From Bed Box to Mobile Tool Stand #2 De boîte de lit à support mobile pour outils

2018/07/05

Voici mon installation pour poncer confortablement, préservant ainsi mon dos : deux colombages en porte-à-faux assujettis à l’établi avec 4 serre-joints, tel que montré. Je peux ajuster la distance entre les colombages en desserrant qu’un seul serre-joint.

Here’s my setup to comfortably sand, therefore save my back : two protruding studs secured to the workbench with 4 bar-clamps, as shown. I can adjust the distance between the studs by loosing up one clamp only.


Après chaque séance de ponçage (au moins), je nettoie les bandes abrasives avec un bâton de crêpe. Notez comment celle-ci devient comme neuve, même après avoir poncé ce bois résineux. D’autres options existent.

After each sanding session, at the least, I clean sanding belts with a crepe stick. Notice how it’s back as new, even after sanding such resinous wood. Other options exist.


J’ai installé une fraise à chanfrein dans mon ébarbeuse pour adoucir les quatre coins du bâti et les bords extérieurs des quatre cadres.

I’ve installed a chamfering bit in my trim router to smooth out the four corners of the casing and the outer edges of the four frames.


Je termine avec le ponçage de ces derniers.

I finish up by sanding those latter.


Puisque j’ai l’ébarbeuse en main, j’en profite pour traiter tous les bords du contreplaque du dessus et du dessous immédiatement.

Since I had the trim router in my hand, I will chamfer all top and bottom plywood edges immediately.


Je vais couvrir (coller et visser) l’intérieur de contreplaqué 3/8″ (10mm) récupéré d’une palette.

I will wrap the inside (glue and screws) with 3/8″ (10mm) plywood salvaged from a pallet.


Pas si mal pour un meuble d’atelier !

Not too bad for workshop furniture !


Je coupe des blocs de contreplaqué pour obtenir des bases plus costaudes pour les roulettes.

I’m cutting plywood blocks to get beefier caster bases.



J’ajoute une chute dans chaque coin du dessus et du dessous pour les localiser facilement (donc aucun calcul requis).

I’m adding a scrap in each corner of the top and the bottom to easily register them (therefore no calculation required).


Une fois en place, j’utilise mon gabarit à l’aveugle maison pour localiser les vis qui sécurisent le dessus et le dessous.

Once in place, I’m using my homemade blind jig to locate the screws that will secure the top and the bottom.


Un des deux doigts parallèles appuyé sur le côté, je n’ai qu’à marquer le centre de ce dernier. Une vis au milieu de chaque côté devrait être plus que suffisant.

One of the two parallel arms leaning against the side, I only have to mark the center of this latter. One screw in the middle of each side should be more than enough.



Terminé.

Done.


Le voici maintenant après une couche de gomme laque orangée.

Now here it is after one coat of orange shellac.




Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite.

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right.

Always be careful and Happy Woodworking !


 

Advertisements

From Bed Box to Mobile Tool Stand #1 De boîte de lit à support mobile pour outils

2018/07/03

L’an dernier un voisin m’a donné des planches de pin peintes provenant d’une base de lit. Voici donc le design que j’ai choisi pour utiliser ces planches, avec le moins d’effort possible.

Last year a neighbor gave me painted pine boards from a bed base. Here is the design I’ve chosen to use those boards, effortlessly as possible.


Je coupe du contreplaqué pour le dessus et le dessous à dimensions finales.

I’m cutting plywood for the top and the bottom to final dimensions.


À la scie à onglets, je coupe les planches un peu plus longues que la longueur finale.

At the miter saw, I’m cutting the boards a bit longer than the final length.


Ici je dresse un côté au banc de scie.

Here I’m jointing one edge at the table saw.


Ensuite je coupe selon les largeurs requises.

Then I rip according to required widths.


J’ai toutes les pièces pour le bâti.

I have all the parts for the frame.


J’installe une lame de 60 dents au banc de scie pour tronçonner à l’aide de mon plateau à tronçonner maison.

I install a 60 tooth blade in the table saw for crosscut with my homemade crosscut sled.


Je commence par couper d’équerre une extrémité de toutes les pièces de pin (en passant, le pin les ‘la mie’ du bricoleur – l’ami du bricoleur – lol ).

I’m starting by squaring up one end of all pine parts.


Il m’aura pris une minute pour fabriquer cette butée externe pour mon plateau à tronçonner.

It took one minute to make this outer stop for my crosscut sled.


J’accroche mon ruban à mesurer dans le trait de scie du plateau et je me sers d’une pièce pour localiser la butée, laquelle je serre sur le guide du plateau.

I hook my measuring tape to the saw kerf in the sled and I use one part to set the stop, which I clamp to the sled fence.


Une fois tous les montants coupés à longueur finale, je mesure la longueur des traverses (ici 19 étant la largeur totale du bâti, moins les montants, indique donc que ces montants auront 16 de longueur).

Once all the stiles cut to final length, I take measurements for the rails (here 19 being the total width of the frame, minus the stiles, therefore 16 will be the length for those rails).


Je refais les mêmes étapes pour les autres traverses.

I redo the same steps for the remaining rails.


Les pièces des quatre côtés sont rassemblées pour éviter toute confusion.

The parts of the four sides are gathered to prevent any confusion.


Après avoir installé mon gabarit pour vis cachées, je vérifie les dimensions de chaque des cadres avant de procéder.

After setting-up my pocket hole jig, I verify the dimensions of each frame before proceeding.


En passant, pour prolonger la vie de ces forets, il est préférable d’utiliser une perceuse qui vire à 2,500 tours. J’ai dédié cette perceuse bon marché à cet usage.

By the way, to stretch the life of those drill bits, it is preferable to use a drill that spins at 2,500 RPM. I’ve dedicated this cheap drill to this task.


Pour les pièces identiques, cette butée ajustable et pivotante est très pratique.

For identical parts, this adjustable and pivoting stop is quite handy.


Les vis cachées ne doivent jamais être insérées dans le grain de bout, raison pour laquelle les trous ovales sont percés aux extrémités des traverses.

Pocket hole screws should never be driven into end grain, reason why the pocket holes are drilled at the ends of the rails.


Astuce :

Voici comment je dégage les sorties de sciure de mon gabarit (aspirateur nasal pour bébé). Pas question de me souffler cette poussière dans les yeux !

Tip :

Here is how I free the dust exits of my jig (baby nasal aspirator). No way I would blow this dust in my eyes !


Ma table d’assemblage maison est idéale pour ces cadres et ce type de joints.

My homemade assembly table is ideal for those frames and this type of joinery.


Tous mes accessoires pour vis cachées sont rassemblés dans un tiroir, les notices étant déposées par dessus.

All my pocket hole accessories are gathered in a drawer, the manuals being dropped over.


Je suis prêt à percer les avant-trous pour fixer/visser les coins.

I’m ready to drill pilot holes to attach/screw the corners.


Compte tenu qu’une face est peinte, j’utilise la colle à Mélamine.

Because one face is painted, I’m using Melamine glue.


Dans cette position montrée, il est aisé d’enfoncer les vis (mes mains sont libres pour manipuler les vis et la visseuse).

In this shown position, it is easy to drive the screws (my hands are free to manipulate the screws and the driver).


Compte tenu que le dernier côté possède deux côtés à fixer, j’ai changé de type installation (svp ne pas regarder, observez).

Since the last side has two ends to deal with, I’ve changed setup type (please don’t glance, observe).


Il y a une différence de 1/8″ (3mm) entre ces deux diagonales. Je tente de corriger avec un serre-joint pour la nuit.

The is a 1/8″ (3mm) gap between those two diagonals. I’m trying to rectify with a clamp overnight.


L’autre extrémité est parfaite.

The opposite end is perfect.


À suivre…

Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite pour être avisé.

To continue…

Register free at the upper right to be notified.


 


Glue Bottle Storage Tray / Plateau de rangement pour pots de colle

2017/06/16

Après avoir lu les récents commentaires de lecteurs, j’en suis venu à mon propre concept de rangement et support de pots de colle.

After reading recent comments from readers, I came up with my own design for a glue bottle storage tray and holder.


Après avoir coupé une chute pour la base, je poinçonne le fond de boîtes de conserve pour les visser sur cette base.

After cutting a scrap for the base, I punch the bottom of tin cans to screw them onto this base.


Un embout très long est idéal pour atteindre le fond !

A long driver bit is ideal to easily reach the bottom !


Neuf pour accueillir mes pots de colle.

Nine to nest my glue bottles.


Il me manque un pot de colle de polyuréthane et un de colle de poisson. Oups, j’en ai oublié un autre pour la colle blanche !

I’m missing a polyurethane glue bottle and one for fish glue. Oops, I forgot another for white glue !


Pour les pots oblongs, j’ai dû mouler les boîtes en conséquence.

For the oblong bottles, I had to mold the cans accordingly.


Le plateau précédent est dédié au rangement. Celui-ci sera utilisé lors de chaque projet pour y déposer un pot de colle.

The previous tray is dedicated to storage. This one will be use for each project to drop the glue bottle in.


Maintenant, pourquoi un goujon (tourillon) ?

Now, why a dowel ?


J’ai percé la base et collé un goujon pour accueillir un bouchon propre, lequel remplace le précédent, et ce après chaque utilisation. Un bouchon propre (pensez trempage dans l’eau toute une nuit) est plus agréable et facile à manipuler.

En passant, le bouchon est assez serré sur le goujon afin qu’il reste bien en place.

I drilled the base and glued a dowel to accept a clean cap, which replace the previous one, and that after each use. A clean cap (think soaking in water overnight) is more enjoyable and easy to manipulate.

By the way, the cap is tight fit on the dowel so it will stay put.


Un support stable pour pots de colle, ronds et oblongs.

A stable holder for glue bottles, round and oblong.


J’oubliais, un serre-joint facilite le moulage de la boîte de métal.

I was forgetting, a clamp helps forming the can easily.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Wall Mount Swinging Drill Bit Rack / Support mural pivotant pour forets

2017/06/02

Pour réaliser mon support, je coupe une plaque de contreplaqué 3/4″ (18mm) selon l’espace disponible derrière la perceuse à colonne que j’utilise le plus souvent.

To make my rack, I’m cutting a 3/4″ (18mm) plywood slab according to the available space behind the drill press I use more often.


Ma première idée était l’utilisation d’une paire de coulisses de tiroir. Toutefois, celles que j’ai en main sont trop courtes.

My first idea was using a pair of drawer slides. However, the ones I have on hand are too short.


Je vais alors utiliser une charnière piano.

So I’ll be using a piano hinge.


Avant de le fixer au mur, je ponce les arêtes et les coins avec mes blocs de ponçage maison.

Before fixing it to the wall, I’m sanding the edges and the corners with my homemade sanding blocks.


J’ai premièrement enfoncé une vis au centre pour faciliter la manipulation.

I first drove a screw in the middle to ease the handling.


Ensuite il fût facile de poinçonner pour les autres vis.

Then it was easy to punch for the remaining screws.


J’ai réalisé un gabarit de carton pour marquer l’emplacement des vis des supports de plastique. Cela fonctionne tellement bien !

I made a cardboard jig to mark the location of the plastic support screws. It works great !



Je les installe un à la fois.

I install them one at a time.


Deux ensembles à pointe de centrage pour le bois et deux ensembles pour le metal, au bon endroit !

Two brad-point bit sets for wood and two twist drill bit sets for metal, at the right spot !


Un aimant de terre-rare au mur et une rondelle sur le support le maintiennent près de la perceuse lorsque la porte adjacente doit être ouverte.

A rare-earth magnet to the wall and a washer to the support keep it close to the drill press when the adjacent door must be open.



J’ai même le luxe d’un éclairage d’appoint si requis.

I even have the luxury of a dedicated light if required.


Le vieil homme pourra ainsi ménager ses pas !

So, the old man will save few walking steps !


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


Adjustable Benchtop Riser / Releveur d’établi ajustable

2017/05/03

Un autre projet pour se débarrasser de quelques chutes !

Another project to get rid of few scraps !


J’utilise mon gabarit multi-angles maison pour biseauter mes pièces au même angle.

I’m using my homemade multi-angle jig to taper all my pieces to the same angle.




Cette plaque de MDF carrée sera la base.

This square MDF board will be the base.


Ici je trace où couper les extrémités de cette chute de parquet de HDF de 2″ (2.5cm) de largeur.

Here I’m marking where to cut the ends of this 2″ (2.5cm) wide HDF floor board scrap.




Avant de la fixer tel que montré, je dois réaliser une rainure pour un boulon à tête carrée 1/4″ (6mm) (boulon de carrosserie).

Before screwing it as shown, I must cut a slot for a 1/4″ (6mm) carriage bolt.


Croyez-le ou non, c’est au banc de scie que je crois que la coupe sera la plus sécuritaire à réaliser, avec toutefois mon gabarit à biseauter et à dresser maison.

Believe it or not, it is at the table saw that I feel the cut will be safer to make, however with my homemade taper and jointer jig.


J’ai tracé l’emplacement désiré de la rainure (encerclé) et j’aligne le gabarit et le guide parallèle au-dessus de la lame de scie.

I’ve marked the location for the slot (circled) and I set the rip fence and the jig above the saw blade.


Je hausse lentement la lame de scie et je pousse le gabarit pour faire une première coupe.

I slowly raise the blade and I feed the jig forward to make a first cut.


Après avoir réajusté le guide, j’ai fait une coupe adjacente et je teste avec le boulon pour constater qu’une troisième mais mince coupe est requise.

After moving the fence, I’ve made an adjacent cut and I’m testing the fit with a bolt to find out that a third but narrow cut is required.


Parfait. Le boulon y glisse mais la tête carrée reste fixe.

Perfect. The bolt fits but the square head freezes.



Après avoir limé les extrémités de la rainure, je suis prêt à unir les deux pièces ensemble.

After filing the two slot ends, I’m ready to attach the two parts together.


J’ai fabriqué ce petit gabarit pour m’assurer que la rainure sera parallèle.

I’ve made this small jig to make sure the slot will be parallel.



Maintenu dans l’étau, le tout peut maintenant être fixé sur la base.

Secured in the vise, the whole assembly can now be attached to the base.



Je trace les quatre pièces biseautées à l’endroit indiqué, tel que montré, pour percer un trou pour le boulon.

I mark the four tapered parts to the show location, as shown, to drill a hole for the bolt.


Pour utiliser mon nouveau releveur ajustable, je choisi et j’installe un des quatre supports biseautés, lequel je vais bloquer avec un écrou papillon.

To use my new adjustable riser, I chose and I install one of the four tapered supports which I will secure with a wing nut.


Tel que montré sur les prochaines photos, je peux l’utiliser avec différents outils ou dans différentes situations.

As shown on the following photos, I can use it with different tools or in different situations.




Lorsque terminé, le rangement est facile avec une bande élastique.

When done, storage is easy with a rubber band.


Pour en savoir plus sur les gabarits et outils maison montrés ci-haut, cliquez sur l’onglet approprié en haut de cette page.

To learn more about the homemade jigs and tools seen above, click on the appropriate tab at the very top of this page.


Soyez avisé ! Inscrivez-vous gratuitement en haut à droite et…

Soyez toujours prudent et bon bricolage !

Be notified ! Register for free at the upper right and…

Always be careful and Happy Woodworking !


 


%d bloggers like this: