Flip-top Benchtop Tool Table / Table basculante pour outil d’établi

2020/05/27

Pour maximiser l’espace, cette première de plusieurs tables basculantes sera un atout.

To maximize shop space, this fist of many other flip-top tables will be asset.


Pour la tablette supérieure pivotante, laquelle doit être très rigide, je coupe deux contreplaqué 1/2″ (12 mm) d’épaisseur, un peu plus grandes que l’empiétement de ma raboteuse.

For the flip-top, which must be very rigid, I’m cutting 1/2″ (12 mm) plywood thick, a bit larger than the footprint of my planer.


Voici la tige d’acier qui servira de pivot.

Here is the steel rod that will act as a pivot.


Au banc de scie, j’ai réalisé deux feuillures aux deux extrémités selon l’épaisseur du contreplaqué et le diamètre de la tige.

On the table saw, I cut two rabbets on the two ends according to the plywood thickness and rod diameter.



Parfaitement centré, les trous acceptent solidement la tige, pas de jeu.

Perfectly centered, the holes allow the rod to tightly fit into, no play.


J’ai minutieusement découpé huit pièces de renfort d’aggloméré de la même épaisseur que la tige. La tige devant être bien centrée et serrée, des serre-joints sont utilisés (cercles).

I meticulously cut eight filler strips from presswood the same thickness of the rod. The rod must fit centered and tight, therefore the use of clamps (circles).



Après avoir collé et cloué les renforts, les extrémités sont ajoutées de la même façon.

After gluing and nailing the fillers, the ends are added the same fashion.


Le tout est pivoté sur l’établi pour y ajouter l’autre face de contreplaqué.

The whole thing is flipped over on the workbench to add the opposing plywood face.


Je laisse sécher toute la nuit.

I let it dry overnight.



J’ai déposé la tablette supérieure, devenue très rigide, sur les quatre roulettes que je vais utiliser, et serré une règle de métal (mètre), tel que montré.

I dropped the top, now very rigid, onto the four casters I’ll be using, and clamp the steel ruler (yard) as shown.


Je dois établir la hauteur des deux côtés du caisson. La ligne rouge représente la hauteur libre de l’endroit où il sera rangé et la flèche indique cette hauteur requise, mon ruban à mesurer étant accroché (A) sous la tablette supérieure, soit au niveau des roulettes.

I must establish the required height for the two casing sides. The red line represents the headroom from the location where it will be stored and the arrow shows the required height, my tape measure being hooked from under the top (A), or at the casters level.


Je peux maintenant procéder à la coupe des deux côtés de contreplaqué 3/4″ (18 mm).

Now I can proceed cutting the two  3/4″ (18 mm) plywood sides.


Pour couper les deux tablettes inférieures requises, je commence par équerrer une extrémité avec l’aide de mon gabarit à équerrer maison (lien). J’utilise un serre-joint parce que la pièce est plus grande que les capacités du gabarit.

To cut the two required lower shelves, I begin by squaring one end using my homemade squaring jig (link). I’m using a clamp because the workpiece is wider than the jig’s capacities.


Une fois cette extrémité d’équerre, je peux couper l’autre en longueur bien appuyé le long du guide parallèle du banc de scie.

Once this end square, I can rip the opposite end to length leaning against the table saw rip fence.


Je fixe la tablette du fond à l’intérieur des côtés avec colle et vis cachées.

I fasten the bottom shelf to the inner side with glue and pocket hole screws.



Après avoir méticuleusement calculé la distance requise pour l’outil, j’utilise ces blocks pour niveler la deuxième, et non la moindre, tablette.

After meticulously calculated the required distance for the tool, I’m using those blocks to level the second, but not the least, shelf.


Une fois encore, j’ai méticuleusement localisé et marqué le centre où percer un trou pour la tige dans chaque côtés, au même diamètre.

Once again, I meticulously located and marked the center where to drill each side for the rod, the same diameter.


La première extrémité est facile à insérer.

The first end is easy to set in.


Pour la deuxième il faut écarter les côtés. Croyez moi, c’est serré !

For the second you must spread the sides apart. Believe, it is tight !


Maintenant il faut serrer les deux côtés pour percer au travers la tige (flèche noire) et insérer une vis (rouge) pour figer la tige aux côtés.

Now you must squeeze the two sides to drill through the rod (black arrow) and set a screw (red) to lock the rod to the sides.


J’ai choisi deux roulettes pivotantes pour une extrémité et deux fixes pour l’autre, comme une auto.

I chose two swivel casters for one end and two fixed for the other, like a car.


J’ai réalisé ce gabarit pour uniformiser l’emplacement du trou aux quatre coins, dans lesquels un boulon sert de tige pour bloquer la tablette supérieure basculante. Mes écrous papillon améliorent la prise, en attendant sans doute des pitons à œil.

I made this jig to set uniform location for a hole in four corners, in which a bolt acts as a pin to lock the flip-top. My wing nuts provide a better grip, no doubt until I get screw eyes.


Plus tard je vais réaliser un tiroir pour utiliser cette cavité inférieure.

Later on I will build a drawer to use that lower cavity.



Tout l’espace doit être utilisé dans mon atelier de sous-sol, ici sous mon nouveau tour à bois.

All space must be utilized in my basement workshop, here underneath my new wood lathe.


Ces quatre supports de tablettes ajoutent de la rigidité au projet.

Those four shelf brackets add rigidity to the project.


Finalement, une poignée à une extrémité pour le diriger, comme un auto !

Finally, a handle on one end to steer it, like a car !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Workshop Changes / Changements dans l’atelier

2020/03/10

Cette semaine j’attends le nouveau tour à bois que j’ai commandé à mon fournisseur d’outils local. Entre-temps je dois lui faire une place dans mon atelier de sous-sol.

This week I’m expecting the new wood lathe I ordered from my local tool retailer. Meanwhile I must make room for it in my basement workshop.


Voici l’espace que j’ai libéré. La latte sur le plancher représente la longueur du nouveau tour à bois. Vous avez sans doute remarqué que cette section de plancher n’a pas été peinte avec le reste, c’est à cause du poids.

Here is the area I cleared. The strip on the floor represents the length of the new lathe. No doubt you noticed the floor section that has not been painted with the rest, that’s because of the weight.


Voici l’établi déplacé dans son nouvel emplacement.

Vous vous demandez comment j’ai pu le déplacé, même avec les perceuses à colonne ? Jetez un œil sur ma technique(lien) publiée ici en 2011.

Here is the workbench moved to its new location.

You’re wondering how I was able to move it, even this the drill presses on ? That a look on my technique (link) published here in 2011.


Le nouvel espace mural étant maintenant disponible, j’ai profité de l’occasion pour y ajouter ces deux tablettes supérieures.

Now new wall space being available, I took the opportunity to add those two upper shelves.


La grosse question est : Ai-je trop d’outils ou mon atelier est trop petit ? C’est cela une passion !

Vous aurez sans doute l’occasion de voir mon nouveau tour à bois dans des articles futurs.

The big question is: Do I have too many tools or my workshop is too small ? It’s all about passion !

No doubt you will have the opportunity to see my new wood lathe in upcoming posts.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement (colonne droite).

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free (right column).

Always be careful and Happy Woodworking !