Pen Caps – A Woodworker’s Solution / Bouchons de crayon – Une solution de bricoleur

2017/05/25

J’ai noté à la bibliothèque où je suis bénévole que certains marqueurs que les enfants utilisent pour dessiner n’avaient plus de bouchons à une ou deux extrémités. Quel dommage si les embouts devaient sécher !

Alors j’ai proposé une solution de bricoleur.

I’ve noticed at the library where I volunteer that few markers that kids use to draw were missing a cap at one or both ends. It would be sad if their tips would dry out !

Hence I’ve proposed a woodworker’s solution.


À la perceuse à colonne j’utilise mon gabarit maison pour centrer et percer des bouchons de liège synthétiques.

At the drill press I’m using my homemade jig to center and drill synthetic wine corks.


J’ai sélectionné le foret de diamètre approprié afin que le bouchon s’agrippe bien sur les marqueurs, et j’ai percé assez profond afin que la pointe ne touche au fond et que l’encre puisse être absorbée par le bouchon (au cas où).

I’ve selected a drill bit diameter so the cap would tightly grip the markers, and I’ve drilled deep enough to the tip won’t bottom out to prevent the cork from sucking the ink (just in case).


Cinq étaient requis, mais j’ai ajouté des réserves.

Five were required, but I’ve added few spares.


Souvenez-vous, pour quelqu’un d’éveillé, il y a toujours une solution !

Remember, for someone sharp, there’s always a solution !


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d’établi électriques

2016/12/03

Me voici à la scie à ruban à couper des bouchons de liège synthétique.

Here I am at the band saw cutting synthetic wine corks.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Ainsi j’ai des pieds antidérapants pour fixer sous mes outils d’établi.

Doing so I have anti skid feet to affix under my benchtop tools.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


J’ai également installé une série de pieds sous l’outil pour compenser l’épaisseur la tête des boulons qui sécurisent le moteur.

I’ve also installed a series of foot under the tool to compensate for the head of the bolts that secure the motor.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Mon but était de rapprocher ces deux outils, lesquels que je sers plus souvent.

My goal was to get those two tools closer, which I use more often.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


À l’endroit où ils étaient situés antérieurement, dans un coin, j’ai installé ma brosse d’acier rotative et mon touret d’établi sur le plateau tournant.

Where they were previously located, in the corner, I’ve installed my wire wheel and my benchtop grinder on the Lazy Susan.

Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Moving Benchtop Power Tools / Déplacer des outils d'établi électriques


Lorsque j’utilise un de ces deux outils, je le bloque le plateau tournant en insérant deux coins entre les planches tournantes, tel que montré.

When I use one of those two tools, I lock the Lazy Susan by pushing two wedges between the spinning boards, as shown.


La morale : Un atelier n’est jamais finalisé pour toujours !

The moral : A workshop is never done forever !


Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: