Revisited Turning Tool Tray / Revoir mon plateau d’outils de tourneur

2020/11/02

En 2014 j’ai réalisé ce plateau pour garder mes ciseaux loin du plancher de béton.

In 2014 I made this tray to keep my turning gouges away from the concrete floor.



Compte tenu qu’il est trop petit, je vais l’allonger avec cette chute de contreplaqué.

Since it’s too small, I will stretch it using this plywood scrap.


Après chaque trou, je nettoie les dents de scie avec une brosse à dents (usagée bien entendu).

After each hole, I clean the saw teeth using a tooth brush (used of course).


Je perce un côté au 3/4 de la profondeur afin d’avoir une bonne prise pour retirer le disque de la scie cloche après la coupe depuis le côté opposé.

I drill 3/4 through from one side to get a good grip when removing the disc from the hole saw after the second cut from the opposite side.


Je ponce la pièce à différentes machines outils.

I sand the workpiece on several power tools.




J’allais oublier d’utiliser ma base auxiliaire (lien) pour poncer avec le tambour.

I was going to forget using my auxiliary base (link) for drum sanding.


Ainsi je peux utiliser toute la surface des manchons.

Thus I can use all the sleeves’ surface.


Le bâton de crêpe est utile ici également pour nettoyer, donc allonger la durée de vie des manchons.

The crepe stick is also handy here to clean, therefore extend the life of the sleeves.


En coupant la pièce en moitié, j’aurai deux extrémités requises.

Cutting the workpiece in half, I will get the required ends.


Ici j’adoucis les pointes.

Here I’m smoothing out the corners.


En angle, je peux adoucir toutes les courbes.

At an angle, I can smooth out all curves.


Un clou et un peu de coller à chaque joint pour assujettir ces nouvelles pièces sur l’ancienne base.

A nail and a dab of glue on each joint to fix those new parts onto the former base.


J’ai donc doublé l’espace en peu de temps.

I doubled the estate in no time.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !



Crab Apple Picking Tool / Outil de cueillette de pommettes

2020/10/12

C’est l’automne au Québec, le temps de la cueillette des pommes et des pommettes pour faire, entre autre, de la gelée. Miam !

Ayant beaucoup de pommettes à récolter cette année, j’ai conçu cet outil pour ménager mes doigts et pour rendre la cueillette plus facile et rapide.

This is Fall in Quebec, time to harvest apples and crab apples and to make jelly, particularly. Yummy!

This year, having lots of crab apples to harvest, I devised this tool to save my fingers and to make the task easier and quicker.

———————————————————

Que trois items sont requis : une section de tuyau d’égout de PVC, une poignée et des vis à métal, lesquelles ont des filets sur toute la longueur.

Only three items are required: a short PVC sewer pipe, a handle and metal screws which have filets throughout the body.

Je trace où percer les trous pour les 12 vis environ 5/8″ (16 mm) l’un de l’autre.

I mark where to drill holes for the 12 screws about 5/8″ (16 mm) from each other.

Ce berceau en V stabilise parfaitement le tuyau.

This V cradle stabilizes the pipe perfectly.

Ensuite, deux trous pour la poignée.

Then, two holes for the handle.

Du côté opposé, des trous pour laisser passer le tournevis.

On the opposite side, holes for the screwdriver to pass through.

L’outil est prêt. Vous comprendrez que les pommettes seront raclées pas les vis.

The tool is ready. You will understand that crab apples will be racked by the screws.

Je vais l’essayer en y accrochant un sac tel que montré.

I will try it by hooking a bag as shown.

Un cadeau de Mère Nature directement derrière la maison !

A gift from Mother Nature right in my backyard!

Le fond du sac vu au travers l’outil. Ça marche !

The bottom of the bag seen through the tool. It works!

Finalement, j’aime mieux cette façon de tenir le sac.

Finally, I prefer holding the bag this way.

Pas mal, n’est-ce pas ?

Not bad, right?

La première batch (série) du lendemain matin. Miam !

The next morning first batch. Yummy!


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking!