Storing Long Turning Tools / Ranger les longs outils de tourneur

2020/02/05

Après m’être creusé les méninges pour bien ranger mes longs outils de tourneur, je suis fier de moi.

Ayant sous la main une douzaine de ces brides pour tuyaux de dépoussiéreur, j’en mets quatre à profit.

After scratching my head to wisely store my long tuning tools, I’m proud of me.

Having on hand a dozen of those dust collector hose clips, I bring four to profit.


Aussi simple que cela. Quatre outils venaient avec un tube transparent et j’avais les deux blancs sous la main.

As simple as that. Four tools came with a transparent tubing and I had the two white ones on hand.


Ces nouveaux sont identifiés, ce qui me facilitera la vie le temps que je me fie aux couleurs des manches.

Those new are identified, what will make easy for me while I can rely on the handle colors.


Étant installés sur le côté de mon armoire à tiroirs verticaux, aucune problématique avec des portes.

Being installed onto the side of my vertical drawer cabinet, no issue with doors.


Comme d’habitude, je conserve les bouts coupés pour usage ultérieur.

As usual, I keep the cutoffs for future use.


Je profite de cet article pour vous informer que je travail actuellement à la réalisation d’un coffre à outils de 48 tiroirs. Détails à suivre, bien sur !

I take this opportunity to inform you that I’m currently working on building a 48 drawers tool chest. Details will follow, of course !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Turning a Conic Carver’s Mallet / Tourner un maillet de sculpteur conique

2019/12/30

Je commence par procéder au collage de ces six pièces. Les plus larges sont de chêne rouge et les étroites de chêne blanc.

I first proceed by gluing those six pieces. The wider are red oak and the narrower are white oak.


Après avoir dégauchis les champs, je procède au premier collage.

After jointing the edges, I proceed with the first glue-up.


En frottant les pièces la colle se répand et les pièces ont moins de risque de glisser.

By robbing the pieces glue spreads by itself and pieces are less likely to slip.




Le lendemain je dresse quatre faces. Devinez lesquelles.

The day after I dress four faces. Guess which ones.



Et je procède au dernier collage.

Then I proceed with the last glue-up.





Maintenant il s’agit d’équarrir la pièce.

Now it’s time to square up the piece.


J’ai utilisé cet outil de plastique pour trouver le centre, et poinçonné ce dernier.

I used that plastic tool to find the center, and then punched it.


Ce gabarit (gauche) sert à trouver le centre et aussi à tracer les cercles, ce dernier me permettant de localiser les coins à couper.

That jig (left) is a center finder as well handy to trace circles, this latter allowing me to locate where to cut the corners.




Au tour à bois, j’enfonce la griffe avec un maillet de plastique (pas de métal).

At the wood lathe, I drive the spur in using a plastic mallet (no steel allowed).


Je réduis la vitesse au minimum et j’installe une pastille aide mémoire maison, et procède au tournage grossier initial.

I reduce the speed to minimum and I set my homemade pellet reminder, and I proceed with the initial roughing.



Une fois la pièce cylindrique et balancée, j’ai augmenté la vitesse pour la profiler.

Once the piece cylindrical and balanced, I cranked up the speed to turn it.


Je commence par profiler la poignée.

I’m starting by shaping the handle.


Ici je vérifie si la tête est plane.

Here I’m checking if the head is flat.


J’augmente la vitesse pour le ponçage.

I speed up the lathe for the sanding.



Ma nouvelle installation d’aspiration de poussière est très efficace.

My new dust collection setup is very effective.


Sur le tour, j’ai appliqué une couche de gomme laque et une de cire de carnauba, laquelle j’ai polie.

On the lathe, I applied a coat of shellac and one of carnauba wax, which I buffed.


Je l’ai utilisé dès le lendemain.

I already used it the day after.



Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !