Make Your Own T-Bolts / Fabriquez vos propres boulons en T

2016/02/17

Épargnez de l’argent, du temps, ou un voyage à la quincaillerie, en fabriquant vos propres boulons en T.

Save money, time, or a trip to the hardware store, by making your own T-bolts.


Coupez la tête d’une vis à métaux, enfilez un écrou carré à une extrémité et bloquez-le en place avec un marteau de mécanicien (ou utilisez la colle époxy), ou encore utilisez un pointeau pour frapper les quatre côtés de l’écrou. Ensuite, limez les arêtes et les coins pointus pour éviter que l’écrou coince, et vous êtes prêt à le glisser dans un rail d’aluminium. Assurez-vous toutefois que notre rail accepte les écrous carrés (ou meulez l’écrou pour l’ajuster). Pour un tête plus longue, collez deux ou trois écrous côte-à-côte avec l’époxy.

Cut the head of a machine bolt, thread a square nut at one end and lock it down with a ball peen hammer (or use epoxy glue), or use a center punch to pound the four sides. When done, file the very sharp edges and corners so the nut won’t catch, and you’re ready to slip it in your aluminum T-track. Make sure your T-track accept such square nuts (or grind the nut to fit). For a longer head, epoxy two or three square nuts side by side.

Make Your Own T-Bolts / Fabriquez vos propres boulons en T


Make Your Own T-Bolts / Fabriquez vos propres boulons en T


Make Your Own T-Bolts / Fabriquez vos propres boulons en T


C’est cela l’autonomie (ou quand vous en avez besoin maintenant, vous en avez besoin maintenant !).

That is self-sufficiency (or when you need it now, you need it now !).


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage!

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !


 

Advertisements

Dual Tilting Router Table Fence #2 Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)

2015/05/29

Pour supporter mon nouveau guide je vais utiliser une des poutres en H que j’ai réalisées antérieurement. Une autre utilité pour une de celles-ci !

Je perce et je fraise pour deux boulons et deux écrous à griffes.

To support my new fence I will use one of the H-beams I previously build. Another good use for one of them !

I drill and countersink for two bolts and two T-nuts.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Astuce :

J’aime bien utiliser ma technique du boulon et d’une rondelle pour enfoncer facilement et perpendiculairement les écrous à griffes.

Trick :

I like to use my bolt and washer technique to drive in T-nuts easily and perpendicularly.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


J’ai rassemblé la quincaillerie requise pour mes barres (ou bras) d’ajustement.

I gathered the required hardware for my adjustment arms (or bars).

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Compte tenu que je compte utiliser mon guide jusqu’à 45°, ici je mesure la distance entre le coin de cette face (flèche) et la base de l’autre face (2-1/4″).

Notez que la partie de gauche, marquée d’un X rouge, doit être coupée.

Since I’m planning to use my fence up to 45°, here I’m measuring the distance between the corner of this face (arrow) and the base of the other face (2-1/4″).

Notice that the left part, marked with a red X, needs to be cut away.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Je coupe ce surplus de 2-1/4″, incluant la largeur de la lame de scie. Ainsi la base de la face inclinable sera au même niveau que celle de l’autre face, lorsqu’inclinée à 45°.

I rip this 2-1/4″ surplus, including the saw blade width. Consequently the base of the tilting face will be at the same level as the base of the other base, when tilted at 45°.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Je coupe deux cales biseautées dont la partie la plus large aura au moins 2-1/4″.

I’m ripping two wedges making sure their wider end at least 2-1/4″ wide.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Ces cales serviront à élever et maintenir le guide lors de l’ajustement et du serrage.

Those wedges will raise and hold the fence while I adjust and secure it.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Ensuite je réalise deux rainures sur la face étroite pour deux boulons en T (ou boulons pour cuve de toilette). Sur cette photo la charnière piano est dessous. Notez que les rainures sont éloignées des trous pour les boulons et écrous à griffes.

Then I rout two slots on the narrower face for two T-bolts (or toilet flange bolts). On this photo the piano hinge in underneath. Note that the slots are away from the bolt and T-nut holes.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Sur la face opposée, une rainure plus large pour caler la tête des boulons en T. Ici la charnière piano est au dessus.

On the opposite face, a wider slot to sink the head of the T-bolts. Here the piano hinge is above.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Le guide est terminé !

Remarquez que j’ai du refaire et écourter les barres d’ajustement parce que j’ai coupé une face plus étroite.

The fence is finished !

Notice that I had to redo and shorten the adjustment arms because I narrowed one face.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Passons à la table à toupie (défonceuse).

Dans cette position, une pièce à moulurer (imagée en rouge) passera à plat sous la face gauche une fois l’angle réglé et sécurisé.

Notez l’avantage de l’utilisation d’une poutre en H pour fixer le guide sur la table.

Dans cette position le guide est boulonné sur la poutre à travers les écrous à griffes.

Let’s head to the router table.

I this position, a workpiece (pictured in red) will glide flat under the left face once the angle is set and secured.

Notice the advantage of using a H-beam to secure the fence to the table.

In this position the fence is bolted to the beam through the T-nuts.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Ici le guide est inversé et les boulons en T sont utilisés conjointement avec boutons et rondelles. Les barres d’ajustement sont également retirés (en bas à gauche).

Here the fence is inverted and the T-bolts are used in conjunction with washers and knobs. The adjustment arms are also removed (bottom left).

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


C’est ici que les cales sont temporairement utilisées pour régler la hauteur en fonction de l’angle désiré de la face inclinable.

This is here where the wedges are temporarily used to set the height according to the desired angle of the tilting fence.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Dans cette position, la pièce à moulurer glissera sur la languette de HDF, appuyée sur la face du guide.

In this position, the workpiece will glide on the HDF strip, leaning on the fence.

Dual Tilting Router Table Fence / Guide double inclinaison pour table à toupie (défonceuse)


Si vous décidez de réaliser votre propre guide, dites-vous que vous, vous n’aurez pas à vous creuser les méninges !

Ainsi, je vous laisse à votre imagination, votre créativité et que vos rêves (et moulures) soient réalisés.

If you decide to build your own fence, remember that you, you won’t have to set a brainstorm !

Hence, I’m leaving you with your imagination, your creativity and may your dreams (and moldings) come true.


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Happy Woodworking !



Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T

2014/04/11

J’ai déjà présenté cette technique lors de la réalisation d’un projet antérieur. J’ai pensé qu’elle serait plus facile à retracer en la présentant dans un article dédié.

Cette technique est applicable autant pour les boulons en T que pour les boulons à tête hexagonale. Pour cet article je vais utiliser les boulons en T.

I already featured this technique within a previous project. I thought it would be easier to map it out by writing a dedicated post.

This technique is applicable to T-bolts as well as hexagonal head bolts. For this post I will use T-bolts.

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Après avoir ajusté le guide parallèle et la profondeur de la lame du banc de scie, je fais des coupes successives de chaque côté de la pièce en faisant une rotation après chaque coupe.

After setting the rip fence and the table saw blade depth, I make successive cuts on each side of the workpiece turning it around after each cut.

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Voici ce que ça donne.

Here’s what it looks like.

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Pour le moment je m’occupe de la pièce couvrant le centre uniquement. Vous comprendrez que la largeur de celle-ci représente la distance entre les deux boulons centrés.

For now I’m dealing with the piece capping the center part only. You will understand that the width of this latter represents the distance between the two centered bolts.

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Tel que montré, j’ai étendu un filet de colle. J’ai fait une erreur en étendant la colle vers et près des rainures. Soyez avisé !

As shown, I spread a bead of glue. I made a mistake by spreading the glue towards and close to the grooves. Be advised !

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Des gouttes de colle ont débordées et j’ai dû utiliser un règle de métal pour les retirer. Soyez avisé !

Glue drops have squeezed out and I had to use a metal ruler to remove them. Be advised !

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Une fois la colle prise, je peux continuer. J’insère temporairement une languette de la même largeur que le diamètre des boulons. Notez qu’à cette étape les bords extérieurs n’ont pas à être égaux.

Once the glue has set, I can go ahead. I temporarily slip a strip the same width as the bolt diameter. Note that for now the outer edges don’t have to be flush.

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Cette fois-ci j’étends la colle loin des rainures.

This time I spread the glue away from the grooves.

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Ainsi, l’excès de colle est dirigé vers l’extérieur.

Doing so, the excess glue is pushed outwards.

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Ce n’est que lorsque la colle est sèche que je coupe les quatre côtés égaux, à la scie à onglets et au banc de scie.

It is only when the glue has dry that I cut the four sides equal, at the miter saw and the table saw.

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


J’ai dû utiliser ces instruments pour dégager d’autres gouttes durcies de colle de la première étape.

I had to use those tools to remove more of the hardened glue drops from the first step.

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Donc, voici comment on peut contourner l’usage des rails en aluminium.

Therefore, this is how we can work around from using aluminum T-tracks.

Make Your Own T-Tracks / Fabriquer ses propres rails en T


Inscrivez-vous en haut à droite et…

Bon bricolage !

Register at the upper right and…

Happy Woodworking !


 


Make Your Own Miter Clamps #1 Fabriquez vos propres serre-joints d’angle

2013/05/04

Les serre-joints d’angle de bonne qualité étant coûteux et peut-être trop dispendieux pour les bricoleurs occasionnels, voici comment j’ai fabriqué les miens. Je les ai conçus simple à fabriquer avec de la quincaillerie facilement accessible. Les matériaux requis pour un serre-joint sont: chutes de contreplaqué de bonne qualité de bois dur, un rail en aluminium, un boulon en T, un bouton approprié et des vis.

Good quality miter clamps being pricy and perhaps too expensive for most hobbyist woodworkers, here’s how I fabricated my own. I designed them to be simple to fabricate with readily available hardware. The material required for one clamp is: good quality hardwood plywood scraps, a piece of aluminum T-track, a T-bolt, a star knob and few screws.

__________________________________________________________________________________

Coupez une chute de contreplaqué de merisier russe de 3/4″ pour obtenir quatre bases d’environ 10″ X 11″.

Cut a 3/4″ baltic birch plywood scrap to get four 10″ X 11″ bases.

1 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________________________

2 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________________________

Mesurez la largeur exacte du rail en aluminium et installez un fer droit (fraise) approprié dans table à toupie (défonceuse) pour faire une rainure centrale.

Measure the exact width of the aluminum T-track and install an appropriate straight bit in the router table to cut a center groove.

3 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________________________

4 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________________________

Ajustez le guide de façon à ce que le centre du fer soit au centre des bases coupées précédemment.

Set the fence so the center of the bit will be at the center of the previously cut bases.

5 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________________________

La plupart des fers ont un point central, ce qui facilite la tâche. Si non, faites le tourner et vous le verrez.

Most of router bits have a center point, what ease the task. If not, let it spin and you’ll see it.

6 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________________________

Compte tenu que le matériau est dur et que le fer est large, des coupes peu profondes de 1/8″ sont suggérées.

Since this material is hard and the bit is wide, 1/8″ shallow cuts are suggested.

7 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________________________

La profondeur finale est réglée avec le rail, comme montré.

The final depth is set with the T-track, as shown.

8 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________________________

Les rainures sont faites et les rails sont bien serrés, tout juste sous la surface.

The grooves are done and the T-tracks are tight, just under the top.

9 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________________________

10 Shopmade Miter Clamps

__________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

__________________________________________________________________________________


Improving a Miter Gauge – Tome 2 #6 Améliorer un guide à onglets – Tome 2

2013/02/02

Et que dire d’une butée externe ?

Je coupe une languette de contreplaqué de 1/2″ d’épaisseur 2″ de largeur par la distance dernière le gabarit entre le support et l’extrémité du gabarit lorsque ce dernier est ajusté près de la lame de scie.

And what about an external stop ?

I cut a strip of 1/2″ plywwod 2″ wide by the distance behind the jig between the support and the end of the jig when this latter is set close to the saw blade.

78 Improving a Miter Gauge II

_____________________________________________________________________

Je perce un trou pour un autre boulon en T à l’extrémité près du support.

I drill a hole for another T-bolt a At the end close to the support.

79 Improving a Miter Gauge II

_____________________________________________________________________

À l’autre extrémité je colle et cloue un morceau de 2″ carré de façon à ne pas accumuler la poussière (flèche).

At the opposite end I glue and nail a 2″ square piece in a fashion so it won’t catch dust (arrow).

80 Improving a Miter Gauge II

_____________________________________________________________________

Finalement une rondelle et un bouton sont ajoutés.

Finally a washer and a knob are added.

81 Improving a Miter Gauge II

_____________________________________________________________________

J’ai ici une butée qui s’étend jusqu’à 36″.

Here I have a stop that extends up to 36″.

82 Improving a Miter Gauge II

_____________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

_____________________________________________________________________