Avoid Steel Clamp Stains / Éviter les taches de serre-joints en acier

2013/05/09

Voici une façon économique pour prévenir les taches noires sur le bois causées par les serre-joints en acier.

Here an economical way to prevent black stains on wood from steel clamps.

______________________________________________________________________

Donnez une deuxième vie aux sacs d’emballage de céréales. Découpez en lanières et utilisez les pour éviter les taches sur le bois lors du collage.

Give a second life to cereal packing bags. Cut them in strips and use them to avoid stains on wood while gluing.

1 Avoid Steel Clamp Stains

______________________________________________________________________

Pliez en longueur et déposez une lanière sur chaque serre-joint avant d’étendre la colle sur vos pièces.

Fold lengthwise and drop a strip on each clamp before spreading the glue on your workpieces.

2 Avoid Steel Clamp Stains

______________________________________________________________________

3 Avoid Steel Clamp Stains

______________________________________________________________________

Répétez sur le dessus.

Repeat on the top.

4 Avoid Steel Clamp Stains

______________________________________________________________________

5 Avoid Steel Clamp Stains

______________________________________________________________________

Et gardez-en pour demain !

And keep some for tomorrow !

6 Avoid Steel Clamp Stains

______________________________________________________________________

Bon bricolage !


Happy Woodworking !

Advertisements

Kid Stuff #3 Un jeu d’enfant

2013/02/24

Avec un pyrograveur (fer à pyrograver) j’ajoute des décorations qui permettront de camoufler les trous de vis ainsi qu’à personnaliser ou identifier chaque jouet.

Using a wood burning pen (pyrography iron) I’m adding ornaments that will hide the screw holes as well as customize and identify each toy.

27 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

Maintenant ils sont tous différents.

Now they are all different.

28 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

Je perce un trou à l’extrémité pour laisser passer les balles. (je blague !)

I drill a hole at the end for the bullets to get through. (just kidding !)

29 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

Ces trous accueillent des crochets temporaires pendant le séchage de la teinture.

Those holes get temporary hook screws while the stain dries.

30 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

31 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

J’ai utilisé une teinture à bas d’eau à séchage rapide appliquée au chiffon.

I used a fast drying water-based stain applied with a cloth.

32 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

J’avais oublié les gâchettes ! Je coupe des goujons (goupilles), les teins et perce les carabines à l’endroit approprié.

I forgot the triggers ! I cut dowels, stain them and drill the rifles at the appropriate location.

33 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

J’étends la colle dans les trous avec un coton-tige et je les enfonce avec un maillet.

I spread the glue in the holes with a cotton swab and I drive them with a mallet.

34 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

Je finis avec un ponçage final avec un papier 500 grains.

I finish with a final sanding using a 500 grit sandpaper.

35 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

Je vais appliquer au moins deux couches de polyuréthane à base d’eau.

I will apply at least two coats of water-based polyurethane.

36 Kid Stuff - Wood Guns

__________________________________________________________________________________

À suivre…

To continue…

__________________________________________________________________________________