Making a 3D Bull’s Head / Réaliser une tête de taureau en 3D

2017/07/26

Ma fille désirant une tête de taureau pour garnir le gazébo de leur site de camping, je lui ai offert de lui fabriquer. Comme gabarit j’ai utilisé une copie d’un schéma qu’elle a trouvé sur Internet, lequel je calque facilement sur une feuille quadrillée appuyé sur une fenêtre.

My daughter wanting a bull’s head to garnish their camping site gazebo, I offered her to build it. As template I used a print of a sketch she found on the Internet, which I easily trace on a graph paper flat on a window.


Ici j’encadre chacune des parties.

Here I’m framing each of the parts.


Si vous observez bien vous pourrez constater que je l’ai doublé en le traçant à nouveau sur une autre feuille quadrillée, d’un carré un deux carrés.

If you take a closer look you will notice that I doubled it by tracing it once again on another graph paper, from one square to two squares.


Après avoir tracé une ligne centrale sur un carton, je peux tracer les deux moitiés identiques.

After drawing a center line on a cardboard, I’m able to trace the two identical halves.


Voici donc mes gabarits pour réaliser le projet.

Here are my templates to built the project.


Je trace toutes les pièces et je les coupe à la scie à ruban.

I trace all the parts and I cut them at the band saw.



Premier niveau.

First level.


Deuxième niveau.

Second level.


L’étape du ponçage au 80 grains.

The 80 grit sanding step.


J’utilise ma ponceuse de détails maison pour adoucir les arêtes coupantes.

I’m using my homemade detail sander to smooth out sharp edges.


Je procède au collage, étape par étape, en ajoutant quelques petits clous sans tête pour empêcher chaque pièce de bouger.

I proceed to the glue up, step by step, by adding few pin nails to prevent each part from shifting.



Et je laisse tranquille quelques heures.

And I live it alone for few hours.


Le voici avec une couche de teinture.

Here it is with one coat of stain.


Et une fraîche couche d’huile de lin.

And a fresh coat of linseed oil.


Voici la tête de taureau prête à être livrée et ensuite être pendue quelque part au beau milieu des bois.

Here is the bull’s head ready to be delivered and then to be hung somewhere in the middle of the woods.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Oven Rack Puller (Gifts) / Tire-grilles de four (Cadeaux)

2017/04/27

Cette semaine je dîne au restaurant avec trois anciennes collègues de travail. Pour cette occasion j’ai décidé de leur offrir un petit cadeau maison, qui je crois sera utile. Et j’en ajoute un pour mon généreux voisin !

This week I’m having lunch at the restaurant with three former coworkers. For this occasion I’ve decided to offer them a small homemade gift, which I believe will be quite handy. And I’m adding one for my generous neighbour !


Pour réaliser ce projet, et sans doute plusieurs autres, j’ai commencé par tracer et découper des patrons attrayants en carton avec lesquels je vais réaliser des gabarits durables pour en reproduire à ma guise. Pour ces derniers, j’utilise un parquet de HDF.

To make this project, and undoubtedly many more, I’ve started by drawing and cutting attractive cardboard templates with which I will make durable templates to reproduce them as needed. For those latter I’m using HDF floor boards.


Après avoir commencé la coupe à la scie à ruban, j’ai constaté que percer des trous serait ici plus facile et précis.

After starting the cut at the band saw, I realized that here drilling holes would be easier and more precise.


Les dernières coupes à la scie à ruban réalisées, je ponce le périmètre minutieusement parce que tout défaut serait reproduit.

The last cut made at the band saw, I’m meticulously sanding the perimeter because any bumps would be reproduced.


Ensuite je peaufine avec une lime.

Then I’m fine tuning with a file.


Maintenant que mes gabarits sont prêts, je passe au chêne rouge.

Now that my templates are ready, I switch to red oak.


À la scie à ruban, je coupe à l’extérieur de la ligne pour terminer à la table à toupie (défonceuse), ainsi que la perceuse à colonne pour les trous.

At the band saw, I cut outside of the line and I will finish the router table, as well as the drill press for the holes.


Pour ce modèle, je poinçonne où percer des trous pour des vis.

For this model, I’m punching holes for screws.


Les trous percés et fraisés, le gabarit est fixé sur la pièce de chêne pour être coupée avec une fraise à affleurer. Le roulement glisse sur le gabarit et les couteaux font le travail.

The holes being drilled and countersunk, the template is secured to the oak piece to be cut with a flush trimming bit. The bearing rides against the template and the cutters do the work.


Compte tenu de la rotation de la fraise et le grain du bois, il est possible que le couteau arrache un morceau !

Because of the rotation of the bit and the wood grain, it is possible that the cutter would catch and remove a chunk !


Pour prévenir cela, j’utilise une tige d’appui ou de départ (flèche) et je fais des encoches où le risque est le plus présent (observez le grain du bois). Si un éclat vole, le dommage s’arrêtera à la prochaine encoche.

To prevent that, I’m using a starting pin or pivot post (arrow) and I make notches where the risk is more obvious (observe the wood grain). If a catch occurs, any damage would end at the next notch.



Succès !

Success !


Pour l’autre modèle, je ne peux utiliser qu’une vis à tête plate. Alors j’ajoute du ruban double face à l’autre extrémité.

For the other model, I can use only one flat head screw. Hence I’m adding double-sided tape at the opposite end.


Oups ! N’ai-je pas dit que ça peut éclater ? J’aurais dû commencer à l’endroit indiqué par la flèche où j’aurais coupé dans le sens du grain en premier lieu.

Oops ! Didn’t I say that it could catch ? I should have started where shown by the arrow where I would have cut with the grain first.


Je dois donc couper un autre exemplaire.

I must cut another copy.


Je peaufine les endroits délicats à ma ponceuse à bande étroite.

I fine tune delicate areas at my narrow belt sander.


Finalement, une fraise à quart de rond de 1/4″ (6mm) de rayon. Ceci est la pièce endommagée précédemment.

Finally, a 1/4″ (6mm) radius rounding over bit. This is the previous damaged piece.


J’ai sorti ma ponceuse à languettes maison, laquelle est ici la plus appropriée.

I brought out my homemade flap sander, which here is the most appropriate one.


Je peaufine le ponçage avec mes ponceuses de détails maison.

I’m fine tuning the sanding using my homemade detail sanders.


Suivi par un ponçage orbital.

Followed by an orbital sanding.


Après avoir percé ces trous, je fraise pour les adoucir (et pour l’apparence !).

After drilling those holes, I chamfer to smooth them out (and for the look !).


Une lime ronde pour ces courbes.

A file for those curves.


Les voici après deux couches de gomme laque, mais je vais poursuivre avec deux ou trois couches de polyuréthane appliquées au chiffon. En passant, les dimensions sont 2″ X 10″ (5cm X 26cm).

Here they are after two coats of shellac, but I will apply two or three coats of wipe-on polyurethane. By the way, the dimensions are 2″ X 10″ (5cm X 26cm).


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Router Base Plate Modification / Modifier une semelle de toupie (défonceuse)

2017/03/22

En lisant mon dernier article vous avec remarqué que j’ai dû utiliser la table à toupie parce que le trou de la semelle de ma toupie à main levée était trop petit. Compte tenu que je possède plus d’une base de toupie, j’ai décidé d’en modifier une.

Reading my last post you noticed that I had to use the router table because my handheld router base plate hole was too small. Since I own more than one router base plate, I decided to modify one.


Comme gabarit, je vais utiliser celui indiqué que j’ai fabriqué il y a quelques années. Ce diamètre est ici tout à fait adéquat.

As template, will use the one shown that I made few years ago. Here that diameter is just right.


J’ai installé une bague de gabarit et une fraise droite dans ma toupie .

I’ve installed in my router a guide bushing and a straight bit.


La bague guide la toupie et la fraise fait la coupe.

The collar guides the router and the bit makes the cut.


Pour la coupe, je laisse la semelle sur la base, laquelle est sécurisée sur un tapis antidérapant et un tasseau serré sur l’établi.

To make the cut, I keep the base plate on the base, which is secured on an antiskid mat and a cleat clamped on the workbench.


J’utilise du ruban double-face pour attacher le gabarit.

I’m using double-sided tape to attach the template.


Je centre à l’œil.

I center by eye.


J’ai fait la coupe en deux passes parce que le matériau est dur et que craignais qu’il vole en éclats. Ça c’est bien passé.

I’ve made the cut in two passes because this material is so hard and I was afraid it would chip and fly in pieces. I went well.


J’ai fait le trou aussi grand car je craignais que les pointes pourraient accrocher.

Notez que je vais me limiter sur la grosseur des fraises que je vais utiliser !

I’ve made the hole that big because I was afraid tips left would catch.

Notice the I will limit myself about the bit sizes I will use !


Je termine le projet en limant l’arête intérieure.

I complete the project by filing the inner edge.


Note :

Une autre option aurait été d’enlever la semelle et de l’utiliser comme gabarit pour découper une autre semelle d’une plaque de Plexiglas avec une fraise à araser.

Note :

Another option would have been to remove the base plate and use it as a template to rout another base plate out of a Plexiglas with a flush trim bit.


Pour en savoir plus sur les gabarits maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Enlarge a Mouse Hole / Agrandir un trou de souris

2015/03/18

J’envisage agrandir le trou de souris d’un nouveau guide de table à toupie (défonceuse) que j’ai fabriqué, par lequel passent les fraises.

I’m planning to enlarge the mouse hole of a new router table fence that I built, in which router bits pass through.

Enlarge a Mouse Hole / Agrandir un trou de souris


La première option qui m’est venue à l’esprit est l’utilisation d’un gabarit et d’un guide de gabarit. Le guide glissera sur le gabarit et la fraise coupera le matériel.

The first option that came in my mind is using a template and a guide bushing. The bushing will glide along the template and the bit will remove the material.

Enlarge a Mouse Hole / Agrandir un trou de souris


Ensuite j’ai pensé à une autre technique qui me plaît davantage, soit l’utilisation d’une fraise pour feuillures 3/8″ (droite) qui élargira une partie de l’épaisseur, suivi de la fraise à gabarit (gauche) dont le roulement appuyé sur la partie restante servira de guide pour les couteaux.

Then came up another technique that pleases me more, the use of 3/8″ rabbeting bit (right) which will enlarge part of the thickness, followed by a pattern bit (left) from which the bearing leaning against the remaining part will guide the cutters.

Enlarge a Mouse Hole / Agrandir un trou de souris


Après le passage de la fraise pour feuillures, cette fraise à gabarit éliminera le reste.

After the pass with the rabbeting bit, this pattern bit will remove the remaining.

Enlarge a Mouse Hole / Agrandir un trou de souris


L’espace a été élargie de 3/4″ en un rien de temps. Notez qu’avec un ensemble comme celui-ci il est possible d’agrandir 1/16″ à la fois.

The space has been enlarged 3/4″ in no time. Take note that with a set like this one you can enlarge 1/16″ at a time.

Enlarge a Mouse Hole / Agrandir un trou de souris


Cette technique est également efficace pour agrandir tous les trous, même ceux des rats !

This technique is also effective to enlarge any holes, even rat holes !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Lathe Stand and Tool Storage #2 Support de tour à bois et rangement d’outils

2014/05/02

Après avoir coupé le panneau arrière de contreplaqué 1/2″, je trace où enfoncer les agrafes dans les divisions.

After cutting the 1/2″ plywood back, I trace where to drive staples in the partitions.

Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


J’étends la colle, j’enfonce les agrafes et enlève l’excès de colle avec un tampon à récurer en nylon.

I spread the glue, drive the staples and remove the excess glue with a scrubbing nylon pad.

Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Ensuite j’arrondis les arêtes avec la toupie et une fraise de 1/8″ et je ponce pour les adoucir. Cette ponceuse électrique arrondi et adouci rapidement les coins où la fraise ne pouvait se rendre.

Then I round over all edges with a router and a 1/8″ bit and I sand them smooth. This power detail sander quickly rounds over and smoothes the corners where the router bit couldn’t get.

Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Finalement, je fixe le caisson sur la moitié restante de la base mobile que j’avais antérieurement divisée en deux.

Finally, I secure the casing on the remaining half of the mobile base I previously divided in half.

Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Je façonne deux poignés grand format pour déplacer et diriger mon nouveau support.

I mill two heavy duty handles to move and steer my new stand around.

Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Ce patron de carton facilite la localisation des trous pour les vis, qui sont enfoncées depuis l’intérieur du caisson.

This cardboard template facilitates locating the holes for the screws, which are driven from inside the casing.

Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Lorsque j’aurai déterminé l’emplacement final du tour, je vais le stabiliser avec deux vis. Notez que les espaces de rangement ont déjà trouvé preneurs !

When the final location of the lathe will be determined, I will secure it with two screws. Note that most storage bins are already occupied !

Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Tel que prévu et espéré, les pointes du tour sont au niveau du coude.

As planned and expected, stock centers are at elbow level.

Lathe Stand and Tool Storage / Support de tour à bois et rangement d'outils


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Pickup Truck Bed Cover #4 Couvre caisse de pickup

2012/12/04

Ici je détermine l’emplacement des poignées.

Here I determine the location of the handles.

35 Pickup Truck Bed Cover

__________________________________________________________________________________________

Je dépose la pièce sur ma table d’établi multifonctions pour l’élever au-dessus de l’établi. Ensuite j’installe et j’assujettis mon gabarit pour percer des poignées avec la toupie (défonceuse).

I drop the workpiece on my multipurpose benchtop table to raise it up above the workbench. Then I install and secure my router handle template guide.

36 Pickup Truck Bed Cover

__________________________________________________________________________________________

 Je détermine la grandeur du trou des poignées en choisissant le diamètre du fer (fraise) et celui guide de gabarit, ici respectivement 3/8″ et 1″. J’ai en tête que souvent je porterai des gants lorsque je le manipulerai.

I determine the size of the hole for the handles by choosing the diameter of the router bit and the one of the guide bushing, here respectively 3/8″ and 1″. I have in mind that I will often wear gloves while manipulating.

37 Pickup Truck Bed Cover

__________________________________________________________________________________________

Après avoir fait un tour de piste avec la toupie, je suis prêt à faire la coupe, dans le sens horaire.

After a test drive lap, I’m ready to make the cut, clockwise.

38 Pickup Truck Bed Cover

__________________________________________________________________________________________

Compte tenu du calibre du fer, de la densité du contreplaqué et de la puissance de la toupie, je fais les coupes en trois passes, ajustant la butée de profondeur en conséquence. Notez à gauche que j’ai dû enfoncer un petit clou pour assujettir cette extrémité du gabarit, n’ayant pas assez d’espace pour un serre-joint.

According to the size of the drill bit, the density of the plywood and the power of the  router, I make the cuts in three passes, setting the turret accordingly. Note on the left that I had to drive a brad to secure this end of the template since there was not enough room for a clamp. 

39 Pickup Truck Bed Cover

__________________________________________________________________________________________

40 Pickup Truck Bed Cover

__________________________________________________________________________________________

41 Pickup Truck Bed Cover

__________________________________________________________________________________________

Grâce au trou dans ma table d’établi multifonction, c’est un support parfaitement sécuritaire pour la toupie.

Because of the hole in my benchtop multipurpose table, it is a perfectly safe support for the router.

42 Pickup Truck Bed Cover

__________________________________________________________________________________________

Ces poignées seront fort utiles.

Those handles will be very handy.

43 Pickup Truck Bed Cover

__________________________________________________________________________________________

Avec ma toupie à ébarber et un fer à arrondir de 1/8″, je vais arrondir les trous des poignées ainsi que la partie courbée des barres transversales. Ce tapis antidérapant est un atout.

Using my trim router outfitted with a 1/8″ rounding over bit, I will round over the holes of the handles as well as the curved side of the cross bars. This anti skid pad is an asset.

44 Pickup Truck Bed Cover

__________________________________________________________________________________________

45 Pickup Truck Bed Cover

__________________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

__________________________________________________________________________________________


Cutting Guide Bushings / Couper les guides/bagues de gabarits

2011/08/25

Dernièrement j’ai fabriqué des plateaux de rangements pour ma collection de guides de gabarits en laiton. Tel que montré sur cette photo, leur hauteur n’est pas uniforme. Compte tenu que mes gabarits ou patrons ont environ 1/4’’ d’épaisseur, je dois raccourcir les plus longs guides.

Lately I made trays to store my collection of brass guide bushings. As shown on this picture, their height is not uniform. Since all my templates or patterns are about 1/4’’ thick, I must shorten the longer guides.

_____________________________________________________________

Je visse un guide sur une plaque de base de toupie, laquelle est maintenue dans un étau. Encore une fois, notez les parements de liège entre les mâchoires de l’étau.

I screw the guide bushing on a router base plate, which is secure in a vise. Once again, note that the jaws of the vise are lined with cork.

_____________________________________________________________

Je glisse une cale de 1/4’’ sur le guide.

I slip a 1/4’’ shim on the guide.

_____________________________________________________________

Je coupe l’excédent avec une scie à métaux.

I cut the excess with a hack saw.

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

J’égalise et j’adoucis la coupe à la ponceuse à disque.

I straighten and smooth out the cut at the disk sander.

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

Finalement, quelques va-et-vient sur du papier abrasif 500 grains complètent le travail.

Finally, few strikes on 500 grit sandpaper complete the job.

_____________________________________________________________

Même si une cale n’est pas requise pour chacun des diamètres des guides, il faut toutefois en faire quelques-uns.

Even if a shim is not required for all diameters of the guides, several must be made.

_____________________________________________________________

Quelle belle collection !

What a nice collection!

_____________________________________________________________


%d bloggers like this: