Drawing Circles with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier

2015/09/19

Je veux partager cette technique que je viens d’apprendre. J’ai plus souvent une équerre en main qu’un compas !

I want to share this technique I just learned. I more often have a framing square in my hands than a compass !


Sont requis : un marteau, deux petits clous, un crayon et une équerre de charpentier (pour les plus grands cercles).

Are required : a hammer, two brads, a pencil and a framing square (for larger circles).

Drawing Circle with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier


Enfoncez les clous au diamètre désiré.

Drive the nails to the desired diameter.

Drawing Circle with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier


Le crayon appuyé au centre de l’équerre, glissez l’équerre autour de façon à ce qu’elle soit toujours en contact avec les clous et tracez la moitié du cercle.

The pencil leaning in the corner of the square, slide the square around in a manner that it’s always in contact with the nails and trace half the circle.

Drawing Circle with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier


Déplacez l’équerre de l’autre moitié du cercle et tracez. Toujours garder l’équerre bien appuyée sur les deux clous.

Move the square to the other half of the circle and trace. Keep the square against both nails all the time.

Drawing Circle with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier


Avec une équerre, qui aurait cru ?

With a square, who would have thought ?

Drawing Circle with a Framing Square / Tracer un cercle avec une équerre de charpentier


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


Advertisements

The ‘Duct Tape’ Solution for Slivers / La solution ‘Duct Tape’ pour échardes

2015/09/06

Hier j’ai manipulé du bois brut et comme je n’avais pas mes gants anti-perforation, un doigt m’a réveillé plusieurs fois pendant la nuit.

Yesterday I manipulated rough wood and since I was not wearing my anti-puncture gloves, a finger awaked me several times during the night.


Compte tenu que l’écharde était si petite et que je ne pouvais même pas la voir, j’ai essayé la technique du Duct Tape, lequel j’ai enroulé autour de l’endroit où je sentais la douleur (encerclé).

Since the sliver was so small and since I couldn’t even see it, I tried the Duct Tape technique, which I wrapped around the location where I could feel the pain (circled).

The 'Duct Tape' Solution for Slivers / La solution 'Duct Tape' pour échardes


Aussitôt j’ai retiré le ruban, mais la douleur persistait et l’écharde y était encore. J’ai replacé le ruban autour de mon doigt, j’ai attrapé mon livre de Sudoku et j’ai attendu. Après environ 10 minutes, la chaleur de ma main avant donné à la colle toute son adhérence, cette fois l’écharde est restée collée au ruban lorsque je l’ai retiré. Le ruban était à ma grande surprise vraiment collé à mon doigt.

At once I removed the tape, but the pain persisted and the sliver was still there. I rolled back the tape around my finger, I grabbed my Sudoku book and I waited. After about 10 minutes, my body heat having melt and gave the glue all its adherence, this time the sliver was stuck to the tape when I removed it. The tape was really and surprisingly stuck to my finger.

The 'Duct Tape' Solution for Slivers / La solution 'Duct Tape' pour échardes


Quel soulagement, pour maintenant et pour toujours. À retenir !

What a relief, for now and forever. Keep it in mind !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !