My New Router Table Setup / Nom nouvel aménagement de table à toupie (défonceuse)

2018/11/16

Il y a quelques années (2009) j’ai acquis cet ensemble de toupie (défonceuse), soit un moteur, une base fixe et une base plongeante. Les bases plongeantes étant plus polyvalentes, j’ai mis de côté la base fixe et j’ai toujours utilisé la base plongeante.

Dernièrement j’ai vu quelqu’un utiliser la base fixe sous une table et j’ai été stupéfait quand j’ai vu que cette base fixe possédait ce qu’il faut pour ajuster la hauteur des fraises depuis le dessus de la table.

Few years ago (2009) I acquired this router combo, a motor, a fix base and a plunge base. Plunge bases being more versatile, I put aside the fix base and always used the plunge base.

Lately I saw someone using this fix base in his router table and I was stupefied when I saw that this fix base has what needed to set the height of router bits from above the table.


Cette base fixe possède une ouverture vis-à-vis le bouton de micro-réglage, tel que montré par les flèches.

This fix base has an opening in line with the fine adjustment knob, as shown by the arrows.



J’ai ce qu’il faut pour manœuvrer le mécanisme de micro-réglage via cette ouverture, soit une douille et une rallonge.

I own what is needed to maneuver the fine adjustment mechanism through this opening, a socket and an extension.




Voici ma table à toupie principale (lien), laquelle j’ai fabriquée en janvier 2001.

Here is my main router table (link), which I built in January 2001.


À cette époque j’ai aussi façonné différentes plaques d’insertion pour différentes utilisations, et tant qu’à y être, des plaques de réserve pour besoins futurs.

At this period I also milled different insert plates for different uses, and while at it, more spare ones for future needs.


Compte tenu que la toupie actuelle plongeante (à droite) est plus puissante (3.25 HP) et que l’ouverture pour les fraises est plus grande, je vais y installer la plaque avec la plus grande ouverture et transférer l’actuelle sur la base fixe (gauche) pour la toupie de 1.75 HP.

Since the current plunge router (right) is more powerful (3.25 HP) and since the opening for the bits is wider, I will install the wider opening insert on it and transfer the current one to the fix base (left) for the 1.75 HP router.


La plus grande ouverture sur la toupie la plus puissante (et vitesse variable) pour accepter les fraises les plus grosses.

The wider opening on the more powerful router (and variable speed) to accept largest bits.


Même si ici ne n’est pas obligatoire, je compte bien center la plaque et indiquer au Sharpie l’emplacement des trois trous pour les vis de fixation.

Even if here there is no obligation, I’m planning to center the insert and mark with a Sharpie the three hole locations for the retaining screws.



À la perceuse à colonne, un lamage pour la tête et un trou passant pour le corps de vis.

At the drill press, a counterbore for the head and a though hole for the body of the screws.



Ici j’ai indiqué le centre du trou de la plaque de base d’origine.

Here I’ve mark the center of the factory base plate.


Après avoir percé je fraise chaque face pour éviter que mon outil s’accroche au passage.

After drilling I countersink each face to prevent my tool from catching.


Et dire que depuis des années je me casse la tête pour concevoir un mécanisme de levée par le dessus de la table !

For years I’ve been thinking about designing a height mechanism to set the height from above the table !


La nouvelle toupie est en place et en moins d’une minute je peux changer de toupie pour une plus grosse besogne, laquelle sera rangée derrière la porte dans l’armoire sous la table.

The new router is in place and in less than a minute I can swap routers for a bigger job, which will be stored behind the door in the cabinet under the table.


Mes genoux et mon dos sont donc sauvés !

Therefore my knees and my back are saved !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Cutting Arborite (or Formica) / Couper Arborite (ou Formica)

2018/10/26

Pour couper ces matériaux j’utilise toujours cette vielle lame à dents fines qui date des années 80. Elle est très mince, parfaite pour ce travail.

To cut such materials I always use this old fine tooth saw blade which I have since the 80’s. It’s very thin, perfect for this job.


C’est d’ailleurs une lame pour scie circulaire portable.

In fact this is a circular saw blade.


Puisque cette feuille de plastique laminée est tellement mince, je vais l’appuyer sur ce panneau de mousse. En fait, je réalise ces coupes pour une amie qui veut couvrir son appareil d’air climatisé de fenêtre pour l’hiver. La mousse isolera et l’Arborite le protègera des intempéries.

This plastic laminate being so thin, I will back it up with this foam board. In fact, I making those cuts for a friend who wants to cover her window air conditioning unit during Winter. The foam will insulate and the Arborite will protect it from the weather.


Pour supporter l’extrémité du côté du guide parallèle, j’ajoute mon guide auxiliaire maison en L.

To support the rip fence end, I’m adding my homemade L-shape auxiliary fence.


J’ajoute du ruban adhésif sur deux côtés pour aider à maintenir les pièces ensemble.

I’m adding making tape on two sides to help keeping the pieces together.


Oups, je dois retirer le séparateur (cercle) parce qu’il est plus épais que la lame de scie. Autrement il va bloquer.

Oops, I must remove the splitter (circle) because it is thicker than the saw blade. Otherwise it would catch.


Je suis fin prêt pour la coupe, m’assurant que le tout soit en contact total permanent avec le guide parallèle tout le long de la coupe (flèche).

I’m ready for the cut, making sure the whole assembly will be in full contact with the rip fence along the entire cut (arrow).



Pour cette dernière coupe en longueur, j’ai ajouté d’autre ruban adhésif. Remarquez que le guide auxiliaire en L n’est plus requis parce que les pièces repose sur la table de la scie.

For this last length cut I’ve added more masking tape. Notice that the auxiliary L-fence is no longer required because the pieces are leaning onto the saw table.


Grâce à l’épaisseur rien ne peut glisser et coincer sous le guide parallèle.

Thanks to the thickness, nothing will slip and catch under the rip fence.



Voilà, des coupes parfaites, et sans doute une amie contente !

Voilà, perfect cuts, and no doubt a happy friend !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Jobsite Table Saw on its New Mobile Stand / Scie de chantier sur son nouveau support

2018/07/07

Pour votre gouverne, voici donc la scie de chantier fixée sur son nouveau support. Finalement, deux couches de gomme laque orangée ont été appliquées et polies à la main le lendemain avec du papier brun.

Un jour, je dis bien un jour, trois tiroirs seront fabriqués et ajoutés ! (J’en ai donc 5 sur ma liste de tiroirs à réaliser)

For your information, here is the jobsite table saw fixed onto its new stand. Finally two coats of orange shellac have been applied and hand buffed with brown paper the day after.

One day, I mean one day, three drawers will be built and added ! (Therefore I have 5 on my drawers to-do list).





Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Making Dowels with a Router / Réaliser des goujons (tourillons) avec la toupie (défonceuse)

2018/05/12

Je veux partager comment j’ai fait des goujons de 1’’ (2.5cm) de diamètre requis pour un projet que j’ai fabriqué dernièrement.

I’d like to share how I made 1’’ (2.5cm) diameter dowels required for a project that I built lately.

___________________________________________________________

À la raboteuse, je dresse un morceau de 1’’ (2.5cm) carré.

At the planer, I mill a 1’’ (2.5cm) square stick.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

J’installe une fraise à arrondir de 1/2’’ (12mm) de rayon dans la table à toupie.

I install a 1/2’’ (12mm) radius roundover bit in the router table.

___________________________________________________________

J’aligne de roulement à billes avec le guide.

I align the bearing with the fence.

___________________________________________________________

J’ajuste maintenant la hauteur de la toupie afin que l’extrémité du fer soit presque au niveau du dessus de la table à toupie.

Now I set the height of the router so the end of the router bit will almost be even with the router table top.

___________________________________________________________

Je dois couper la pièce en longueur afin qu’en tout temps les deux extrémités soient en contact avec la table et avec le guide, tout en ajoutant quelques pouces supplémentaires, comme montré.

I must cut the workpiece to length so both ends will always be in contact with the router table top and the fence, while adding few inches more, as shown.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

Tel que montré, je commence la coupe en appuyant fermement l’extrémité droite sur le guide et en glissant lentement l’autre extrémité vers le fer. Une fois engagé, je glisse la pièce tout en laissant aussi quelques pouces de son autre extrémité pour stabilité et sécurité.

As shown, I start the cut by firmly keeping the right end against the fence and I slowly push the workpiece towards the router bit. Once engaged, I slide the workpiece slowly also leaving few inches at the end for stability and safety.

___________________________________________________________

Cette photo montre le résultat après que deux côtés aient été façonnés.

This photo shows the result after two sides have been milled.

___________________________________________________________

En déposant cette règle sur la pièce je peux constater que je dois relever le fer pour obtenir un goujon (ou tourillon) parfaitement rond.

By dropping this ruler on the workpiece I realize that I must raise the router bit to get a perfectly round dowel.

___________________________________________________________

Voici donc le résultat final, un goujon parfaitement rond (saut les extrémités, bien entendu !). Trois coupes et trois ajustements en hauteur ont été requis.

Here is the final result, a perfectly round dower Except the ends, of course!). Three cuts and three height adjustments were required.

___________________________________________________________

Un léger ponçage fini le travail.

A light sanding completes the job.

___________________________________________________________

À la scie à onglets, les extrémités carrés assurent la stabilité de la pièce.

At the miter saw, the square ends ensure stability of the workpiece.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Benchtop Tools Tower and More / Tour pour outils d’établi et plus

2018/01/24

Je procède à la modification d’un caisson horizontal pour en faire une tour. Notez que j’ai ajouté du contreplaqué sous les roulettes pour plus de rigidité.

I’m proceeding with the modification of a horizontal casing into a tower. Notice that I’ve added plywood strips under the casters for more rigidity.


En y regardant bien, la division centrale devient une tablette centrale. J’ai déjà ajouté la tablette A dans la partie supérieure et une autre B est prête à être installée dans la partie inférieure.

If you take a closer look, the central partition becomes a center shelf. I’ve also added shelf A in the upper section and another one B is ready to be installed in the lower part.


Et voici l’arrière, lequel je veux aussi utiliser.

And here is the back, which I also want to put to use.


J’ai déposé sur mon établi le dessus de mon ancien chariot d’atelier pour le fixer derrière le caisson avec la charnière à piano, tel que montré.

I’ve dropped the top of my former shop cart to attach it behind the casing with the shown piano hinge.



Pour maintenir cette pièce, j’ai installé deux serre-joints, tel que montré, ainsi qu’un tasseau niveleur.

To hold this part, I’ve installed two clamps, as shown, as well as a leveling cleat.



Ensuite j’ai coupé des languettes de contreplaqué pour l’empattement, pièces que je vais assemblées avec des vis cachées.

Then I’ve cut plywood strips for the leg assembly, parts that I will assemble with pocket screws.


Je dois épaissir les pieds pour y fixer des pieds niveleurs.

I must beef up the feet to attach those levelers.


Ma table d’assemblage maison est idéale pour cet assemblage.

My homemade assembly table is ideal for this assembly.


Le milieu arrière supérieur ayant été percé pour un écrou à griffes enfilé de l’intérieur, ce bouton maintiendra la table de travail à la verticale lorsque non utilisée, ou rangée.

The upper back center have been drilled for a T-nut inserted from the inside, this knob will keep the worktable vertical when not in use, or when tucked away.



Voici mon installation pour fixer la charnière de l’empattement sous la table de travail.

Here is my setup to attached the leg assembly hinge under the worktable.


Une fois deux vis enfoncées, j’ai supporté le tout du plafond pour me glisser dessous pour les autres vis.

Once two screws driven, I’ve supported the whole assembly from the ceiling to climb under for the remaining screws.


Ce mini mandrin est parfait dans les espaces restreints comme celui-ci.

This tiny chuck is perfect in constrained areas such as this one.


Voici donc ma nouvelle table MFT escamotable, derrière ma tour à outils.

Here is my new folding MFT table, tucked behind my tool tower.



Après avoir installé la tablette dans la section inférieure, je vais fabriquer un autre caisson à déposer sur le dessus pour y ranger d’autres outils ou gabarits. Tour ou gratte-ciel ?

After the installation of the shelf in the lower compartment, I will build another casing to be dropped on the top to store more tools or jigs into. Tower or skyscraper ?


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !