Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner

2016/02/01

J’ai le capuchon exact pour couvrir la tête de ce boulon de carrosserie 5/16″ (7 mm).

I have the exact cap to wrap the head of this 5/16″ (7 mm) carriage bolt.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


Sans compter un autre court boulon de carrosserie, c’est toute la quincaillerie dont j’ai besoin pour ce projet.

Besides another short carriage bolt, this is all the hardware I need for this project.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


Cette pièce d’érable massif, d’une chaise brisée, sera la pièce maîtresse. Remarquez qu’un champ est arrondi. Parfait pour la situation !

This solid maple blank, from a broken chair, will be the main piece. Notice the single rounded over edge. Perfect for the situation !

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


Cette mortaise existante, quasi centrée, sera le trou de départ pour le boulon de carrosserie.

This existing mortise, almost centered, will be the starting hole for the carriage bolt.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


Pour m’assurer de percer perpendiculairement, j’utilise cet étau pratique. À noter que le champ arrondi est en dessous !

To ensure drilling perpendicularly, I’m using this handy vise. Take note that the rounded over edge is under !

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


Je suis prêt à enfoncer l’écrou à griffes, dans lequel le boulon est inséré pour bien l’aligner avec le trou traversant. Mais juste avant de frapper j’ai noté que les griffes feraient éclater le bois. Alors je l’ai tourné 90°, tel que vous pourrez le constater sur la prochaine photo.

I’m ready to drive the T-nut in, which the bold is inserted to align it with the through hole. But just before pounding I noticed the prongs would split the wood. Therefore I turned it 90°, as you will notice on the next photo.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


À une extrémité, je perce un trou pour le boulon plus court de 1/4″ (6 mm) dont j’ai fait mention au début, lequel servira de pivot.

At one end, I’m drilling a hole for the 1/4″ (6 mm) carriage bolt I mentioned at the beginning, which will act as a pivot.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


À gauche, je m’apprête à percer le guide arrière de mon plateau à tronçonner pour y passer le court boulon de carrosserie. Notez l’utilisation d’une chute pour bien localiser le trou afin que l’autre extrémité du bras soit au dessus de bord supérieur du guide.

On the left, I’m ready to drill the back fence of my crosscut sled for the short carriage bolt. Notice the use of a scrap piece to locate the hole properly so the opposite side of the arm will be proud above the upper edge of the fence.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


Le boulon est maintenu avec une rondelle et un écrou à ailettes, pour faciliter les ajustements ultérieurs.

The bolt is held with a washer and a wing-nut, for easy further settings.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


J’ai par chance ce bouton que j’ai récupéré d’une chaise de bureau.

Fortunately I have this knob I salvaged from an office chair.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


Je bloque le bouton sur le boulon de carrosserie en serrant un écrou sous le bouton. Première classe !

À gauche on peut remarquer la tête du court boulon de carrosserie, lequel agit comme pivot.

I lock the knob on the carriage bolt by tightening a nut under the knob. First class !

On the left you can observe the head of the short carriage bolt, which acts as a pivot.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


Le gabarit est prêt à l’emploi.

The holder is ready for use.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


Ma main gauche applique la pression sur le bras pour maintenir la pièce alors que ma main droite pousse le plateau à tronçonner.

My left hand apply pressure on the arm to hold the workpiece down while my right hand pushes the crosscutting sled.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


Le boulon du pivot permet l’accès aux pièces très rapidement alors que le bouton ajuste la hauteur selon leur épaisseur.

The pivot bolt allows quick access to the workpieces while the knob sets the height according to their thickness.

Improved Crosscut Sled Down-pressure Holder / Poussoir de serrage amélioré pour plateau à tronçonner


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 

Advertisements

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône Morse de tour à bois

2015/12/10

Quand j’ai monté ma nouvelle roue de polissage à cône Morse sur mon tour à bois, j’ai réalisé que je devais la maintenir avec une tige de retenue, laquelle j’ai aussitôt fabriquée.

When I mounted my new Morse taper buffing wheel on my wood lathe, I realized that I should add a drawbar to keep it steady, which I made at once.


La tige filetée vissée dans le cône Morse sur lequel est montée la roue de polissage et insérée au travers la poupée fixe du tour, j’ai indiqué la longueur requise (cercle) et j’ai estimé l’espace pour une poignée (flèche).

The treaded rod screwed in the Morse taper on which the buffing wheel is mounted and slipped through the headstock, I marked the required length (circle) and I estimated the space for a handle (arrow).

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Cette chute de contreplaqué sera la poignée.

This plywood scrap will be the handle.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Une fois la tige coupée, je meule l’extrémité pour enlever le morfil avant de retirer l’écrou, ce que je fais toujours.

Once the rod cut, I grind the end to remove any burrs before taking out the nut, what I always do.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


J’ai poinçonné pour percer le trou requis pour un écrou à griffes.

I’ve punched for a hole for a T-nut.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


L’utilisation de mon étau léger maison pour perceuse à colonne assure une prise sécuritaire.

Using my light duty drill press vise assures a secure grip.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Une fois la tige filetée engagée dans l’écrou à griffes, je la bloque avec un écrou.

Once the threaded rod engaged in the T-nut, I lock it with a nut.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Tel que montré, cette tige de retenue, une fois vissée dans le cône, assure le maintien du côte Morse sans l’appui de la poupée mobile.

As shown, this drawbar, once threaded in the Morse taper, keeps it tight and secure (no need for the tailstock).

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


Ce nouvel outil me sera utile pour plusieurs accessoires du tour, tel un mandrin.

This new tool will be quite handy with many lathe accessories, such as a drill chuck.

Making a Wood Lathe Drawbar / Fabriquer une tige de retenue pour cône de tour à bois


 

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Dual Tilting Router Table Fence #2 Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)

2015/05/29

Pour supporter mon nouveau guide je vais utiliser une des poutres en H que j’ai réalisées antérieurement. Une autre utilité pour une de celles-ci !

Je perce et je fraise pour deux boulons et deux écrous à griffes.

To support my new fence I will use one of the H-beams I previously build. Another good use for one of them !

I drill and countersink for two bolts and two T-nuts.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Astuce :

J’aime bien utiliser ma technique du boulon et d’une rondelle pour enfoncer facilement et perpendiculairement les écrous à griffes.

Trick :

I like to use my bolt and washer technique to drive in T-nuts easily and perpendicularly.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


J’ai rassemblé la quincaillerie requise pour mes barres (ou bras) d’ajustement.

I gathered the required hardware for my adjustment arms (or bars).

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Compte tenu que je compte utiliser mon guide jusqu’à 45°, ici je mesure la distance entre le coin de cette face (flèche) et la base de l’autre face (2-1/4″).

Notez que la partie de gauche, marquée d’un X rouge, doit être coupée.

Since I’m planning to use my fence up to 45°, here I’m measuring the distance between the corner of this face (arrow) and the base of the other face (2-1/4″).

Notice that the left part, marked with a red X, needs to be cut away.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Je coupe ce surplus de 2-1/4″, incluant la largeur de la lame de scie. Ainsi la base de la face inclinable sera au même niveau que celle de l’autre face, lorsqu’inclinée à 45°.

I rip this 2-1/4″ surplus, including the saw blade width. Consequently the base of the tilting face will be at the same level as the base of the other base, when tilted at 45°.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Je coupe deux cales biseautées dont la partie la plus large aura au moins 2-1/4″.

I’m ripping two wedges making sure their wider end at least 2-1/4″ wide.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Ces cales serviront à élever et maintenir le guide lors de l’ajustement et du serrage.

Those wedges will raise and hold the fence while I adjust and secure it.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Ensuite je réalise deux rainures sur la face étroite pour deux boulons en T (ou boulons pour cuve de toilette). Sur cette photo la charnière piano est dessous. Notez que les rainures sont éloignées des trous pour les boulons et écrous à griffes.

Then I rout two slots on the narrower face for two T-bolts (or toilet flange bolts). On this photo the piano hinge in underneath. Note that the slots are away from the bolt and T-nut holes.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Sur la face opposée, une rainure plus large pour caler la tête des boulons en T. Ici la charnière piano est au dessus.

On the opposite face, a wider slot to sink the head of the T-bolts. Here the piano hinge is above.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Le guide est terminé !

Remarquez que j’ai du refaire et écourter les barres d’ajustement parce que j’ai coupé une face plus étroite.

The fence is finished !

Notice that I had to redo and shorten the adjustment arms because I narrowed one face.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Passons à la table à toupie (défonceuse).

Dans cette position, une pièce à moulurer (imagée en rouge) passera à plat sous la face gauche une fois l’angle réglé et sécurisé.

Notez l’avantage de l’utilisation d’une poutre en H pour fixer le guide sur la table.

Dans cette position le guide est boulonné sur la poutre à travers les écrous à griffes.

Let’s head to the router table.

I this position, a workpiece (pictured in red) will glide flat under the left face once the angle is set and secured.

Notice the advantage of using a H-beam to secure the fence to the table.

In this position the fence is bolted to the beam through the T-nuts.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Ici le guide est inversé et les boulons en T sont utilisés conjointement avec boutons et rondelles. Les barres d’ajustement sont également retirés (en bas à gauche).

Here the fence is inverted and the T-bolts are used in conjunction with washers and knobs. The adjustment arms are also removed (bottom left).

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


C’est ici que les cales sont temporairement utilisées pour régler la hauteur en fonction de l’angle désiré de la face inclinable.

This is here where the wedges are temporarily used to set the height according to the desired angle of the tilting fence.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dans cette position, la pièce à moulurer glissera sur la languette de HDF, appuyée sur la face du guide.

In this position, the workpiece will glide on the HDF strip, leaning on the fence.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Si vous décidez de réaliser votre propre guide, dites-vous que vous, vous n’aurez pas à vous creuser les méninges !

Ainsi, je vous laisse à votre imagination, votre créativité et que vos rêves (et moulures) soient réalisés.

If you decide to build your own fence, remember that you, you won’t have to set a brainstorm !

Hence, I’m leaving you with your imagination, your creativity and may your dreams (and moldings) come true.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)

2015/01/21

Au banc de scie, je coupe une rainure peu profonde dans la base, en plusieurs passes. Cette rainure recevra le guide arrière.

At the table saw, I cut a shallow groove in several passes. This groove will receive the fence.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Bien serré, parfait !

Very tight, perfect !

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Je baptise mon disque de ponçage tout neuf en arrondissant les coins arrières de la base.

I break my brand new sanding disc rounding over the back corners of the base.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Les arêtes sont adoucies avec une fraise quart de rond de 1/8″.

The edges are soften using a 1/8″ rounding over bit.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Pour assurer un bon collage du joint, je ponce le fond de la rainure. Rien de compliqué, mais très efficace.

To ensure a good bond, I sand the bottom of the groove. Nothing fancy, but very effective.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Je poinçonne, perce et fraise les deux côtés des trous de la base et du guide afin d’éviter des écorchures qui compromettraient les joints, et ce pour tous les éléments à être réunis.

I punch, drill and chamfer the holes on both sides of the base and the guide to prevent tearouts that would compromise the joints, and this for all parts to be united.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Je suis maintenant prêt à coller toutes les pièces, une par une, en m’assurant qu’elles sont d’équerre. J’ai commencé par le guide sur la base et maintenant les supports.

Now I’m ready to glue all parts, one by one, making sure they are square. I started with the fence to the base and now the brackets.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Une paille de plastique est idéale pour enlever ces bavures de colle.

A plastic straw is ideal to remove such glue squeeze outs.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Au devant, je vérifie l’équerrage le long de la base et du guide.

At the front, I check for square along the base and the fence.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Cette petite différence sera corrigée plus tard, s’il y a lieu.

This small discrepancy will be corrected later, if required.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Je perce un trou de 1/4″ près et travers des extrémités de chaque table.

I drill a 1/4″ through hole close to each table ends.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


À l’aide d’un poinçon de transfert, je marque l’emplacement des trous équivalents à percer dans la base.

Using a transfer punch, I mark the locations for equivalent holes to be drilled in the base.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Je poinçonne, je perce et fait un lamage sous la base pour caler la tête des boulons. Une rondelle bloquante est essentielle et ici je préfère ce modèle étoilé qui est très mince. Le lamage doit être assez large pour y glisser une douille de vissage (étape ultérieure).

I punch, drill and counterbore under the base to bury the head of 1/4″ bolts. A lock washer is essential and here I like this thinner star type. The counterbore should be large enough for a socket to slip in (further step).

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


J’utilise des bandes élastiques pour maintenir les boulons le temps que je vérifie si les têtes sont bien calées.

I’m using rubber bands to hold the bolts while I check if the heads are properly buried.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


J’agrandis les trous de la languette supérieure de chaque table, celle sous la Mélamine, pour y enfoncer des écrous à griffes. Le lamage est essentiel.

I enlarge both table upper strip holes, the one just under the Melamine, to drive T-nuts in. The counterbore is essential.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Pour enfoncer les écrous à griffes d’équerre, j’aime bien utiliser une douille de serrage.

To drive T-nuts square, I like to use a socket.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Finalement, je peux fixer les tables sur la base.

Finally, I can secure the tables on the base.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Cette photo montre les écrous à griffes installés et calés. Si les boulons sont un peu trop long, un lamage sous la Mélamine peut être effectué, tel que montré. Sinon il faut enlever et raccourcir les boulons.

This photo shows the installed buried T-nuts. If the bolts are a bit long, a counterbore can be made under the Melamine, as shown. Otherwise the bolts should be removed and shorten.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Avant de fixer les dessus de Mélamine, je fraise les bords. Le fraisage le plus important est celui entre les tables et le guide, lequel servira de cavité pour capter la poussière nuisible.

Before securing the Melamine tops, I chamfer the edges. The most important chamfer is the one between the tables and the fence, which will provide a cavity for the dust to escape.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Si la différence de hauteur entre les deux tables est trop importante, ici il s’agit d’ajouter des cartons entre le la Mélamine et la couche de MDF adjacente.

If the height between the tables is too significant, here is the time to add cardboards between the Melamine and the adjacent MDF layer.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


Je vérifie avec une règle si mes tables sont parallèles, mais à un niveau différent bien constant, ce qui est obligatoire. La différence devrait être environ 1/16″ sur toute la longueur. Si non, il faut ajouter des carrés de papier, de la même largeur que la table, pour niveler.

I’m using a straight edge to check if my tables are parallel, but at a constant different level, what is a compulsory. It should be about 1/16″ all the way down ! If not, paper squares, the same width as the table, should be added to make it even.

Building a Router Jointer #2 Fabriquer une dégauchisseuse avec une toupie (défonceuse)


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement, à droite, pour ne rien manquer.

Bon bricolage !

To continue…

Register for free, at right, so you won’t miss anything.

Happy Woodworking !



Drive T-nuts Perfectly Square / Enfoncez les écrous à griffes parfaitement d’équerre

2014/07/28

Au cours des années j’ai appris que je ne devais pas me fier à un marteau si je veux enfoncer des écrous à griffes bien droites et perpendiculaires à une surface. Cependant, dans les matériaux durs je pré-perce toujours pour les griffes et j’utilise le marteau que pour engager ces dernières.

Over the years I found out that I can’t rely on a hammer if I want to drive T-nuts straight and perpendicular to a surface. However, in hard stock I always pre-drill for the prongs and I use a hammer only to engage those latter.

Drive T-nuts Perfectly Square / Enfoncez les écrous à griffes parfaitement d'équerre


Ensuite j’utilise un boulon et une rondelle, tel que le montre la rondelle et la tête du boulon à droite.

Then I use a bolt and a washer, as shown by the washer and the bolt head at right.

Drive T-nuts Perfectly Square / Enfoncez les écrous à griffes parfaitement d'équerre


J’assujettis la tête du boulon dans un étau de mécanicien et ainsi je peux graduellement les enfoncer parfaitement d’équerre en appliquant la pression de serrage requise.

I secure the bolt head in a mechanic’s vise and I’m able to gradually drive them perfectly square while applying the required screwing torque.

Drive T-nuts Perfectly Square / Enfoncez les écrous à griffes parfaitement d'équerre


Voici une série de boutons pour un gabarit futur.

Here’s a series of knobs for a future jig.

Drive T-nuts Perfectly Square / Enfoncez les écrous à griffes parfaitement d'équerre


Pour les grandes pièces j’utilise également un boulon et une rondelle, mais conjointement avec un clé pour graduellement les enfoncer également d’équerre.

For larger pieces I also use a bolt and a washer, but along with a wrench to also gradually drive them down straight.


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie

2014/07/16

Enfin je suis à réaliser le plateau que j’ai en tête depuis longtemps, et il sera éternel. La base est une plaque de MDF 1/2″.

J’ai déposé les patins dans les rainures du banc de scie, j’ai étendu un filet de colle sur chacun, j’ai cloué par le dessus et j’ai laissé sécher en place.

Finally I am building the crosscut sled that I have in mind for a long time, and it will last a lifetime. The base is made out of 1/2″ MDF.

I dropped the runners in the table saw slots, I spread a bead of glue on each one, nailed from above and let dried in place.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Les patins sont en chêne rouge coupé en quartier pour assurer leur stabilité. Aucun jeu latéral toléré.

The runners are quartersawn red oak for stability. No side play allowed.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Ici je coupe une pièce de MDF 3/4″ pour fabriquer le guide arrière.

Here I’m cutting this 3/4″ MDF to make the back fence.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


J’utilise la surface du banc de scie pour déterminer et indiquer le côté parfaitement rectiligne.

I’m using the table saw top surface to determine and mark the perfect straight edge.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Je détermine où placer quatre écrous à griffes sur la base du guide, deux de chaque côté de la ligne de coupe.

I establish where to set four T-nuts on the fence base, two on each side of the cut line.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Bien que je vais utiliser des boulons 1/4″ pour assujettir le guide, je perce des trous de 5/16″ pour permettre un micro ajustement.

Even if I will use 1/4″ bolts to secure the fence, I drill 5/16″ holes to allow for micro adjustment.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Je lève la lame à son plus haut niveau et je coupe 2/3 de la base.

I raise the blade way up and I cut 2/3 of the base.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


J’utilise l’équerre, bien appuyée sur le corps de la lame de scie (entre les dents), pour localiser la base du guide et je poinçonne le centre de chaque trou avec un pointeau à centrer.

I’m using a framing square, leaning on the body of the saw blade (between the teeth), to locate the fence and I punch the center of each hole with a transfer punch.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Je perce ces trous sur la base afin de faire des lamages précis depuis le côté opposé.

I drill those holes on the base to make precise counterbores from the opposite side.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Après avoir percé les trous de 1/4″ pour les boulons, je réalise le lamage de 5/16″ pour le corps des écrous à griffes.

After I drilled the 1/4″ holes for the bolts, I counterbore 5/16″ for the body of the T-nuts.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Des écrous bien calés qui ne frotteront pas sur le banc de scie.

T-nuts properly recessed that won’t rub on the table saw.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Je colle et je visse un pont de bois franc au-dessus de l’espace (trait de scie).

I glue and screw a hardwood bridge over the gap (saw kerf).

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Vous reconnaissez sans doute ma paille de plastique pour enlever l’excès de colle !

No doubt that you recognize my plastic straw to remove the excess glue !

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Pendant ce temps j’utilise une boîte de conserve pour former des courbes gracieuses afin d’arrondir les coins des deux pièces du guide.

Meanwhile I’m using a tin can to scribe graceful curves to shape the corners of the two parts of the fence.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Après avoir coupé les pointes à la scie à onglets, je termine avec ma ponceuse à disque maison (je ne pourrais plus m’en passer).

After clipping the tips at the miter saw, I end-up using my homemade disk sander (I couldn’t live without it anymore).

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Ensuite j’adoucis les bords avec la toupie (défonceuse) et une fraise de 1/8″ de rayon.

Then I smooth out the edges with a router and a 1/8″ rounding over bit.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


De chaque côté de la ligne de coupe, je perce et je fraise la partie verticale du guide pour la visser à la base.

Each side of the cut line, I drill and I countersink the vertical part of the fence to screw it to the base.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Avant de la fixer, je réalise un chanfrein à la base pour contrer l’accumulation de sciure et de poussière.

Before I secure it, I chamfer the lower end so dirt and sawdust won’t interfere.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Une image vaut mille mots : Pour régler cet écart, j’ajoute sous la base une languette de carton d’épaisseur appropriée.

A picture worth a thousand words : To close this gap I’m adding appropriate thickness cardboard strips under the base.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Sous chaque boulon j’ajoute mes rondelles à compression pour qu’ils ne bougent et/ou endommagent la base.

Under each bolt I add my compression washers so they won’t move and/or mar the base.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Je coupe partiellement le pont avant, tel que montré, et je m’aperçois que ce dernier a un peu compressé le trait de scie et de ce fait les deux patins sont plus rapprochés, rendant la manipulation du plateau ardue. J’aurais dû l’installer avant de faire la coupe de la base au début. Soyez avisé !

I partly cut the front bridge, as shown, and I observe that this latter has slightly compressed the saw kerf and consequently the two runners are closer one to the other, making the travel more difficult. I should have installed it before cutting the base at the beginning. Be advised !

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Quelques passes avec un racloir ont parfaitement réglé le problème. Oui, parfaitement !

Few passes with a cabinet scraper have perfectly solved the issue. Yes, perfectly !

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Presque fini. Je ne veux pas utiliser le guide pour diriger mon plateau, ce qui risque de le dérégler.

Almost done. I don’t want to use the fence to slide my sled, what will raise the risk of crooking it.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Alors je coupe, arrondis, ponce, colle et visse une poignée.

So I cut, rounder over, sand, glue and screw a handle.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


Dans un prochain article je vais démontrer comment je règle le guide parfaitement d’équerre avec la lame de scie. Pour le moment ce guide n’a pas encore été touché par la lame de scie.

In an upcoming post I will demonstrate how I set the fence perfectly square to the blade. For now this fence has not been nicked by the saw blade.

Lifetime Table Saw Crosscut Sled / Plateau à tronçonner éternel pour banc de scie


N’oubliez pas de cirer le dessous du plateau !

Don’t forget to wax the underside of the sled !


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Homemade Hand Screw Clamps #2 Serre-joints d’ébéniste maison

2014/06/04

Un trou de 3/8″ dans chaque bouton de 2-1/2″ est également requis pour la tige filetée.

A 3/8″ hole in each 2-1/2″ knob is also required for the threaded rod.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Une autre façon de fabriquer de tels boutons est l’utilisation d’une scie emporte-pièces (scie cloche) à la perceuse à colonne. Ces deux derniers seront également requis plus tard.

Another way to make such knobs is using a hole saw at the drill press. The latter two will also be required later.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Je libère les deux boutons ovales (ruban adhésif double face) avec un ciseau à bois.

I split apart the two oval knobs (double-sided tape) using a wood chisel.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Ici je détermine l’emplacement des trous dans les quatre mâchoires pour les tiges filetés.

Here I’m establishing the hole locations in the four jaws for the threaded rods.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


La perceuse à colonne garantie des trous perpendiculaires. Remarquez l’utilisation d’une chute martyre sous les pièces pour prévenir les écorchures.

The drill press ensures perpendicular holes. Note the backer board under the pieces to prevent splinters.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Ça commence à prendre forme, n’est-ce pas ?

It’s starting to take shape, isn’t it ?

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Je dois maintenant fixer une extrémité de deux tiges filetées dans une mâchoire. J’ai choisi la colle époxy pour sa rapidité de séchage et pour son efficacité de prise dans ces deux matériaux différents.

Now I must secure one end of two threaded rods in one jaw. I chose epoxy glue for its fast drying time and for its effective bond in those two different materials.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Je bouche temporairement une extrémité des trous avec du ruban à masquer, du côté biseauté au bout de la mâchoire.

I temporarily cap one end of the holes with masking tape, on the taper tip side of the jaw.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


J’utilise une paille de plastique pour étendre la colle sur les parois des trous.

I’m using a plastic straw to spread the glue on the walls of the holes.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Pour m’assurer du parallélisme des tiges, j’enfile temporairement les autres mâchoires pendant le séchage de la colle et je les dépose à plat.

To ensure the rods’ parallelism, I temporarily thread the remaining jaws while the glue dries and I rest them flat.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


La colle étant sèche, je retire les futures mâchoires mobiles, et à la perceuse à colonne j’agrandis les trous un peu afin qu’elles glissent aisément, et je fraise.

The glue being dry, I remove the mobile jaws to become, and at the drill press I enlarge the holes a bit so they will slide easily, and I countersink.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Pour faire un lamage avec un foret Forstner, je fixe temporairement un gabarit pré-percé sur les boutons ovales avec du ruban double face parce que le foret n’a plus de point d’appui central.

To counterbore with a Forstner bit, I temporarily secure a pre-drilled template on the oval knobs with double-sided tape because the bit is lacking from a central bearing point.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Maintenant je dois faire un autre lamage pour le corps de l’écrou à griffes.

Now I must counterbore for the T-nut body.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Compte tenu de la dureté de l’érable, je dois marquer avec l’écrou à griffes et pré-percer pour les enfoncer.

Because of the maple hardness, I must mark with the T-nut and pre-drill to them drive in.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Et fraiser pour le collet entre la tête et le corps.

And countersink for the collar between the head and the body.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Un marteau et une douille est la façon la plus facile et efficace que j’ai trouvée pour enfoncer ces écrous à griffes.

A hammer and a socket is the easiest and more effective way I found to bottom out T-nuts.

Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


Homemade Hand Screw Clamps / Serre-joints d'ébéniste maison


À suivre…

Inscrivez-vous en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register at the upper right to be notified.