

I’m cutting to final length, about 10″ (26cm), at the miter saw.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je trace l’empreinte de ma pièce sur un carton et je dessine mon maillet (essai et erreur).

Here I’m tracing the footprint of my piece on a cardboard and I draw my mallet (trial and error).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Tel que montré par cette croix représentant le centre de la pièce, où seront insérées les pointes du tour à bois, ces dernières tombent juste dans un joint de colle.

As shown by this arrow representing the center of the piece, where the points of the lathe will be inserted, those will fall exactly on the glue joint.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Même si les colles modernes sont plus solides que le bois lui-même, je vais éliminer tout risque en utiliser sur mon tour des contrepointes à cuvette. Ces cuvettes font maintenir les fibres du bois. Celle de droite est une contrepointe à cuvette rotative (sur roulements).

Even if modern glues are stronger than the wood itself, I will eliminate any risk by using two cup centers on my lathe. The cups will keep the fiber secure. The right one it a live cup center (on bearings).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je perce un avant-trou et je monte la pièce sur le tour à bois.

I’m pre-drilling and I mount the piece on the wood lathe.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Avant de commencer à tourner, j’ai affûté ma gouge à dégrossir de 2″ (5cm). Le chêne blanc est dur !

Before starting turning, I’ve sharpened my 2′ (5cm) roughing gouge. White oak is hard !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Une fois la pièce arrondie, je trace les changements d’élévation principaux.

Once the piece round, I trace the main step changes.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je mesure chaque point de transition et je coupe avec un ciseau à couper à pointe de diamant.

I measure each transition point and I cut with a parting tool.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Une extrémité terminée, je déplace le support à outils pour tourner l’autre.

One end done, I move the tool rest to turn the other.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Finalement, j’ai brûlé des anneaux décoratifs à chaque point de transition majeur en maintenant un fil d’acier bien tendu entre deux pinces contre le bois.

Finally, I burnt decorative rings at each major transition point by keeping a steel wire against the wood held between two pliers.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Ceci ira dans le bac à composte.

That will go in the compost bin.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Deux couches d’huile danoise. Notez que j’ai installé deux mandrins pour maintenir deux petites pointes afin de couvrir l’outil entière en une seule opération.

Two coats of Danish oil. Notice that I’ve installed two chucks to hold two small pins so I would be able to cover all the tool in a single process.

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Je suis très content et très satisfait !

I’m very happy and very satisfied !

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


J’ai indiqué la date avec un outil à pyrogravure (pour mes descendants !).

I’ve mark the date using my pyrography tool (for my descendants !).

Turning an Oak Carver's Mallet / Tourner un maillet de sculpteur en chêne


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Behind The Doors / Derrière les portes

2016/04/06

Compte tenu que je ne n’ai pas encore la forme et le goût de travailler, j’ai pensé entre-temps à faire un tour de mon atelier vous montrant ce qui se passent derrière les portes que vous voyez en arrière plan sur mes photos.

Regardez bien, vous y retrouverez plusieurs projets que j’ai présentés antérieurement.

Assez ordonné ? Tout doit l’être !

Mes salutations…

Since I don’t have energy and don’t feel like working yet, in the meantime I thought about a shop tour showing you what’s going on behind the doors you see on the background of my photos.

You will also find several projects I previously posted.

Enough organized ? It needs to be !

Cheers…


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


 

Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Behind The Doors / Derrière les portes


Amusez vous !

Enjoy !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône Morse de tour à bois

2015/12/10

Quand j’ai monté ma nouvelle roue de polissage à cône Morse sur mon tour à bois, j’ai réalisé que je devais la maintenir avec une tige de retenue, laquelle j’ai aussitôt fabriquée.

When I mounted my new Morse taper buffing wheel on my wood lathe, I realized that I should add a drawbar to keep it steady, which I made at once.


La tige filetée vissée dans le cône Morse sur lequel est montée la roue de polissage et insérée au travers la poupée fixe du tour, j’ai indiqué la longueur requise (cercle) et j’ai estimé l’espace pour une poignée (flèche).

The treaded rod screwed in the Morse taper on which the buffing wheel is mounted and slipped through the headstock, I marked the required length (circle) and I estimated the space for a handle (arrow).

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Cette chute de contreplaqué sera la poignée.

This plywood scrap will be the handle.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Une fois la tige coupée, je meule l’extrémité pour enlever le morfil avant de retirer l’écrou, ce que je fais toujours.

Once the rod cut, I grind the end to remove any burrs before taking out the nut, what I always do.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


J’ai poinçonné pour percer le trou requis pour un écrou à griffes.

I’ve punched for a hole for a T-nut.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


L’utilisation de mon étau léger maison pour perceuse à colonne assure une prise sécuritaire.

Using my light duty drill press vise assures a secure grip.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Une fois la tige filetée engagée dans l’écrou à griffes, je la bloque avec un écrou.

Once the threaded rod engaged in the T-nut, I lock it with a nut.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Tel que montré, cette tige de retenue, une fois vissée dans le cône, assure le maintien du côte Morse sans l’appui de la poupée mobile.

As shown, this drawbar, once threaded in the Morse taper, keeps it tight and secure (no need for the tailstock).

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Ce nouvel outil me sera utile pour plusieurs accessoires du tour, tel un mandrin.

This new tool will be quite handy with many lathe accessories, such as a drill chuck.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


 

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



My Turning Tool Cabinet / Mon armoire d’outils de tourneur

2013/12/25

L’an passé j’ai fabriqué cette armoire articulée murale pour mon atelier. Compte tenu que je l’ai déplacée près du tour à bois, j’ai décidé d’y ranger mes outils de tourneur.

Last year I built this pantry door cabinet for my shop. Since I moved it close to my lathe, I decided to fill it with my turning tools.

My Turning Tool Cabinet

____________________________________________

Dans un article antérieur j’ai démontré comment j’ai suspendu mes ciseaux et mes gouges.

In a previous article I demonstrated how I hung my chisels et gouges.

My Turning Tool Cabinet

_______________________________________

En ce jour de Noël je viens partager avec vous ce vieux rêve enfin réalisé. Chaque chose a maintenant sa place et j’espère que le Père Noël viendra combler les espaces vides ! Sera-t-elle vous inspirer ? C’est mon but !

On this Christmas Day I want to share with you this old dream that finally came true. Now each item has its own place and I wish Santa Claus will fill the empty spaces ! Does it inspire you ? This is my goal !

My Turning Tool Cabinet

____________________________________________

Inscrivez-vous à droite et… Bon bricolage !

Register at right and… Happy Woodworking !

____________________________________________


%d bloggers like this: